Egy másik La Latina is lehetséges: a La Cebadán túli cañas

Anonim

A latinosítás alternatív módjai

A latinosítás alternatív módjai

La Latina, az a hely. Annyi követőt ad hozzá, ahány allergiát, ugyanazokat, akik minden vasárnap korlátozást szabnak ki magukra a korábban művészi és bohém oldaláról ismert környékről. Mindazonáltal, Madrid másnaposság-epicentruma a kupolák mögött rejti el varázsát a Mercado de la Cebada, a környék arculatfelújításának mamut emblémája.

Fennáll a veszélye, hogy felborítja a szomszédok szellemét és visszafordíthatatlanul tönkreteszem ennek a nagy utcahálózatnak a nyugalmát, kijelentem szerelmemet anélkül, hogy elpirulnék La Latina e másik arcának, hagyományos fordulatokban gazdag, féktelen kötődéssel a retróhoz, a múlt századi háttérzenével és ezzel a partizán szellemmel hogy komplexumok nélkül váltogatják az újonnan vert söröket a tizenkilencedik századi tapasokkal. Egy extravagáns Cañí útvonal, amelyen művészcsapat által vezetett avantgárd tavernák, bájos karibi tavernák és emblematikus bárok több évtizednyi palack és fritanga a hátuk mögött.

A La Latina B oldala korábban kiadatlan számokat tartalmaz.

Cafe Molar üzlet

Fanzinok és táskák a Café Molarban

TÖBB GABONA, MINT SZALMA

Árpapiac Az 1875-ös felavatása óta a két emeleten elhelyezkedő 6000 négyzetméteres piac ellátja a helyieket és a bámészkodókat. Valamivel több mint négy éve a városi tanács elrendelte a végtelenül hagyományos La Latina piac lebontását, és a szomszédok Campo de la Cebada csoportja, akik felelősek az önkormányzati rend kiállásáért törvényen kívüli kulturális kezdeményezéssel. A szomszédos uszoda és edzőterem eltűnt (nem tudtak megszabadulni tőlük), a telephelyet elfoglalták a plébánosok sokszínű közössége, akik megosztják a pihenés és az elmélkedés napjait faszerkezetek, fémplatformok és félig lebontott falak közé bújva, a New York-i Synecdoche túlzott filmdíszletében.

Tavaly októberben a BoaMistura városi művészcsoport avatkozott be a ma mintegy száz aktív állásnak helyet adó épület 4800 négyzetméteres kupolájába. Anélkül, hogy le akarna vonni a művészi bravúrt, ma ez a főváros ill a városi művészet színes falfestménye (földrajzunkban a legnagyobb) egy szomszédos harangueként van kiállítva a találgatások és a városi tanács elvakultsága ellen, amely úgy tűnik, elvesztette a higiénia és a szaglás fogalmát. Bár ami a piacból megmarad, az eltűnésre van ítélve, a hangulat, amely ebből az egyedülálló kültéri térből sugárzik, optimizmusra hív.

Színház a Campo de la Cebada-ban

Színház a Campo de la Cebada-ban

MODERN KÖRNYÉK

A kecske a háztetőn (Santa Ana, 31) Volt egyszer egy svájci férfi és egy belga nő, akik Brüsszelben találkoztak. Pint és pint között a madridi tetőn lévő kecskéről álmodoztak. Az eredmény? A hatvanas évek stílusát idéző bár fémrúddal és Pollock-mintás csempével, rákfejek nélkül a padlón és egy sor ötcsillagos ginnel: Bulldog, Martin Miller, Seagram és Blackwood. Vannak, akik a répatortájukról beszélnek (3,60 eurós adag), amelyért többen is sorban állnak, mások pedig tisztelik a adag Idiazábal sajt szárított paradicsommal (3,60 €), ritkaság ezeken a részeken, és beleszeretek a Super Bock portugál üveges tengerébe egy euróért. Plusz? Frissen készült palacsinta és pirítós fesztivál, amely a spanyol borok kiváló választékával kacérkodik. Megszólalnak: "A La Cabra en el Tejado egyike azon kozmopolita, tradicionális és bohém neo-tavernáknak, amelyek néhány éve benépesítik Lavapiést és La Latinát."

Carmela unokája (Humilladero, 3) Minden megvan benne, hogy meghódítsa a tudatos hipszter radarját: kollektív faasztalok, szépia világítás, markerekkel közbeiktatott hámló falak, kiállításként vásznak és fényképek régi faajtók darabjaiból összerakott gyönyörű szerkezet. Fölötte egy bár található, ahol a Mahou, Alhambra, Sol harmadrészei és a madridi kézműves sörök (Virgen, Cibeles, Veer) jó repertoárja fut.

A sok kreativitás nem véletlen. Előtt egy baráti társaság, akik képzőművészeti hallgatók, akik két éve egy maroknyi újrahasznosított bútorral, kezdő munkájuk egy részével és rengeteg fantáziával állították be. A tábla alatt egy mondat: To play with time. Nos az.

Carmela unokája

Carmela unokája

N a T (Tabernillas, 15) Arcok, amelyek megszólalnak ebben a tabernillasi kacér kocsmában. Emészthető nyüzsgés, széles bár a fehér téglán és a színházi világítás (micsoda izzók!) hirtelen hangulatos nappalivá varázsol egy hideg teret. A háttérben jazz, rhythm and blues, funky. Előtte a plébánosok bőkezűt osztanak ki szelet három csokoládé torta és szintező gin és tonik, az ízületi lét egyik oka. A fordító jegyzete mögött két színházi szakember: José Bornás rendező és Daniel Albaladejo színész, mindketten Murciából származnak.

** Barrio Alto ** (Humilladero 16) Ezt a La Nieta Carmelával szemben található kávézót az angol márka és a portugál Miguel vezeti. A brit befolyás megnyilvánul prémium ginek pompás bemutatója (5 €-tól) a portugál hatást a Miguel által személyesen választott finom kávé, a dupla Super Bock (2 €) és lámpái osztják meg. **Tulajdonosa még a Martínez Bar koktélbárnak és az In Situ étteremnek, ** mindkettő a Triballban.

Az azonos nevű gyönyörű lisszaboni negyed ihlette, és ennek szentelték ügyfélkör, amely csökkenti a környezet átlagos kiabálását és annak a jól érthető modernitásnak az átlaga emelkedik. Meghódították a szomszédokat egy igazi parkettával (tetoválásaikkal és csíkjaikkal), több mint őszinte árakért és a vaj aromájáért uzsonnázáskor, míg a Cry me a nagy Ella Fitzgerald folyója. Jutalom.

Barrio Alto Humilladeróban

Barrio Alto, Humilladero

** La Bambola ** (Calatrava 6) Ő a hibás mindenért Patty Pravo ** (és epikus dala).** Alberto Galino 2012. március 8-án merte újraalkotni az évtized retro esztétikája, amely a velencei művészt a szőke istennő mennyországává emelte. A fekete-fehér videók ütemére felcsendül egy hangsáv, amely magát a cuéntamei Tonit is boldoggá tenné: a hatvanas évek olasz és francia zenéjének áttekintése, valamint Rafael, Rafaella Carrá... és bármilyen 1988 előtti dallam. .

Vintage kacsint, mint a bútorok, újrahasznosítva és gereblyékből visszanyerve, bicolor Technicolor sztárplakátok gyűjteménye és a tapéta, stílusos különcség Litvániából. A bárban a 21. századi főzeteket kóstolják meg: Ambar de tap és jó minőségű tercek. Itt többet iszol, mint eszel. Ebben a madridi éjszaka alig változott.

** Café Molar ** (Ruda, 19) A könyvesbolt-büfé-kiállítóterem-látni és szeretnivaló hely kevesebb mint két évvel ezelőtti megnyitása óta kapott elismeréseket. Az emeleten fából készült asztalok, polcok szinte minden olvasónak kihelyezett kiadványokkal (grafikusregények, képregények, erotikus irodalom, gonddal szerkesztett újdonságok...). Furcsa fanzin-gyűjteménye a berlini kánonokra reagál. A háttérben kávét szolgálnak fel péksüteményekkel, és tökéletes sört dobnak fel egy padláson, amely tele van fruccsokkal és múzeumi bakelitekkel, valamint egy szép gyűjteménye hordtáskák ami annyira megőrjíti a fesztiválozókat.

A pincében ünnepeljük a születéseket és a válásokat, állítsanak ki műalkotásokat, Bemutatnak bármilyen intellektuális szeszélyt a társadalomban, DJ-üléseket tartanak és beavatkoznak falakba, homlokzatba vagy üvegbe, amelyek művészei általában intimek.

** Marilina bár ** (Calatrava, 13) "Jösz Marilinába inni." A Maluca (néhány hónapja Marilina) tíz éve oltja a már vacsorázni érkezők szomját. Vagy nem. Minden esetre feldobják a koktélodat egy nagy tál popcornnal. Hétfőtől szombatig koktélbárként működik. Vasárnap takarít, bár nyitvatartással. Talán jó alkalom arra, hogy megkóstoljuk a befőtteket és a sajtos nachot.

Az Árpapiac teteje közbeszólt BoaMistura

Az Árpapiac teteje közbeszólt BoaMistura

TÖBB MINT METUSLAHEM

Antonio Ház (Plaza de la Cebada, 12) A történelmi központ minden önbecsülő negyedében van asztúriai étterem. A La Cebada-i férfit Antonio-nak hívják. A nagy nap csütörtök: söröket egy euróért, palack almabort pedig 3 euróért szolgálnak fel (18.30-tól 24-ig). 100%-ban asztúriai húsos cachopos és kecskesajttal készült Tineo chocos mellé. akár kulinákkal, akár Mahouval. és időszak.

**Casa Gerardo (vagy Almacén de Vinos) ** (Calatrava, 21) Casa Gerardo La Latina számára ugyanaz, mint La Ardosa Malasaña számára. A lényegi kocsma. Márvány az asztalokon, fa a székeken, fehér fény és falak, amelyek egyformán imádják a Virgen de la Paloma-t és az Atletit. A tulajdonosok nem fukarkodnak a pohár szifonos vermuttal, kézműves sörökkel (Domus és Cibeles) és nikkelezett Mahou sörökkel, és mindig tapassal (sajt, sonka, cecina...) házasodnak. A kifogástalan nemzeti borlap (a pohár 3 euró alatti) a különlegesség előjátéka: pirítósok, amelyek titka a „tésztában” van.

** Muñiz ** (Calatrava, 3) A legjobb dolog az üveghomlokzata, egyike azon keveseknek, amelyek a központban maradnak, tehát Fernando León de Aranoa. A kép beszédes: foci a képernyőn, a Szűzanya freskója indigó csempén és kockás ingbe öltözött harmincévesek, akik indie szakállukat a Mahou párosba mártják. Enni? **Adagok teljes arzenálja (sütve, pácolva, párolva) ** megnyitása óta ugyanazzal a recepttel készült. Azt mondják, ki kell próbálni a tortillájukat és a füles ételt. A Muñiz család harmadik generációja által vezetett pincészetben soha nem fog éhezni: a fedél önmagában érinti, a Mahou fagylaltos "üveget" is.

moláris kávé

Kiállítás a Cafe Molarban

A KARIBI MOZGALOM

latin szimpátia (Calatrava, 26) A latin valódisága és a a domonkosok ragályos eufóriája, a szimpátia Elég maroknyi rajongója van. Az apró bár méltó a nevéhez a mosollyal és a karibi árakkal. A habcsók segítségével lelkes karibi recepteket dolgoznak ki, a „sancochitótól” a pica csirke, a dominikai gasztronómia alapköve.

A hamu (Calatrava, 10). Compadres és a szimpátia honfitársai kihasználják a meleg hónapokat a városban, amikor szélesre tárják kapuikat és a bachata és a salsa jegyei átáradnak Calatraván. Itt megtudhatja, mik az igaziak Venezuelai arepas (5 euró) és egy csirke pica (12 euró). Ezen kívül lehet rendelni sancocho, yucca, sült útifű és egyéb trópusi különlegességeket. Hétfőn, kedden, csütörtökön és vasárnap, a harmadik egy euró.

Kérhetsz többet?

Kint

Kint

Olvass tovább