Flamenco és gasztronómia: amikor a művészet és a jó étel összeér

Anonim

Az Emlékház Sevilla

Emlékház, Sevilla

A film ezen a pontján kétségtelen, hogy a **flamenco** hazánk több határon átlépő, a kultúra világába mélyebbre hatoló jegye. Egy flamenco showhoz eljutottak valódi vagyonokat fizet és ha egy tablao falai beszélni tudnának, anekdoták ezreit mesélné el, amelyek az évek során történtek . A flamenco megmutatta, hogy túlmutat egy dalon vagy táncon, egy érzésen és egy hangon.

A flamenco felvetette a művészet érzéke olyan hatalomra, hogy 2010. november 16-án az UNESCO az emberiség szellemi kulturális örökségévé nyilvánította.

Ezért minden november 16 -án ünneplik flamingó nap , amely a színházakat és a tablákat soha nem látott turisztikai érdeklődésre számot tartó pontokká változtatja, mivel az ezeken a dátumokon megrendezett előadások valóban hihetetlenek.

Az Emlékház Sevilla

Emlékház, Sevilla

** SEVILLE ÉS JEREZ, KÉT NAGYON FLAMENCO ÚTICÉL**

Spanyolország déli részén van, ahol ezt mondják flamingó születik , olyan sok civilizáció keverékének gyümölcse, amelyek elfoglalták ezeket a területeket, és amelyek táptalajt jelentettek egy új kultúra szépségének megjelenéséhez, amely vegyes fajból.

** Andalúziának a génjei a flamenco **, és fő városai szinte versenyeznek azért, hogy hazánk déli részén a leghagyományosabb tablaók legyenek.

A flamenco útvonalat kétségtelenül Jerez de la Fronterában kell kezdeni, amit figyelembe vesznek a flamenco művészet bölcsője és az e művészetnek szentelt nemzetközi fesztivál központja. A jereziek ereiben a művészet jár, és könnyű ilyet találni flamenco klub, egy tablao vagy egy tabanco Ahol a legkevésbé számítasz rá.

Tablao El Arenal

Tablao El Arenal

Ezenkívül Jerez egy olyan fűszert is tartalmaz a receptben, amely soha nem fogy el, borturizmus . Belépés Jerezbe látogassa meg a pincészetet ahol egy kóstolón kívül kap a flamenco show kísérőként.

Három referenciahely lehet Tiszta művészet _(Madre de Dios, 10) _, ahol a boros tapas mellett van egy zöld lehetőség is, Az átjáró _(Santa María, 8) _, egy tabanco népszerű árakkal és a Bereber tablaóval _(Cabezas, 8) _, tökéletes éjszakai italokhoz.

Sevilla egy másik nagyon fontos célpont flamingók szerelmesei . Sevilla városa a legszűzibb flamencót tiszteli olyan templomokban, mint a Emlékház _(Cuna, 6) _, aki a a Lebrija grófnő palotájának istállói , 16. század.

A gasztronómiai lakoma a tablaóban lesz megtalálható a homokpad , a Maestranza bikaviadal-aréna mellett, ahol a show a kezéből érkezik a gasztronómiai ajánlat a tapastól a tőkehal rántottától a menüig tőkehal paradicsommal és kacsával.

Az Arenal Sevilla

Arenal, Sevilla

Alapvető **megálló Los Gallosban ** _(Pza Santa Cruz, 11) _, Sevilla egyik legrégebbi tablaja, A Carbonery _(Céspedes, 21) _, amelybe nem kerül belépés, vagy ** Casa Anselma ** _(Pagés del Corro, 49) _, a Triana negyed egyik legfestőibb szereplője.

** GRANADA: FLAMENCO ÉS TELJES HAS**

Nagyon nehéz lenne három mondatban redukálni mindazt a csodálatos dolgot, amit Alhambra városa kínál. De kettő közülük, amelyek szintén mindig együtt járnak, kétségtelenül az flamencója és gasztronómiája . Mert Granadában egy tablao található egy barlangban, egy kilátóban vagy akár ugyanabban utca.

A **Camino del Sacromonte** jó kiindulópont. Egy televíziós műsor nagyon híressé tette a világban már jól ismert családot. flamingó világ a maja család. Ők vezetik a Cueva de la Rocío _(Cno. Sacromonte, 70) _, cigány tablao-val Dona Salvaora , a klán matriarchája, elöl. A műsort egy kis borral, egy salmorejoval és egy kis adag egészen korrekt ökörfarkokkal élvezzük.

María la Canastera Granada barlangja

María la Canastera barlangja, Granada

Rocíóhoz nagyon közel van a María la Canastera barlangja (Cno. Sacromonte, 89), egészen a Granada flamingó ikon . Ez az egyik legrégebbi barlang a városban, és a flamenco táncos otthona volt Maria Cortes Heredia „La Canastera”, akiről a nevét kapta. Valamivel drágább zárt menüvel gasztronómiai elkötelezettsége nem okoz bonyodalmakat, és az ibériai sertéshústól a tonhal tatakiig utazik.

És ha szeretné kimeríteni Sacromonte-t, az éjszakát a következő időpontban fejezheti be A Tarantos (Cno. Sacromonte, 9), egy másik a Granada mitikus tablajai.

Ban,-ben San Cristobal nézőpontja megtalálható a flamenco tablao Albayzin , egyike azoknak, ahol nem kell vacsora egy kis flamenco élvezetéhez, és ami örömet okoz, mivel a városra nyíló egyik legszebb kilátás mellett található. Az Instagram-fotó biztosan ott lesz.

Los Tarantos-barlang

Los Tarantos-barlang

MADRID, FLAMENCO TABLAÓBÓL ÉS POTAJE

Spanyolország fővárosa meglehetősen hűséges flamenco-szerető közönséggel büszkélkedhet, amely minden szombaton megtölti a tablákat és a színházakat. Madridban a flamenco szorosan kapcsolódik a gasztronómiához , olyan mértékben, hogy majdnem olyan fontos állítás lett, mint maga a műsor.

Az első megállást mindig a A Moreria karám _(Moreria, 17) _, Juan Manuel és Armando del Rey háza, a hatalmas táncosnő, Blanca del Rey fiai. Juan Manuel első személyben mondja: „ A Corral de la Moreríát apám alapította 1956-ban mert nagyon szerette a világot gasztronómia és flamenco . Célja az volt, hogy felső szintű flamenco képzéssel teret teremtsen a haute cuisine számára. Így 1956. május 20-án megalapította a Corralt. Eleinte kicsit nehézkes volt az indulás, mert ez egy olyan formátum volt, ami nagyon különbözött minden létezőtől, addig senki sem kombinálta a haute cuisine-t és a flamencót. De néhány hónappal később nagyon jól kezdett működni a felvétel eredményeként Pásztorlányok birodalma , aki a kor nagy alakja volt”.

A Corral de la Morería hamarosan a találkozóhelyévé vált Madridi felsőtársadalom, hollywoodi sztárok akik Madridban forgattak: „Azért jöttek, hogy élvezzék olyan művészek műsorait, mint Fernanda és Bernarda de Utrera, La Paquera de Jerez, Fosforito, Antonio Gades, La Chunga . A kor minden nagy alakja" - magyarázza Juan Manuel. Ezen kívül olyan anekdotákat mesél nekünk, mint például, hogy ez volt **Ava Gardner egyik kedvenc helye**, Dalí egy este egy párduccal jelent meg vagy mi John Lennon ott akart flamencogitározni tanulni.

Más nagyszerű tablák Madridban találhatók a következő címen ház lábai _(Cañizares, 10) _, kockás terítőivel és ibériai sonkakrokettjeivel, amelyek fel tudnak ébreszteni egy halottat, így tökéletes a hasa és az elméje elégedettsége.

kardamom _(Echegaray, 15) _ a főváros másik mitikus tablaja, inkább a lakás élvezetére szolgál. modern flamenco show.

Nem engedhetjük el a Chinitas kávé _(Torija, 7) _, ami van Tálaljuk a híres La Bola pörköltet és ez összehozza a világ legjobbjait.

És most a göndörítéshez Bishop Színház _(Hal, 10) _ a hely ahol a Teatro Flamenco Madrid ad otthont , az egyik olyan kezdeményezés, amely leginkább forradalmasította a flamencót a nagyvárosban. Bor, ibériai asztal és a haj égnek áll, ha felemelkedik bennük a függöny szombati flamenco esték.

Vasárnaponként felállítottak a leves és vermut sarao , mit mondanak odakint, hogy „Olyan ez, mint a La Malaje (Relatores, 20), egy Antonio Carmona termetű vendégsztárral”. Most már csak a pörköltnek van saját rajongói klubja...

És ne feledkezz meg róla a barcelonai Ramblas flamenkója bármelyik a Tarantos a Plaza Realban, bár nagyon összetöri őket a kívülről jövő turizmus. Az flamenco klubok ők is a művészet és az inspiráció földrengései, és sokat tudnak erről Cordova (amely minden évben ünnepli gitárfesztiválját) és in Cadiz , akárcsak a Cadiz gyöngyszeme , etalon a műemlékvédelem szempontjából. De ehhez több utazásra és kettőnél többre is szükségünk lehet.

Olvass tovább