brit angol vs. Amerikai: az infografika, hogy megértse az utazásait

Anonim

brit angol vs. Amerikai infografikák, hogy megértsék utazásait

Beszélsz angolul?

Parkoló vagy parkoló? Nyaralás vagy nyaralás? Metró vagy metró? Nyilvános WC vagy pihenőhelyiség? Bár ezeknek a szavaknak ugyanaz a jelentése, kedves utazó, nagyon jól kell kiválasztanod, hogy melyiket használod a tó mindkét oldalán, mert Attól függően, hogy Angliában vagy az Egyesült Államokban tartózkodik, valószínű, hogy beszélgetőpartnere nem fogja megérteni, ha rosszul választ. . Igen, a híres kétségek a brit és az amerikai angol között, amelyek a „Brit vs. Amerikai angol: 63 különbség”.

Az infografika mögött Jennifer Frost, egy londoni lakos áll, aki New Yorkban tanult, jelenleg pedig Thaiföldön él, ahol angoltanárként dolgozik egy kis iskolában Bangkok külvárosában. "Szeretek gyerekeket tanítani, és szerintem az infografika jó módja annak (...) Fantasztikus eszköz a tudás átadására, különösen egy ilyen vizuális és digitális korban mint a miénk – mondja Frost Travelernek.

brit angol vs. Amerikai infografikák, hogy megértsék utazásait

Nincs több nyelvi félreértés!

Ezért hozta létre a „British vs. Amerikai angol: 63 különbség”. Frost elmagyarázza, hogy az infografikában szereplő szavak némelyike felcserélhetően használható, mivel a legtöbb angol anyanyelvű mindkettőt megérti. „Ez a taxi és a taxi, a motor és a motorkerékpár, a kocsma és a bár esete (…) . Vannak azonban kivételek, például a futball és a futball esetében. Ha azt mondod egy amerikainak, hogy „Menjünk a focimeccsre”, akkor a focira fog gondolni, nem a focira r (az amerikaiak a focira használják) . Ez némi félreértést okozhat."

brit angol vs. Amerikai infografikák, hogy megértsék utazásait

Nyaralás vagy nyaralás? Metró vagy metró?...

Csendes. Amikor félreértésről beszél, apró zavarokra utal, amelyeknek nem kell fellépniük, ha magával viszi ezt az infografikát, vagy ha megtanulja azokat a szavakat, amelyekről úgy gondolja, hogy hasznosabbak lehetnek az utazás során. Mindazonáltal, Frost inkább a kommunikációt támogatja, mint a memorizálást. „A szinonimákat jobban megtanulja, ha más utazókkal vagy angol anyanyelvűekkel beszélget. Ne szégyellje megkérdezni tőlük, hogy megértettek-e egy szót, amikor úgy gondolja, hogy nem. Ha még nem volt, kérd meg őket, hogy magyarázzák el, mit értetek, és melyik szót lenne jobb ebben az esetben használni. Ez beszélgetésindítóként is szolgálhat.”

*Ez a cikk eredetileg 2017.02.18-án jelent meg és frissítve lett

brit angol vs. Amerikai infografikák, hogy megértsék utazásait

brit vs. Amerikai angol: 63 különbség

Olvass tovább