Ágnes és Margaret Smith, a Sinai nővérei

Anonim

Ágnes SmithLewis

Ágnes SmithLewis

A skót ikrek és autodidakta tudósok Ágnes és Margaret Smith más néven a sinai nővérek dacolt a viktoriánus kor konvencióival, és azért vonult be a történelembe fedezze fel az eddig talált legfontosabb vallási kéziratokat , mint például a szír Sinaitica vagy a Prédikátor könyvének első oldalai, ráadásul katalogizálja a Santa Catalina kolostor könyvtárát, amely a Vatikáni Apostoli Könyvtár után a világ második legnagyobb kódex- és kéziratgyűjteményét tartalmazza.

született Skóciában 1843-ban az ikreket gazdag ügyvéd édesapjuk nevelte fel, aki kiváltságos nevelésben részesítette őket. Kicsi koruk óta a nővérek megmutatták a különleges tehetség a nyelvekhez. Már kamaszkorban Beszéltek franciául, németül, spanyolul és olaszul.

Amikor apjuk meghalt, amikor a nővérek 23 évesek voltak, megkapták egy hatalmas, hozzávetőleg negyedmillió font értékű örökség. A fiatal nők igen utazás Egyiptomba melyik lenne az első a kilenc 1868 és 1906 között készült ebben az országban. A 19. században még Egyiptom képviselte a protestánsok számára a Biblia országát.

Nagy-Britanniába visszatérve az ikrek hozzáláttak, hogy több nyelvet tanuljanak, többek között ókori és újkori görög, héber, arab és szír, az arámi nyelv dialektusa. Letelepedtek Cambridge, ahol megismerkedtek férjükkel.

margaret feleségül ment egy híres emberhez James Gibson nevű skót miniszter amikor 40 éves volt; agnes összeházasodott Samuel Savage Lewis tudós négy évvel később, 1887-ben. Mindkét házasság lehetővé tette a nővérek belépése a társadalomba a cambridge-i egyetemi világban aki korábban különcnek utasította őket.

Tragikus módon mindkét férfi mindössze három év házasság után haltak meg. Talán vigasztalásul a nővérek 1892-ben úgy döntöttek, hogy ismét útnak indulnak az egyiptomi Sínai-sivatagba , ezúttal egyértelmű céllal.

Margaret Dunlop Gibson

Margaret Dunlop Gibson

A 19. század második fele felé a tudósok elkezdtek elméleteket kidolgozni és a vallástól elkülönült intézményeket létrehozni. Megkérdőjelezték a Biblia valódiságát és a szent iratok eredetét, valami traumatikus volt az olyan lelkes hívők számára, mint a Smith nővérek.

Amikor utazik ide Szent Katalin kolostor Az egyik legrégebbi kolostor, amely a 6. századból származik, és még ma is lakott, a nővérek javasolták vizsgáljon meg egy sor szír kéziratot amelyről egy nagyszerű orientalistának köszönhetően tanultak James Rendel Harris. Ágnes és Margareth remélték, hogy sikerül tisztázza a Biblia eredetét és ezzel visszaállítja az elveszett vallási tekintélyt.

A kolostor szerzetesei nagy szeretettel fogadták a nővéreket, akikkel görögül tudtak kommunikálni. Hamar közölték velük azt a helyet, ahol a keresett kéziratok találhatók, és ott Ágnes talált egy arab kéziratot, amely a szentek mártíromságát írja le.

Ágnes hamar megtudta, hogy a kézirat különleges. Az arab szöveg alól ki tudtam venni ősi szír írás, az arámi nyelv egyik ága, amelyen Jézus beszélt. Megértette, hogy az egy palimpszeszt (egy felülírt kézirat, amely megőrizte a korábbi írás nyomait), és a szír nyelv kezelésével rájött, hogy az alszöveg valószínűleg Márk evangéliuma volt. csak megtalálták a szír-sinaiti, más néven a szinaiti palimpszeszt, az evangéliumok eddig ismert legrégebbi fordítása.

A szinaiti palimpszesztben a felirat a 8. század végéről származik és a szír nyelvű írás, amely szinte eltűnt, a negyedik századból származik, amely közelebb áll a kereszténység eredetéhez. A kézirat kulcsfontosságú volt, amikor arról volt szó feloldja az evangéliumok különböző görög változatai között fennálló ellentmondásokat.

Az újságok egyik napról a másikra közszereplővé tették az 1892-ben 50 év körüli nővéreket. A Santa Catalino kolostor iránti elkötelezettsége nem állt meg itt. A szerzetesek kérésére, akik teljes mértékben megbíztak az ikrekben, a nővérek elkészítették az első szír, görög és arab nyelvű könyvtári katalógust. katalogizálja a kéziratokat megnehezítette a tudósok kifosztását a világ minden tájáról származnak.

Ban ben 1896 a nővérek visszatértek Egyiptomba, ahol egy kairói piac belefutottak néhányba Héber kéziratok Nagyon leromlottak. Visszatérve Cambridge-be, professzor Schechter Salamon megerősítette, hogy így van a Prédikátor héber könyvének eredeti 2. századi másolata.

A kéziratok innen származtak a kairói Ben Ezra zsinagóga, ahol később Salamon Schechter a genizában talált egy helyiséget, amelyben a zsidók dokumentumokat helyeztek el, a zsidó kultúra egyik legfontosabb régészeti leletét. Egy nagy könyvtár több mint 300 000 papír és pergamen dokumentummal, 1000 éves. A töredékek témái és eredete változatos, de mindenekelőtt a dokumentarista jellegűek kiemelkednek: személyes és üzleti levelek, számlák, iskolai gyakorlatok, orvosi diagnózisok és receptek, hangjegyek, varázslatok, ajánlólevelek, házassági szerződések...

Ágnes és Margit felfedezései nélkül a mai napig keveset tudhatnánk arról, hogyan éltek a zsidók a muszlim uralom alatt a középkorban.

Ágnes SmithLewis

Agnes Smith Lewis, Halle-i Egyetem, St. Andrews, Heidelberg és Dublin öregdiákja

Olvass tovább