Costa da Morte, talán a legjobb hely az élet élvezetéhez?

Anonim

Punta de Barca világítótorony Muxíában

Punta de Barca világítótorony, Muxíában

Marad nekik a napfény utolsó másodperce. Talán elbúcsúzni azoktól, akik elmentek és vezetéknevet adtak ennek a partnak. Itt minden hajónak legalább egyszer meg kellett halnia. A Costa da Morte már régóta fizet Caronténak. Néha csak kisgyerekeket és nagymamákat lát az ember. A felnőttek elmennek. Mint a háborúban.

Egy angol nő hívta az álmok és a hajóroncsok földje több mint egy évszázaddal ezelőtt. Annette Meakin már 1907-ben elmesélte, hogy a galíciai nők olyanok voltak, mint az amazonok. A roncsokon nincs harang, mert elvitték a templomokba, hogy imádkozzanak a halottakhoz.

Langosteira strand Fisterrában

Langosteira strand Fisterrában

A tenger, mindig a tenger, ami szárítja a kezet és még a köveknek is illatot ad, ez a ki- és bejárat.

Az SS Priam, például 1889-ben több dobozt hagyott a tengerparton, a Sisargas-szigetek. Ékszerek és gazdagság, több száz méter gyapjú és pamutszövet, konyak, arany és ezüst órák, font sterling. Csak egy furcsa megjelenésű doboz, feketére lakkozott, sima, mint a gyöngy. Kikalapálták, de nem volt benne semmi. Tiltakoztam, csak jegyzetek, mint a nyögések. Egy zongora volt. Ezen a parton minden hajótörést szenvedett, még a mandarin is.

Xose Manuel Lema Mouzo a Ponte do Porto-i Blas Espín központ újságtárában keressen egy régi újságot, amely a polgárháború előtti Costa da Morte társadalmi és kulturális életéről keres információt. azt teszi 1904-ből származik, El Noroeste-nak hívják, és először beszél erről a partról. Négy évvel később Victoria Eugénia királynő egyik közeli barátja fogja megtenni.

Annette Meakin azt mondta, hogy Galícia Spanyolország Svájcja. „A tomboló, élesztőszerűen növekvő hullámok itt törnek át félig rejtett sziklákra, és mesés magasságba emelkedve a legcsendesebb időben is mennydörgés hangjával csapódnak le rájuk. Itt van, ahol a szerencsétlen halászok holttestét oly gyakran sodorják partra hogy a helyi lapok szinte minden kommentár nélkül bejelentik az eseményt”.

Egy apáca sétál Malpica halászfalu mólóján

Egy apáca sétál Malpica halászfalu mólóján

arról beszéltem a katasztrófák és a tengeri élővilág keménysége, mint egyfajta elegye, amelyet lehetetlen szétválasztani, mintha az asztalos szerszámai lennének, mint a színek a festő palettáján.

Meakin, megrögzött utazó volt az első nő, aki elérte Japánt a transzszibériai úton. Felfedezte, hogy ennek a partvidéknek a temetési vezetékneve egy évszázadon át emlékezik a lakóira. A Costa da Morte az a pont, ahol a legtöbb tengeri balesetet regisztrálják a világon.

Az Pedra da Arca dolmen itt található: Malpica és a legenda szerint az volt egy mura építette, egy misztikus lény, egy gyönyörű nő, aki a föld alatt vagy a vízben él. Látható ül a folyók partján, hosszú haját fésülgetve, figyelve.

Mit fényszórók, az utazások néma tanúi és a kalózok, mint a nők, mint a férfiak. Malpicában van egy, a Sisargasban. Itt búcsúzott az SS Priam január 11-én. Kilenc élet, köztük a kapitány. Köd, időleges, a megpillantott fény nem ebből a világból látszik, vagy összekeveredik a Vilán-fokkal.

Nincs olyan cég, amely a szigettel való kommunikációról gondoskodna. Beszélned kell a szomszédokkal. Általában szeles és hideg van, de a szívük meleg. a bárban vagy halász jól tudják. Ez az ablak a kikötőre, ahol a tengerészek és a hálónők töltik idejüket.

Corme városának homlokzata, ahol a salétrom, a szél és az eső pusztítása látható

Corme városának homlokzata, ahol a salétrom, a szél és az eső pusztítása látható

A szigeteken viszont nincs senki, minden vad. Grande, Chica és Malante a nevük. Vannak bozonkák és sirályok. Y száz méter feletti sziklák.

Corme-ban csücskök és barmok vannak. A barnacles olyan, mint azok a baobabok A kis hercegből. Nem újdonság számukra. in corme 1105-ben már lakos volt, a caaveirói kolostorban talált dokumentumok szerint.

a világítótorony közelében Keresztek vannak azok emlékére, akik munkájuk során vesztették életüket. Mert be O Roncudo csúcsa, amelyet így hívnak, mert bömböl és horkol, mint az átkozott, aki elsüllyedt az Acheron folyóban. a legdrágább barackok. Nem engedi magát művelni, nem hallgat az értelemre. A tenger, mindig a tenger, ott üt, ahol a legjobban fáj.

A néhány ajándék, amit hagy, úton van a világítótoronyhoz és a keresztekhez. Kis öblök finom fehér homokból nézik a járókelőt, és invitálják titkaik felfedezésére. Da Insua és Gralleiras. Vigyázz az árapályra. Néhányan elrejtik a tengerpartot.

Halászok Malpica kikötőjében

Halászok Malpica kikötőjében

Az a Prestige roncsa 2002 novemberében arra kényszerítette a halászokat, hogy kesztyűben és korsóban menjenek ki, hogy megvédjék magukat a történelem harmadik legköltségesebb balesetétől. Amíg Laxe kristályos strandja Nem úgy néz ki, mint egy szemétlerakó. Akkor, a chapapote elérte a muxíai templomot. A kiömlött olaj feketére borította az egész Costa da Morte-ot.

A Costa da Morte is meigák, magtárak, kastélyok, lázadások, vadgesztenyefák földje. Kicsit beljebb, Vimianzóban** sok dolmen jelenik meg az utadban. Pedra Cuberta, Casota de Berdoias, Pedra da Lebre. A kelták kőházakban bújtak meg az időjárás elől. Amikor meglátták a tengert, olyan volt, mintha elhagyták volna a barlang mítoszát. A kívülállók egzotikus helyeket és ismeretlen élvezeteket fedeztek fel itt.

Ban ben teve, ban ben 1934, kettéosztott egy másik tankert, a Borisz Seboldaev, egy szovjet tanker. A kapitányt megmentették, majd megajándékozták a környékre jellemző finomsággal: néhány barna. Szegény kapitány késsel és villával próbálta megenni őket.

Camelle-ből származtak a szakértő búvárok, akik a HMS Serpent roncsának feltörésén dolgoztak. Még egy polip is segítette őket az aranyérmék keresésében. beleragadt a Punta do Boi, 1890-ben elsüllyedt a Trece strand előtt. Tragédia volt, 173 ember halt meg. Csak három túlélő volt.

Csipke Maria Julia Camariñasban

Maria Julia csipke, Camariñasban

Három évvel később megtette. a kevert gőz Trinacria, az apácák, vagy az elhunyt queimados (égett elhunyt) hajója. A tehetetlen szomszédok nem tudták megmenteni őket. A fa és zsír tömegét elégetni kellett. Murray kapitány kutyája kihúzta gazdája élettelen testét. Amikor eltemették a Camariñas angol temetője sírja tövében állt anélkül, hogy elhagyta volna.

Ennek a tengerpartnak a jelensége vírusos. Újabb három év múlva és Camariñasban van az ország első villanyvilágítással ellátott világítótornya. Ezeket a történeteket anyáktól lányokig mesélik el készítés közben orsós csipke. Maria Julia felnéz. „Itt a lányok, vagy tanulnak kicsiktől a télig” – magyarázza. (Itt a lányok kiskoruktól megtanulják a telet). Mert a tél kemény és néha felfelé.

A Ponte do Porto A bevásárlóközpont volt Camariñas orsós csipkét készített az egész világon. Elküldték Kubába, Argentínába, az Egyesült Államokba.

Az Spanyolország szárazföldi részének legnyugatibb pontja itt is van. Az Touriñán-fok világítótorony 1898-ból származik, amikor Kuba elveszett. Vannak egy pihenő, amely a tengerbe megy egyenes vonalban, észak felé haladva a Gaivoteira pont és hogy ez komoly veszélyt jelent a hajósok számára. Ezek az úgynevezett sziklák A Laxe dos Buxeirados , és olyan, mint a nadrág. Néha melankolikus, néha vicces, néha bántó. Úgy tűnik, hogy nem, de akkor igen.

Hagyományos orsócsipke a Laces María Julia üzletből Camariñas városában

Hagyományos orsócsipke a Laces María Julia üzletből, Camariñas városában

A hullámok verik a partot, miközben a mező úgy táncol a széllel, mintha nagyon lassan. A Costa da Morte-on a hullámok játszanak veled, és úgy tűnik, hogy a szél mosolyogni akar. Néha úgy érzed, hogy megpróbálja kihányni a dühét. A Xallas folyó egy vízesésbe ömlik, Ezaroé, válaszul a természet azon erejére. karma cucc.

Ban ben Tourinan egy angol hajó, a Magdeleine Reig egy spanyol sloopot vezetett. Segítettek a hajótörötteken, de rosszul hagyták őket A Coruñában, mígnem a kikötői kilátó megmentette őket. Majdnem harminc évvel később, 1957-ben ugyanaz az angol hajó elsüllyedt ugyanott.

Hihetetlen, hogy egy kicsit délebbre, bent Nemiña strandon horgászhat tengeri sügérre és járhat szörfiskolába. Olyan ez, mint a francia Bretagne vagy az ír partok közelében lévő rétek.

Fisterra úgy néz ki, mint bármelyik izlandi város Walter Mitty kalandjában. Az étterem La Bayonneise nevét annak köszönheti 32 ágyús Bayonnaise korvett. Egy francia katonai hajó volt, a nemzet büszkesége. A kapitány jobban szerette megsemmisíteni, mint az ellenségnek adni. A világ végének e partja előtt volt, amikor a 1596. október 28. vihar véget ér Az úgynevezett Invincible Armada 25 elsüllyedt hajója. Több mint 1700 lélek.

A város összeszedettebb, de a világ végére vezető séta megéri. A fisterraiak tudják, néhányan lebuknak a Mar de Fóra strandra, szemben az Atlanti-óceánnal. A naplemente láttán lejátszható a június 10. Brutus véleménye erről. Salétromot hordanak az ereikben. Nem választhatók el a víztől.

Halkereskedő a Mar Viva étteremben és halboltban Corcubiónban

Halkereskedő a Mar Viva étteremben és halboltban, Corcubiónban

Ban ben corcubion, ban,-ben tengeri élet étterem, a halkereskedő lent van, az étterem az emeleten. Kiválasztasz egy darabot, és felszolgálják neked.

A galíciai nyelvben a fényképezni ige azt jelenti, hogy nem fényképezzük őket. Eltávolítják őket. Ez olyan, mintha valamit kisajátítani akarna. Hogyan használd ki egy pohár utolsó cseppjét is, amelyben csak só, kő, alga, kagylók és pikkelyek vannak. Ezért látható az utolsó fénysugár a Costa da Morte-on. Ban ben Pindo-hegy 629 méter magasan. Ez tiszta fizika. 89 kilométernyi horizont van. A nap utolsó fénysugara. Talán a temetési vezetéknévvel ellátott tengerpart a legjobb hely az élet élvezetéhez.

Ezt a jelentést a a Condé Nast Traveler Magazine 138. számában (április). Iratkozzon fel a nyomtatott kiadásra (11 nyomtatott szám és egy digitális változat 24,75 euróért, hívja a 902 53 55 57-es telefonszámot vagy weboldalunkról). A Condé Nast Traveler áprilisi száma elérhető az interneten egyszerűen és gyorsan, ingyenesen, akadályok és regisztrációs űrlapok nélkül itt {:target="_blank"}* **

A Pindo-hegy Corcubión torkolatában áll a világvégének nevezett világítótorony, Finis Terrae

A Corcubión torkolatában, a Pindo-hegyen áll az úgynevezett világvégi világítótorony, a Finis Terrae

Olvass tovább