Fordítás nélküli szavak az utazáshoz és a világ megértéséhez

Anonim

Történt már veled, hogy más nyelven beszélve fordítás nélkül kihagyott egy vagy több szót ? Kimutatták, hogy az általunk beszélt nyelv a annak a társadalomnak a tükörképe, amelyben élünk és attól függően, hogy milyen nyelven beszél, így vagy úgy gondolkodsz és kifejezed magad.

Mivel minden nyelvnek van ilyen szavak fordítás nélkül , éppen azért, mert megvannak a ki kell fejezni valamit ami más kultúrák számára akár az abszurdum határát súrolja, ma kirándulni megyünk repülőgépnek szótárt, kézipoggyásznak ceruzát és papírt.

ERDEI FÜRDŐK JAPÁNBAN

Bár ez olyasvalami, amit mostanában hoztak Európába, erdei fürdőzés Japánban jelent meg, és olyan gyakorlat, amely abból áll burkolózzon az erdők természetes hangulatába és érezd, hogy van javítja egészségét és boldogságát.

Talán azért, mert a természet fontos számukra, hogy létezik a szó komorebi , Mit jelent „a fák levelein átszűrődő fény”.

Aktiválja az érzékszerveit az erdőben

A „Komorebi” jelentése „a fák levelein átszűrődő fény”.

FINNORSZÁG ÉS A TIKULÁS RÉNSZARVASZAI

Finnországban körülbelül 300 000 rénszarvas él, minden 20 emberre egy hozzávetőlegesen, és legeltetésre vagy kereskedésre használják, mindenkinek megvan a joga, aki ott él.

Bár nem ez az az ország, ahol ennek a fajnak a legtöbb állata van (szomszédja, Norvégia az), de van szavuk az a távolság, amelyet egy rénszarvas megtehet pihenés nélkül: poronkusema. Lehet, hogy a Mikulás egyik manója találta fel?

SZERELEM A FÜLÖP-SZAKOKBA ÉS AZ EMBEREIBE

Ha úgy gondolja, hogy a kóbor lovagok a múlté, ugorjon be Fülöp-szigetek , ahol még mindig kimutatják a szerelmet szerenádok az ablakból, versek, virágok és bulik, amelyekben szerelme bemutatja családjának és barátainak.

Vajon éppen a szeretet megélésének intenzitása miatt használják ezt a szót kilig leírására az érzés, hogy pillangók vannak a gyomorban?

DÍSZÍTSD JAPÁN KÖNYVÜZLETÉT

Díszít? Nem olvassák őket? Kíváncsian, Japán azon országok közé tartozik, ahol az emberek a legkevesebbet olvasnak. a világon, átlagosan csak heti 4 óra személyenként (Spanyolországban sajnos nem állunk jobban, a rekord kedvéért).

Mindennel és ezzel együtt képzeld el, hogyan hatolt át ez a szóra utaló populáris kultúra tsundoku ha veszel egy könyvet, nem olvasod el, és egymásra hagyod más olvasatlan könyvekkel együtt.

Könyvek

Ne csinálj tsundokut!

Evés a szorongás ellen NÉMETORSZÁGBAN

A depresszió egy olyan betegség, amelyet sajnos egyre többen ismernek. Konkrétan Európa esetében a depressziós emberek közel 6%-a, lévén Németország az első 3-ban, Izland és Luxemburg után.

Lehetséges, hogy ennek a szónak az eredete előbbi, mint ezek az alakok, talán nem, de kummerspeck arra utal, hogy milyen súlyt kapunk, amikor lenyeljük érzelmeinket (és sok esetben az ételben keresünk vigaszt). Szó szerint jelentése: "bánat szalonna".

HORROR TÖRTÉNETEK MALAJZIÁBAN

Ha féltél Halloweenkor, el sem tudod képzelni, min mennek keresztül a malajziai gyerekek, amikor beszélnek Pontianak, egy nő vámpírja terhes akit meggyilkoltak és a banánfák között rejtőzik. Így nem csoda, hogy van egy szavuk, amit leírhatnak egy banán elfogyasztásához szükséges idő: lépjen a zaprára.

És siess, mert Ha nem kezdi el hallani a baba sírását és az anyja megeszi a gyomrodat (már megígértem neked egy történetet, amivel ébren tartasz…).

EGY CSÉSZE GŐLÖLŐ KÁVÉ SVÉDORSZÁGBAN

Nem is lehetne kevesebb, a skandináv országok egész Európában, a legnagyobb kávéfogyasztók, melyik Olaszország vagy melyik Olaszország?

A svédek évente 8,2 kg kávét fogyasztanak fejenként és annyira beleivódott a kultúrájukba, hogy gyakorolják az fika, mi ő Kávészünet és sok svéd cégnél meg kell állni.

Mivel sokat isznak, szavaik vannak a csésze kávé megszámlálására: kátrány ez egy csésze, patår ők ketten és tretar hárman vannak. Ki ad többet?

nemzetközi kávénap

A svédek nem bocsátanak meg filkának.

A TÁRSADALOMBAN ÉLET AFRIKÁBAN

Ubuntu: Benned találom meg az értékemet, téged pedig bennem. Egy szó, amely tökéletesen meghatározza az emberi kedvességet és az afrikai országok túlnyomó többségének társadalmának berendezkedését. Számukra gyakorold ezt Dél-afrikai filozófia, hogy számítunk másokra amiben élnek Olyan közeli és ismerős társaságok.

Valójában, sokakban tudtad afrikai törzsek Az „árva” szó nem létezik? Mindannyian ugyanannak a nagyszerű családnak a részei, függetlenül attól, hogy ki adott neked életet.

Lehet, hogy holnap úgy ébredsz fel, hogy fordítás nélkül szeretnéd használni ezeket a szavakat, vagy talán csak megnevettet, ha a létezésükre gondolsz, az biztos, hogy tanulni fogsz. tagalog, svéd vagy maláj (vagy nem), most az vagy sokkal közelebb áll azokhoz, akik beszélik.

Olvass tovább