Bevezető útmutató a koreai ételekhez

Anonim

Bevezető útmutató a koreai ételekhez

A koreai ételek, a gasztronómia, ami fel fog robbanni

Sook Ja Yoon Koreából Madridba utazott, hogy népszerűsítse a koreai konyhát a Madrid Fusiónban. A Koreai Élelmiszer Alapítvány elnökeként az ő feladata, hogy képviselje az ország konyháját.

Várjon a madridi vásár standjánál hagyományos öltözékükben és tört angolul beszélve, hogy elmagyarázza az általuk hozott viaszlemezeket. Tíz konkrétan. A 10 recept, amit a 2018-as pjongcshangi téli olimpiára készítettek , melynek során a turisták áradatát kihasználva klasszikus recepteket mutatnak be, szinte mindegyiknek modernebb csavart adva. Annak bizonyítására, hogy konyhájának ősi hagyománya ellenére t Frissíthető és exportálható is.

A Sook Ja Yoon szeretettel üdvözöl, megfogja a kezét, és minden ételt megszámol. Ezek között van **természetesen a kimchitől a kukorica zabkásaig vagy az édes rizstortáig (és nagyon aranyos, rózsaszín, zöld és fehér)**. Ha végzett, ha nem vigyázol, készít veled egy szelfit (meg is tette!) . Korábban elmondta, mit kell tudnunk a koreai konyháról vagy Hansikról.

Bevezető útmutató a koreai ételekhez

Elkötelezettség a szezonális termékek iránt

HOGY EGYED KOREÁBAN?

A koreai ételekben két alapvető evőeszköz létezik: a kanál „leveshez”, a pálcika „adagolt ételhez” – magyarázza Sook Ja Yoon pantomimmal és egy fordítóval. "De ellentétben a japánokkal vagy a kínaiakkal, A koreai pálcika mindig fémes” , árnyalat

Mind a tálak, mind a pálcikák vagy kanalak ezzel készülnek ugyanaz a yugi vagy Bangja nevű anyag, amely bronz és ón keveréke. Mindezek az edények együtt, egy időben kerülnek az asztalra. Egy rituálét úgy hívnak: bansangcharim.

Ezenkívül mindig rizzsel fogyasztják. – Ez a mi kenyerünk – mondja. A rizses tálat a leveses vagy főételtől balra helyezzük.

Bevezető útmutató a koreai ételekhez

Bansangcharim: az asztali rituálé Koreában

MIT ESZNEK KOREÁBAN?

Amikor megkérdezik, melyek voltak a legreprezentatívabb ételek, Sook Ja Yoon nevet, és sorolni kezd. "Koreában mindent eszünk: húst, halat, zöldséget, búzát... mindent." , Magyarázd el. "És minden összetevőt sokféleképpen lehet elkészíteni."

„Továbbá az évszakok nagyon fontosak számunkra. Minden évszakban a legjobb alapanyagokat használjuk ", folytasd. – Tavasszal virággal főzünk. Nyáron meleg van és sok zöldséget eszünk, mert sok remek zöldségünk van. Ősszel: gombák és hegyi termékek, például ginzeng. Télen pedig: kimchi ”. Ó a kimchi! Ide akartunk menni.

Bevezető útmutató a koreai ételekhez

zöldségek, sok zöldség

MI AZ a KIMCHI?

Sook Ja Yoon ismét nevet. „Kimcsi Korea arca” – mondja. „Ez egy fermentált étel, amit különféle zöldségekből, fehérrépából, kínai kel, hagymából készítünk... és különféle fűszerekkel. Lehet csípős” – mondja. „Ezerféle főzési mód létezik. 200 féle kimchi létezik." Előkészítik és erjedni hagyják agyagedényekben, amelyek levegőt be- és kiengednek.

"Ez egy nagyon egészséges étel" - mondja. És ennek magyarázatára egy példát ad nekünk. „A tegnapi Szöulból Madridba tartó járat után nagyon szédülten érkeztem, ittam egy kis kimcsit, és olyan vagyok, mint az új – nevet. A koreaiak számára a főzés és az orvoslás egyet jelent, és valójában "yaksikdongwon"-nak hívják. Y A kimchi ennek a filozófiának az alapja amelyet addig fűszerezünk, amíg el nem éri azt az öt színt, amellyel minden ételükben játszanak (amelyek a Korean Food Foundation színei): fehér, fekete, zöld, sárga és rózsaszín.

Bevezető útmutató a koreai ételekhez

„Kimcsi Korea arca”

MI AZ JANG?

Ezek a kelt tészta, amivel főznek, és hozzávalóikat kísérik leszámítva a kimchit. A főbbek a következők: gangjang (folyékony szójaszósz, amelyet több mint 40 napos fermentáció után nyernek); doengjang (erjesztett szójabab paszta), gochujang (erjesztett pirospaprika paszta) .

„A Doenjang chi ge (a mi helyesírásunkkal írva valami ilyesmi lenne) a kedvenc levesem” – mondja a Sook Ja Yoon, az erjesztett szójababkrémleves.

Bevezető útmutató a koreai ételekhez

Egyél autentikus koreai ételeket Madridban

A LEGNAGYOBB HIBÁK A KOREAI ÉTELEKBEN?

„Ezt összekeverik a japán vagy a kínai ételekkel. Japánban nagyon kicsi a mennyiség. Kínában jó, de nagyon zsíros. Koreában sokat eszünk belőle, és sokkal kevesebb zsírt tartalmaz.” , Magyarázd el.

CSÍPES?

Megint nevet. – Sokat – mondja. „Sok fűszeres ételt eszünk Koreában” . Bár nem kötelező.

MI HOGY HA JÓ KOREAI ÉTELEKET AKARUNNK MADRIDBAN?

Sook Ja Yoon nem ismer éttermeket, de fordítója a Seoul éttermet ajánlja. A maga részéről Jutlee Kong, egy koreai tudósító Madridban úgy véli, hogy Gayagum a legjobb.

Kövesd @irenocrespo\_

Olvass tovább