A galíciai levelek napja
Egy angol, aki ma már a miénk, és aki nagyon jól zongorázik, azt mondja, hogy az ország kedvenc része Galícia. Lenyűgözi őt, hogy az esőnek annyi neve van. lesz a megjelenés. Rosalia de Castro melankóliára énekelt. Castelao megfestette a halottakat és meg merte írni egy csontváz emlékiratait. Neira Vilas A bennünk lévő gyermekről beszélt.
Ők Balbino. Egy falusi fiú. Egyél quen di, a none. És különben is szegény.
Emilia Pardo Bazan Aggályokat cseréltem az európai arisztokráciával, hogy elmondjam a világnak, hogy valaminek a tulajdonosai olyan szegények, hogy csak pénzük van. Camilo Jose Cela Nobel-díjat kapott, mert tehetetlennek látszott. Mikor akartad publikálni? Méhkas Nem ment át a francoista cenzúrán, mert voltak benne szexjelenetek. Sophia Casanova háborúba indult. Celso Emilio Ferreiro Egy cellában énekeltem a Holdnak. Ez lesz az érzés. Novas Lucia ír:
- és gyere vissza és érezni. nyitott szívvel
- na lány férfi.
Agustin Fernandez Paz a mi Roald Dahlunk volt. Az övével kezdtem radioaktív virágok . Raquel Seco barátom azt írta nekem, amikor 16 évesek voltunk a középiskolai mappámban, hogy " senki sem figyelmezteti a gyanútlan fiatalokat a teljes élet veszélyeire”. Manuel Rivas Elmondta, hogy mi, galíciaiak palenque bombákat indítottunk a védőszent napján, hogy figyelmeztsük a többi várost, hogy buli van, és a miénk a legjobb. Ezt a galíciaiak értékelik, ha egy esküvő jó, mert túl sok krumpli kerül az asztalra . A szakácskönyv cunqueiro Ma is minden konyhában alap kellék. Séta lesz. Az élet lesz. Xela Arias írt:
- Menjünk, meu ben, sétálj nyugodtan
- pola cidade sin ramplas na járdák. Imos
- start vagy xeito da tua vida, és nézz rám
- ugyanaz, mint a táskák két meus pot monecos lesz
- két nap együtt min.
Xela Arias
Arenal Fogantatás tanulni akart. A nyitott iskolákat és börtönöket bezárják – mondta. Filomena adatok aláírt, már 1887-ben, egy verset in Női védelem. Mary Victoria Moreno A diktatúra idején galíciai nyelvet tanított, és végül elvették az útlevelét. De folyamatosan tartotta ezeket az órákat. A szót nem lehet elnyomni , Ő mondta. Ez lesz a dallamunk, amikor beszélünk. lesz a hangja. Emma folyók tizenöt évesen elcsodálkozott vele Akira , Katsuhiro Otomo. Rajzolj és profilozd meg a szuperhősöket a tengeren át. Csodálom, hogy Takekazu Asaka érzi ezt a nyelvet , aki lefordította az olyan szavakat, mint az unto és a broth, és mivel nem bírta tovább, Bassza meg Novas japánnak. A világban való létezés egy módját kell lefordítani – mondta a japán filológus. Maria Xose Queizan írta be vagy csoda:
- A filozófusok megrökönyödtek
- pola life, vagy univerzum, deusok
- az okokért és a célokért
- ismeretlen pólus...
- Kifinomult szavakat és fogalmakat.
Arenal Fogantatás
Rosalía elcsodálkozott
fekete árnyék
szorongást ad saját létezést ad
do kínoz da saudade e a dor
elégedetlenséget okoz.
Eu Csodálkozom előtted és meg vagyok hatva
vagy a testedből áradó ragyogás.
Nyisd ki az ablakot, látni akarom a tengert . Ezek voltak Rosalía de Castro utolsó szavai. Így beszélt a Penelope nak,-nek Xohana Torres : maxia létezik és mindenkié lehet. Miért ennyi regény és ennyi történelem? Én is navigálok . eligazodni miben Miriam Ferradans mondta be Füst nevek : A te nevednél nagyobb országot nem ismerek.
És a neved az lesz, amit akarsz. Lehet Galícia . Jobban szeretem a bolboretákat, a xoaniñákat, a choiva-t, a carallo-t és a morriñát.
Rosalia de Castro