Tokióból pedig flamenco lett

Anonim

Tablao egy másik világban

Tablao egy másik világban

Ez egy flamenco könyv, de nem flamenco könyv . Egyedülálló életek és kalandok könyve. Tablao egy másik világban (Alianza) exkluzív és kiadatlan vallomások tucatjával mesél Japán úttörő flamencoművészeiről, azokról, akik ott maradtak, hogy éljenek és a japánok, akik Spanyolországba érkeztek , oda-vissza út sok állomással".

"Madridból vagy Sevillából, Tokióból vagy Oszakából és megállókkal Jerezben, Granadában, Trianában, Tirso de Molinában... Egy utazás, amelyben sok életet élnek meg és keresztezik egymást . az életét azok az első flamingók, akik a Távol-Keletre mentek . A japánoké, akik Spanyolországba jöttek. A Japánban végleg letelepedők élete (...)”.

Tablao egy másik világban

Tablao egy másik világban

És a szerző nem hazudik, David Lopez csatornák , újságíró és a (jó) történetek fáradhatatlan keresője, amelyeket Ön is olvasott valamikor a Condé Nast Traveler oldalain. A flamenco iránti kíváncsisága máris szerelemmé változott, most meghozza gyümölcsét ebben a könyvben, ami egyben tisztelgés egy egész nemzedék előtt:

„Gondoljunk csak azokra a művészekre, akik alig hagyták el városaikat, és anélkül, hogy bármit is tudtak volna a világról, egy olyan Tokió kellős közepébe vetették magukat, amelyet még moziban sem láttak. De ez a legjobb példa egy olyan művészet fontosságára és értékére, mint a flamenco, annak ellenére, hogy Spanyolországban nem kapja meg a megérdemelt törődést, tekintélyt és figyelmet”.

Tablao egy másik világban

Tablao egy másik világban

***Ez a jelentés a Condé Nast Traveler Magazine *144. számában jelent meg (2021 tavasza) . Iratkozzon fel a nyomtatott kiadásra (18,00 €, éves előfizetés, a 902 53 55 57 telefonszámon vagy weboldalunkról). A Condé Nast Traveler áprilisi száma elérhető digitális változatában, és élvezheti kedvenc eszközén

Tablao egy másik világban

Tablao egy másik világban

Olvass tovább