Իսպաներենի բարբառներ, հավելված, որը կռահում է, թե որտեղից եք դուք խոսելու ձևով

Anonim

Իսպաներենի բարբառները՝ հավելվածը, որը կռահում է, թե որտեղից եք դուք խոսելու ձևով

Ձեզ անհրաժեշտ է ընդամենը 26 հարց՝ իսպանական աշխարհի քարտեզի վրա տեղորոշվելու համար

Իսկ դուք գիտեի՞ք, որ պերենկենը, սարգանտանան, տուկեքը, մաչորոն, խարանկոն կամ սուգանդիլան մողեսին վերաբերելու տարբեր եղանակներ են: Կամ որ կա՞ն, որ ոչ թե թավա՞ն են ասում, այլ թավա՞ն։ Մեր լեզվի բազմազանությունը փաստ է, որն ավելի ակնհայտ է դառնում պատասխանելիս կազմող 26 հարցերից յուրաքանչյուրը Իսպանական բարբառներ , վեբ-հավելվածը, որը նպատակ է ունեցել կռահել, թե որտեղից եք դուք խոսում, թե ինչպես եք խոսում:

«Յուրաքանչյուր հարցի համար առաջարկվող տարբերակները քերականական տարբերակներ են, որոնք օգտագործվում են իսպանախոս աշխարհի որոշ տարածքներում: Լեզվաբանական աշխարհագրության որոշ նախկին ուսումնասիրությունների (հատկապես 20-րդ դարի բարբառային ատլասների) շնորհիվ մենք գիտենք, թե որ ոլորտներում են օգտագործվում այդ կառույցներից մի քանիսը և, կախված մասնակիցների արձագանքից, վեբ հավելվածը դրանք տեղադրում է իսպաներենից յուրաքանչյուրում։ -խոսող երկրներ»,- Traveler.es-ին բացատրում է Մոնիկա Կաստիլյո Լլուխը՝ այս նախագծի ստեղծողը Էնրիկե Պատոյի և Միրիամ Բուզուիտայի հետ միասին: երեքն էլ իսպանախոս լեզվաբանության դասախոսներ համապատասխանաբար Լոզանի, Մոնրեալի և Գենտի համալսարաններում։

Բերեք օրինակներ, որպեսզի հասկացությունը լավ հասկանալի լինի: «Եթե դուք պատասխանեք «Դա Բոգոտայում էր, որտեղ նրանք հանդիպեցին», ապա վեբ հավելվածը կհավատա, որ դուք իսպանացի եք. Եթե դուք պատասխանեք «Բոգոտայում էր, որ նրանք հանդիպեցին», ապա հայտնի է, որ դա ամենատարածված տարբերակն է Ամերիկայում, բայց նաև Կատալոնիայում։ Փոխարենը, «Նրանք հանդիպել են Բոգոտայում», օգտագործվում է Կոլումբիայում, Վենեսուելայում, Պանամայում և Էկվադորում; և «Նրանք հանդիպեցին Բոգոտայում», Դոմինիկյան Հանրապետության մասում»:

Ճշգրիտ ամբողջ թվեր ձեռք բերելու համար, ձեր որոշ հարցեր կապված են բառապաշարի հետ որը թույլ է տալիս վեբ-հավելվածին «աշխարհագրական տեղորոշել» բարձրախոսների ծագման վայրը: «Հավելվածը կշռում է տրված պատասխաններից յուրաքանչյուրին (լեզվական գոտու միավորների միջոցով)՝ վերջնական արդյունքն առաջարկելու համար: Այս կանխատեսման մեջ հաշվի են առնվում որոշակի բացառական պայմաններ», ինչպես օրինակ, որ «եթե խոսողը վոսեա է, նա չի կարող լինել Իսպանիայից, թեև կարող է ապրել այդ երկրում», - արտացոլում է Կաստիլյոն։

Եվ այո, ներկայիս գիտելիքներով շատ դեպքերում կարելի է «կռահել», թե որտեղից է հանդես գալիս խոսնակը, բայց Կաստիլյոն նաև գիտակցում է, որ «Շատ բան կա, որ մենք դեռ չգիտենք այս կառույցների տարածման մասին (հատկապես Ամերիկայում), և դա է պատճառը, որ վեբ հավելվածը երբեմն այն ճիշտ չի հասկանում»:

Իսպաներենի բարբառները՝ հավելվածը, որը կռահում է, թե որտեղից եք դուք խոսելու ձևով

Իսկ դուք, ինչպե՞ս եք անվանում այդ կենդանուն։

Այդ իսկ պատճառով կարևոր է, որ օգտատերերը հասնեն վերջնական հարցաշարին և նշեն իրենց ծագման վայրը, որտեղ նրանք մեծացել և որտեղ են ներկայումս բնակվում, քանի որ դա թույլ է տալիս «Շատ ավելին բացահայտելու ուսումնասիրվող քերականական տարբերակների ընդլայնման մասին»:

Բացի այդ, նրանց հավաքած տվյալները կհրապարակվեն տարբեր հետազոտություններում։ "Որոշ դեպքերում կծառայի նկարագրելու կառուցվածքների այն տատանումները, որոնց մասին մինչ օրս ոչինչ հայտնի չէ. Ո՞վ է ասում այս ջուրը / այս ջուրը, ի՞նչ երկարաձգում է, որ նա ինձ ասաց, որ արի այսօր և վատ է խոսում իմ մասին, նախընտրում ես չճանաչե՞նք, թե՞ չենք ճանաչելու»,- ասում է Կաստիլյոն։ .

«Մյուս դեպքերում դրանք կօգնեն լրացնել նախորդ մատենագրության մեջ արդեն մասամբ ուսումնասիրված շինությունների մասին մեր գիտելիքները (Տեղերը, որտեղ օգտագործվում են ձևեր, գումարած ոչինչ, ես արդեն ասացի դա, իմ առջև, leist տարածքներ կամ այն վայրերը, որտեղ գոյություն ունեցող բայը անանձնական չէ): Մենք կարող ենք նաև պարզել ի՞նչ ձևեր են նախընտրում երիտասարդները և ինչպե՞ս է զարգանում իրենց բնակության վայրը փոխող իսպանախոսների խոսելաձևը, կա՛մ ազգային, կա՛մ միջազգային միգրացիայի միջոցով»,- եզրափակում է նա։

Եվ դա այն է, որ իսպաներենի բարբառները երկու նպատակ ունեն. սոցիալական և գիտ. «Սոցիալական առումով մենք ցանկանում ենք, որ իսպանախոսները դա ենթադրեն մենք բոլորս խոսում ենք իսպաներենի բարբառներով, և որ այդ բարբառները ներկայացնում են քերականական հակադրություններ: Անկախ նրանից, թե ինչն է համարվում նորմատիվ, այս բոլոր տարբերակներն ունեն լինելու իրենց պատմական պատճառն ու քերականական տրամաբանությունը։ Մեր բարբառները մշակութային ժառանգություն են, որը պետք է ճանաչել և պաշտպանել»։ Այսպիսով, այս վեբ-հավելվածը թույլ է տալիս նրանց հավաքել տվյալներ՝ բարբառային և սոցիալական տատանումների իմացության և ամբողջ աշխարհում իսպաներենի քերականական փոփոխության գործընթացներում առաջխաղացման համար:

Գիտական տեսանկյունից ապացուցում են լեզվական տվյալներ ստանալու նոր գործիք։ «Դա քանակապես շատ հզոր լինելու յուրահատկությունն ունի (երկու շաբաթվա ընթացքում մենք գերազանցեցինք 200 000 մասնակիցը), բայց. մենք գիտենք, որ այն հավաքում է տվյալները բոլորովին այլ կերպ, քան մինչ այժմ դրանք հավաքվել են (տեղեկատուների անմիջական հարցումների միջոցով)»։

Կարդալ ավելին