Orang-orang saling memahami saat bepergian: 14 tips untuk menghindari kesalahpahaman

Anonim

Bepergian memahami orang

Bepergian memahami orang

1) LANJUTKAN DENGAN BENAR

Orang Spanyol kami tidak terkenal dengan pengucapan yang baik dalam bahasa Inggris , tapi itu Popeye tidak memiliki nama. Karakter baik yang mengambil energi dari bayam ini memiliki julukan umum di kalangan pelaut yang diterjemahkan sebagai mata melotot atau mata buta . Yaitu " pop ” (gelisah) dan “ mata " (mata). Tidak ada Popeye ; Popeye!. Kata mitos lain yang kami ucapkan sesuka kami adalah toko Leroy Merlin , yang dilafalkan sebagai “Le Roi Merlin” (Le-roi-merlan), yaitu: “ raja merlin ”.

2) SIMPATI DENGAN PENULIS RUSIA

Saya memberitahu Anda dari pengalaman. Anak-anak Filipina kaget ketika Anda memberi tahu mereka nama Anda Anna . Mendengarnya, mereka tidak bisa menahan diri untuk tidak berteriak serempak "! Karenina, Karenina! ”. Agak aneh bahwa orang-orang yang begitu muda adalah penggemar penulis Rusia, tetapi sampai Anda bepergian sedikit Filipina Anda tidak mengerti mengapa. Anna Karenina disini salah satunya sinetron paling terkenal dan dihormati , yang menceritakan kisah tiga saudara perempuan yang terpisah saat lahir: Anna, Karen dan Nina.

Anna Karenina

Anak-anak Filipina jatuh cinta dengan Anna Karenina

3) TEMUKAN KEAJAIBAN SERI TELEVISI

apakah kamu pernah percaya itu? Fran Perea adalah pemimpin massa di Balkan ? Yah itu. Hampir setiap orang Kroasia atau Serbia yang Anda temui saat bepergian akan menyanyikan lagu Los Serrano untuk Anda, bahkan mengucapkan surat itu bahkan jika Anda tidak tahu bahasa Spanyol . Serial ini juga sukses di Finlandia , meskipun di Balkan di mana penggemar sejati serial ini berada, yang bahkan telah membuat versi dalam bahasa mereka sendiri. Seri lain yang membangkitkan gairah (pun intended) adalah Pasión de gavilanes Kolombia, terutama di Malaysia.

4) TETAP TENANG

Di Mandarin , praktis tidak ada perbedaan antara konsonan "b" "p" , karena tidak ada antara “ d "Y" Anda ”. Ini menciptakan beberapa suara yang cukup lucu dan bahkan mengganggu, yang ditemukan wisatawan ditemani oleh pemandu lokal ketika mereka mengunjungi patung-patung seperti Buddha Agung Leshan . Diperingatkan: orang China mereka sama sekali tidak merujuk pada a pelacur besar ”, tetapi hanya untuk orang bijak nepali.

Kebiasaan dan ekspresi yang menyinggung

Di Cina, tidak boleh marah di depan umum

5) HATI-HATI

Jangan pernah mengucapkan kata Luar biasa ”ketika Anda memiliki pembicara tentang Mandarin . Empat suku kata bersama-sama terdengar sangat mirip ekspresi tidak ramah, mempertanyakan kebaikan ibu-ibu lawan bicara kita . Jadi ketika Anda mengunjungi tembok besar Cina , lupa untuk mengatakan bahwa apa itu " salah satu dari tujuh keajaiban dunia ”. Juga, jika namamu adalah Xavi , di Catalan, Anda mungkin berpikir untuk menggunakan "Xavier" lengkap, karena " shabi " itu berarti " bodoh ”.

6) JANGAN SALAM KEPADA WANITA POLANDIA

Jika Anda pernah menemukan seorang gadis asing berputar-putar di jalan dengan wajah kewalahan, kemungkinan besar itu adalah Melambai . Ini adalah salah satu nama yang paling sering dari Polandia , dan itu sebenarnya adalah kecil dari Alexandra . Jika Anda tidak tahu negara kita, mereka akan berpikir bahwa semua orang memanggil mereka atau memberi mereka perintah , karena akan sulit bagi mereka untuk membedakan antara sapaan (Halo!) dan imperatif. Dan, tolong, jangan pernah memberi tahu mereka bahwa: “ hati-hati dengan kurva " sebagai Kurwa , dalam bahasa Polandia, mengacu pada kerajinan tertua di dunia.

tembok cina

Jangan pernah memberi tahu bahasa mandarin "heran"

7) KATAKAN SELAMAT TINGGAL DENGAN MANIS

Sering kali kita mengucapkan selamat tinggal kepada orang Prancis dengan " selamat tinggal ”, atau, dalam versi yang disesuaikan, “ selamat tinggal ”. Kata ini, yang artinya sama seperti dalam bahasa Spanyol, biasanya digunakan ketika Anda tidak akan melihat orang itu lagi , sehingga bisa sedikit tidak sopan. Jika Anda ingin bertemu orang itu lagi, lebih baik gunakan tombol “ untuk menggembar-gemborkan " salah satu " plus ”. Hal serupa terjadi dengan bahasa Italia, karena “ selamat tinggal ” terutama digunakan dalam pemakaman . Ingat bahwa " selamat tinggal "itu banyak" halo " Apa " selamat tinggal ”.

8) HINDARI DISJUNCTIONS

Sudah dijelaskan kepada kami berkali-kali tetapi masih sangat aneh: di Bulgaria , Anda memindahkan kepala ke atas dan ke bawah untuk mengatakan "tidak" dan kamu menoleh kiri ke kanan untuk mengatakan "ya" . Ini sama membingungkannya dengan " kamu "Y" salah satu " Untuk yunani (misalnya, dalam kalimat: “Saya ingin ini dan/atau itu”). Untuk orang Hellenes, y/ adalah " salah satu ”, sehingga sangat sulit bagi mereka untuk membedakan antara kedua frasa ini dan mereka mudah mengalami hiperventilasi ketika Anda mengajukan pertanyaan semacam ini kepada mereka.

Perjalanan perpisahan

"Ciao ragazza"

9) HINDARI KOTA RUMAH

Orang-orang Malaga harus sangat berhati-hati dengan orang Yunani . Frasa " Saya dari Malaga ” menimbulkan gelak tawa dan mengundang canda di antara mereka. Alasannya adalah kedengarannya sangat mirip “ malaka ” (μαλάκα), sebuah kata yang memiliki banyak arti tetapi kebanyakan dari mereka adalah penghinaan . Ini juga terbaik untuk menghindari serbet dan diucapkan berlebihan " baik ”, karena dalam bahasa Yunani serbet (σερβιέτα) mengacu pada kompres dan bale (βάλε) berarti “ melemparkan ”.

10) JANGAN MEMBELI POPCORN DARI JEPANG

Bahkan jika Anda adalah penggemar film biasa, cobalah jangan pernah mengundang orang jepang ke bioskop . Kata ini diucapkan sama dengan ungkapan tidak bersahabat: “ mati ”, dan bisa mengusir orang Jepang yang paling kebarat-baratan. Kata lain yang memiliki arti dalam bahasa Jepang (yang, bersama dengan bahasa Yunani, salah satu bahasa yang paling dekat secara fonetis dengan bahasa Spanyol), adalah “ lembu "Y" Bawang putih ", Apa yang mereka maksud " bodoh " salah satu " konyol ”. Kebalikannya juga terjadi: dari mitos Mitsubishi brengsek bahkan aktris Mariko Kaga Jepang tidak jauh di belakang.

11) HATI-HATI DENGAN FARMASI

hati-hati menangkap penyakit di luar negeri ; beberapa mungkin membutuhkan waktu lebih lama untuk menghilang. Itulah kasus orang Spanyol yang pergi ke apotek Inggris atau Prancis dan berkata “ aku sembelit ” atau “J e suis sembelit ”. Dalam kasus apa pun mereka tidak akan menerima bantuan untuk sembelit, tetapi untuk sembelit.

12) JANGAN BICARA TENTANG TEKNOLOGI

Sangat sulit untuk memikirkan nama merek global yang bekerja dengan baik dalam semua bahasa. Tapi perusahaan dari teknologi mengambil kue dalam kesalahan linguistik , dengan konsol dan sistem operasi dengan nama seksual . Itu adalah kasus konsol ” sega ", apa di bahasa italia berhubungan dengan masturbasi , atau sistem operasi “ Siri ” dari Apple, yang dalam bahasa Georgia adalah cara yang penuh kasih untuk merujuk pada anggota yang jantan . Dalam bahasa Spanyol, ponsel nokia Lumia juga dapat diterjemahkan sebagai " pelacur nokia ”, meskipun lumia adalah istilah yang jarang digunakan dalam bahasa Spanyol.

Farmasi

Hati-hati dengan apotek

13) JANGAN PERNAH MENGATAKAN MEREKA MENGGANGGUMU

Cobalah untuk menghindari kata kerja ini sebanyak mungkin ketika Anda bersama Anglo-Saxon. “ menganiaya ” adalah konsep yang sangat buruk yang membuat orang-orang di sekitar Anda tetap tinggal diam dan terlihat khawatir . Di atas segalanya, hindari mengucapkan frasa seperti “ kakakku menggangguku” salah satu " dia mengganggu ”.

14) HANYA PERGI KE IKEA

siapa yang tidak suka ini toko makro tempat Anda selalu membeli lebih dari yang Anda butuhkan ? Nah, di Thai . Karena dalam bahasa mereka “ikea” berarti “ mencampuri ”, dan kelihatannya agak buruk jika Anda melamarnya secara tiba-tiba kepada seseorang yang tidak Anda percayai. Setelah mengucapkan kalimat itu, kemungkinan satu-satunya yang bisa Anda rakit adalah furniturnya.

*** Anda mungkin juga tertarik dengan...**

- 30 kata yang tidak dapat diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol yang akan membantu Anda bepergian

- Bagaimana berperilaku di luar negeri: ekspresi dan gerak tubuh yang bisa menyinggung

- Uang tunai atau kartu?

- Panduan untuk mendapatkan tip yang benar

kata-kata yang tidak bisa diterjemahkan

lupakan kamus

Baca lebih banyak