Beginilah cara 'Happy Birthday' dinyanyikan di 70 negara

Anonim

Beginilah cara 'Happy Birthday' dinyanyikan di 70 negara

Beginilah cara 'Happy Birthday' dinyanyikan di 70 negara

"Selamat ulang tahun, selamat ulang tahun, kami berharap Anda semua, selamat ulang tahun!" Seperti yang diharapkan, Anda akan membaca kalimat itu dengan intonasi dan melodi tertentu, bersenandung di kepalamu.

Ini tentang lagu abadi untuk ucapkan selamat kepada keluarga dan teman-teman kami yang biasanya disertai dengan kue dan lilin. Dan, dalam banyak kesempatan, digunakan untuk mempermalukan penerima yang beruntung.

Kami memiliki beberapa tradisi yang begitu terinternalisasi , bahwa kita bahkan tidak berhenti untuk memikirkan sifatnya di luar perbatasan kita, di luar klasik "Selamat ulang tahun untuk Anda", yang kebanyakan dari kita tahu. Untuk memecahkan yang tidak diketahui, 70 negara di seluruh dunia ingin memberi tahu kami, atau lebih tepatnya, menyanyikan cara mereka merayakan ulang tahun kerabat mereka . Kejutan tidak jarang terjadi.

SELALU MELODY TAPI DALAM BAHASA LAIN

Memang benar bahwa sejumlah besar negara-negara ini menggunakan melodi yang sama, hanya mengubah bahasa tergantung di mana mereka tinggal. **Swiss, Afrika Selatan, Estonia, Georgia, Taiwan, Mesir…**

Terkadang, perubahan bahasa ini membuat liriknya juga mengalami beberapa nuansa, seperti yang terjadi pada ** Italia , di mana mereka menyanyikan “Tanti auguri a te”**, yang terjemahan literalnya kira-kira seperti Selamat ulang tahun".

BAHASA INGGRIS, PERANCIS DAN SPANYOL, BAHASA 'HAPPY BIRTHDAY' YANG PALING DIGUNAKAN

Tiga bahasa yang paling sering diulang di seluruh dunia adalah Inggris, Spanyol, dan Prancis. ** Kanada, India, Pakistan, atau Republik Ceko ** lebih suka di Bahasa inggris.

** Haiti, Mali, Pantai Gading, dan tentu saja Prancis **, pilihlah Perancis.

Selain ** Spanyol ,** ** Venezuela , Chili ** atau Republik Dominika Selamat atas Orang Spanyol.

Beginilah cara 'Happy Birthday' dinyanyikan di 70 negara

Beginilah cara 'Happy Birthday' dinyanyikan di 70 negara

'SELAMAT ULANG TAHUN' YANG EKSOTIK: MELODI YANG BERBEDA

Namun, ucapan selamat ulang tahun di beberapa negara jauh dari apa yang kita ketahui secara tradisional. Di Iran, Rumania, Polandia, Yunani atau Israel, liriknya berubah, tetapi juga musiknya, datang ke lagu suara yang layak dari daftar putar Spotify kami. Beberapa, **bahkan disertai dengan tarian akord, seperti dalam kasus Rusia**.

Sebagai contoh, di Belanda dan Belgia mereka menyanyikan lagu yang sama, dalam bahasa Belanda. Terjemahannya adalah "Dia akan hidup lama dalam kemuliaan", diakhiri dengan "Pinggul, pinggul, hore!" yang meriah. Kami tidak tahu apakah Anda akan dapat mereproduksi bahasa dengan sempurna, tetapi bilang begitu :

“Lang zal ze leven, Lang zal ze leven / Lang zal ze leven in de gloria / In de gloria, In de gloria / Hiep, hip, hoera!”

Di beberapa kota Amerika Latin, mereka juga benar-benar mengubah melodi . Apa yang akan kita nyanyikan di sini sebagai "Dia adalah anak yang luar biasa... dan akan selalu begitu", di Ekuador itu adalah :

"Kamu semakin tua, kamu semakin tua, kamu semakin tua, yang kamu butuhkan hanyalah tongkat!"

Ketika di Mexico , tempat intonasi dan huruf juga berubah, berujung: _ “Untuk gadis-gadis cantik, kami menyanyikannya seperti ini” _ , bait terakhir dari sebuah lagu populer berjudul Las mañanitas.

NEGARA YANG TIDAK MENYANYIKAN 'HAPPY BIRTHDAY'

Tapi kejutan sebenarnya bukanlah lagu itu dengan satu atau lain cara, yang sudah bisa kita bayangkan, tapi itu beberapa lokasi tidak memiliki! Di negara-negara seperti Ghana, Bosnia, Senegal, Kazakhstan, atau Nigeria tidak memiliki kebiasaan menyanyikan lagu apa pun hari ulang tahunmu. Itu lebih, di Tanzania, bahkan bukan kebiasaan untuk merayakannya . Pada akhirnya, pepatah sudah mengatakan: Tentang selera tidak ada yang tertulis.

Beginilah cara 'Happy Birthday' dinyanyikan di 70 negara

Belajar menyanyikan 'Selamat Ulang Tahun' di 70 negara

Baca lebih banyak