イギリス英語vs.アメリカン: 旅先で理解を深めるためのインフォグラフィック

Anonim

イギリス英語vs.旅行中に理解を深めるためのアメリカのインフォグラフィック

英語を話せますか?

駐車場や駐車場は?休日または休暇?チューブか地下鉄か?公衆トイレかトイレか?これらの言葉は同じ意味を持っていますが、親愛なる旅人よ、あなたは池の両側でどちらを使うかをよく選ばなければなりません。あなたがイギリスにいるかアメリカにいるかにもよりますが、間違った選択をすると、対話者はあなたを理解できない可能性があります .はい、イギリス英語とアメリカ英語の間の有名な疑念は、インフォグラフィック「イギリス vs.アメリカ英語: 63 の違い.

このインフォグラフィックの背後にいるのは、ニューヨークで学び、現在はタイに住むロンドン出身の Jennifer Frost です。彼女はバンコク郊外の小さな学校で英語教師として働いています。 「私は子供たちに教えるのが好きで、インフォグラフィックスはそれを行うのに良い方法だと思います (...) それらは、特にこのようなビジュアルとデジタルの時代に、知識を伝達するための素晴らしいツールです私たちのように」フロストはトラベラーに語った。

イギリス英語vs.旅行中に理解を深めるためのアメリカのインフォグラフィック

もう言語的な誤解はありません!

それが彼が「ブリティッシュvs.アメリカ英語: 63 の違い. Frost は、ほとんどの英語ネイティブ スピーカーが両方を理解するため、インフォグラフィック内の単語のいくつかは同じ意味で使用できると説明しています。 「これは、タクシーとタクシー、バイクとオートバイ、パブとバーの場合です (…) .ただし、フットボールやサッカーなどの例外もあります。アメリカ人に「サッカーの試合を見に行こう」と言うと、彼はサッカーではなくフットボールを考えるだろう r (アメリカ人がサッカーに使う言葉) .これは誤解を招く可能性があります。」

イギリス英語vs.旅行中に理解を深めるためのアメリカのインフォグラフィック

休日または休暇?地下鉄か地下鉄か…

静かな。彼が誤解について話すとき、彼は、このインフォグラフィックを持っていれば、または旅行でより役立つと思われる言葉を学べば、発生する必要のない小さな混乱について言及しています。それにもかかわらず、フロストは暗記よりもコミュニケーションを好みます。「他の旅行者や英語のネイティブ スピーカーと話すことで、同義語をよりよく学ぶことができます。言葉を理解していないと思うときに、彼らが言葉を理解したかどうか尋ねるのを恥ずかしがらないでください。そうでない場合は、理解した内容と、その場合に使用するのに適した言葉を説明してもらいます。これは会話のきっかけにもなります。」

*この記事は、最初に 02.18.2017 に公開され、更新されました

イギリス英語vs.旅行中に理解を深めるためのアメリカのインフォグラフィック

ブリティッシュ vs.アメリカ英語: 63 の違い

続きを読む