ゼラ・アリアス
インタビューでは、パスカル・キニャール彼が中国の荘子の墓を訪れたとき、彼を最も深く印象付けたのは、その場所がどのように「荘子」の場所になったかであることに気づきました。中国の詩人の精神が鼓動する原始的で不屈のジャングル .ヨークシャーを訪れたときも同じことが起こります。荒れ狂う高み、空が避難所を提供せず、エミリー・ブロンテの小説の登場人物であるキャサリンとヒースクリフ以外のすべての痕跡を風が消そうとする急な崖と泥だらけの小道。
の詩ではゼラ・アリアス、で名誉を与えられた多才なアーティストガリシア文字の日、街と海、特にビーゴを打ち負かします。 「Denuncia do Equilibrio [1986 年、ロサダ ディエゲス賞のファイナリスト] は、スペインで書かれた最初の都会的な詩集です」と詩人は断言します。マルガ ド ヴァル(Vigo、1964年)、Xela Ariasと同世代。
ビーゴと海
海、街路、木の葉、馬、空が不屈の詩に絡み合い、その目的は次のとおりです。ガリシア語をひねり、自由への賛美歌である新しい構文を作成する . 「彼が言語を試し、文法をいじり、詩を分割したことは論理的です。言語には女性が含まれていませんでした、Xelaには、それらの空白を生命で埋めようとする試みがあります。彼女の詩のポーズは日々の戦いで満たされ、空間をめぐる女性の闘争を象徴しています」と Do Val は説明します。
1962年にルーゴで生まれた直後、アリアスは家族と一緒にビーゴに引っ越しました 41歳で亡くなるまで住んでいた。 「その街に住んでいると、海が好きになれないわけがない。Xela は、私たち全員が行った Parra のヌーディスト ビーチによく行っていたと思います。 . Xulio Gil (数学者、写真家、彼のパートナー) は、彼女を岩の間から美しい画像で描写しました」と Do Val は言います。
水と通りの共生は、次のような詩でビートします。
- 私が窒息したときのオーガ・ド・マー
- それらは都市を横切る通りの腕です。
ノイア生まれの詩人・ジャーナリスト。アナ・ロマーニ、Xelaも熱心だった可能性が高いことを覚えておいてくださいカンガス ド モラッソ.
Xerais エディション
「ダリオデイリー」
「ダリオデイリー」
「この都市は、この地域で起こったように、海を食べている。ブザス .しかし、50 年前、海が街に溢れました。50年前はビーゴの中心に牛がいて、80年代の夜は海と街の隔たりがないように感じた . 1982 年に Alma Pub (Rúa Roboadores, 4) で Xela と偶然出会った Do Mar は、「私にとって Xela はその岐路に立っています」と主張します。 1996年、彼らはアメリカの詩人会議で会った。ガルシア バーボン センター、ビーゴ劇場。 「彼は母性について書いていると私に言いました。つまり、ダリオ・デイリー、その本で、彼女はフェミニズムと互換性のある母性の現在のビジョンを予測しました」とド・ヴァルは付け加えます.
己を求めた都市のアスファルトを漂い、80年代のビーゴのように、Xela Ariasにとって人生の決断でした。 「80年代、夜の外出は残酷でした。ビーゴは無秩序に成長し、その拡大の中で、女性は自分自身を探し、自分のアイデンティティを再確認する方法を見つけました .ビーゴは、マルガが自分自身でしたように、孤独の中で自分自身を探しました」とド・マルは言います.
ゼラが守るその逃げ道はあなたの海の消失点だけでなく、路上での偶然の出会いにも。彼の詩では、彼は宇宙を自由にさまようことを擁護しました。これは、厳しい制限のために困難なことです。著者はまた、家が彼女を閉じ込めた原因となった窒息についても話しました.アリアスは家に反抗していた。
- そして、誰もが-確かに-彼らは歩いています
- 鍵を持っていたのは私でした
- 漏れの黄金! (すべて anxo é ひどいですか?)
- 許して-私を認めて-私はまた自分自身を失った...
- そしてこの負けは現実が緩んだ幻覚だった(...)
消失点としてのビーゴ海
- (...)
- 私を迎えに
- 私は夜に叫ぶに違いない
- Se che falo non collo no quadrilateralo da habitacion Saio
- 過去または太陽 by xunguín fios nebulas onte
- 私たちは売春宿であり、街頭に散らばった住民のための内なるビジョン劣化する感覚 - a lapse - interior nos
- Xunguir fios nebulae foi say
- 苦情 - 残金 (...)
今日、このような状況の中で、あなたの声がとても必要です。今日では、通りに油を注がれたと感じることが非常に必要です .しかし、シェラ・アリアスが守った都市は、私たちを非人間化し、私たちを機械に変えます、しかし自由放浪の都市、偶然の都市:
- または、あなたの車は何キロものアスファルトを消費します
- to want] Ata che tremeren os pés and arm like a carburetor
- 進行中。
写真を組み合わせた彼の 2 冊目の本 Tigres coma cabalos (1990) では、主にXulio Gil が作成したヌード、速歩馬、中国の星占い、慣習や日常から逃れるための不適合の象徴。シェラ・アリアスは、慣習に盲目的に従う群衆を軽蔑し、彼女は本能に従って行動することに賭けた .彼の飛行への取り組みにおいて、彼の詩のシンボルの 1 つは動物、特に馬であり、彼はほとんど魔法のような性格を持っていると考えています。
- ――暴走馬――
- 彼らは暴走馬だった ポーラ・プライア
- 馬 / 暴走 / polas praias / da cidade
翻訳者兼編集者でもある Arias は、感覚を使って人生にアプローチすることを常に心がけていました。 「彼は常に手で環境について弁護しました。の馬としてのトラ、タッチへの言及は一定です」とDo Marは説明します。その共感覚的なリズムは、頭韻と繰り返しに基づいています。
- 私たちが望んで覚えている指を折る
- 考え抜いた?
- (...)
- でも固いところに指がくっつく
「シェラ・アリアスはとても愛情深い女性で、すべてを手で行うことを楽しんでいました。彼女は単語を描きました。そして、それはたくさんの握手と抱擁に溶けました」と、詩人マルガ・ド・マルは付け加えます。
シェラと同じ1962年生まれの詩人アナ・ロマーニは、リサイタルや雑誌でアリアと一致、 book-cede のように歌うダケラス(1997)、Xela Ariasが書いた場所誰が理解するか、ロザリア・デ・カストロに捧げ。 「シェラには自由と独立への欲求があり、彼の作品は非順応的で、破壊的です .彼女の参加型フーガでは、すべての集合的な楽器が音楽的な意味で収束します。彼女は常に、敗北者と一緒に外に位置することを選択します。ガリシア語は彼女にとって非常に重要であり、彼女は、アイデンティティの一部として言語と皮膚の間に識別があるFalamos antigas linguasなどの詩でそれを擁護しました..
「言語はXelaの基本であり、それをひねり、限界まで引き上げます。詩人はこう言うと自分の立場を明確にする「私はここにいるのでガリシア語で書きます。ロゴから、ガリシアはまだ敗北した年に属しています。 '"、Ana Romaní を指定します。