日本映画祭:日本の味を巡る映画の旅

Anonim

地球のこちら側では、私たちは気づいていません。持っている重要な役割 日本社会の食。香り、食感、季節商品のマーク美食のリズム 日本、だけでなく、バイタル。

日本での食事は儀式ですシンプルで日常的な形で現れ、記憶を呼び起こし、人間同士の絆を強めます。理解する一つの方法 テーブルを囲む生活日本映画祭オンラインのおかげで、自宅のソファから立ち上がることなく発見できることを、第2版で(今日から2月27日まで)提供します日本の味を巡る映画の旅 –過去と現在–彼の4つの映画で。

「日本の文化は非常に洗練されています。深い意味を持つコードやジェスチャーが満載です。であることガストロノミーは彼らの文化の重要な部分であり、派手なエチケットを持たずにはいられないそんな深い意味がいっぱい彼が言及したこと。準備とそれを構成する多種多様な料理の試食」と、この無料のオンライン フェスティバルの運営を担当するマドリッド国際交流基金の芸術文化コーディネーター、アレハンドロ ロドリゲス氏は説明します。

『澪の料理本』(角川春樹、2020年)、『ラーメンの神様』(印波隆史、2013年)、『南極の料理人』(沖田修一、2009年)、『しあわせのパン』(三島由紀子、2012年)などがある。日本を食べるように誘う日本映画祭オンラインの映画 (元のバージョンではスペイン語の字幕付き) ですが、これらの番組だけが、日出ずる国の文化に近づくのに役立つわけではありません。北から南まで、日本の地理を巡る本格的な旅:青森、北海道、東京、静岡、熊本…

私の料理本。

澪の料理本(角川春樹、2020年)。

「MIO'S COOKBOOK」

プロット:江戸時代 (17 世紀から 19 世紀までの 200 年間) は、日本が比較的平和で文化的に成熟した時代でした。この文脈では、若き澪は、熱狂する江戸で料理人として名を馳せようと奮闘する。 (現在の東京);幼なじみの親友・ノエとの再会を夢見る中、花魁(高級芸妓)日本で最も重要な歓楽街。

設定:映画の設定作業は賞賛に値します。当時の調理器具を見事に再現。細心の注意を払って再現された料理は、観客の味覚を刺激し、風味の哲学全体に私たちを浸します。大坂と江戸の味の違い。

オイスタープレート。

オイスタープレート。

ガストロノミー:「Mio's Cookbook には、さまざまな料理が掲載されています。よりもはるかに洗練された準備 ボール1杯の 拉麺(他の場合も、同じシンプルさが高く評価されています)。日本食について話すとき、私たちはしばしばそれを忘れます独自の料理と風味を備えた地域のキッチンがあります",アレハンドロ・ロドリゲスは説明します。

この映画では、例えば、いくつかのカキの準備が、それがどのように行われたかによってどのように完全に異なるかを発見することができます. 関西テイストに (大阪のある地域)、または関東(東京のある地域); 映画の舞台となった当時、江戸の名を冠した)、コーディネーターは続けます。コーディネーターは、テープでどのように日本人にとって食べ物が持つ感情的な部分:「旬の一品を甘い懐かしさに直結する、それを、1 年の非常に特定の時期に呼び起こされる良い記憶と関連付けることによって」.

茶碗蒸し。

茶碗蒸し。

プレート:アレハンドロが言うように、茶碗蒸しは映画の中で重要な役割を果たした料理です。卵豆腐スープ だし、蒸します:「映画の中で、私たちはその根本的な重要性を認識しています。スープを作る だし うま味.鰹節と昆布からとった出汁は、一見シンプルなようで、数え切れないほどのレシピのベースになっています。」よ正確な場所を見つける だし 違いをマークする日本料理の卓越性を達成することになると。

映画に反映された関東地方と関西地方の好みの違いの1つは、ところてん、 寒天野菜ゼリー麺甘くて美味しく食べられます。

ところてん。

ところてん。

「ラーメンの神様」

プロット:数年前、東京の中心に近い池袋に、小さなラーメン屋通称大勝軒。毎日、彼らが考えるものを楽しむのを待っている人々の長い列がありました東京で最高のラーメン。わずか 4 時間で、オーナーは 200 人にサービスを提供しました。

山岸和夫の半生を描いた感動のドキュメンタリー。大勝軒の創始者として、妻への愛情を注ぎ込み、最高のラーメンを完成させた。カズオは、彼の技術のすべての秘密を弟子たちに惜しみなく共有し、その遺産を人類に残しました.

プレート:「『ラーメンの神様』では、このドキュメンタリーの共通点である料理を強調するのは簡単です。ラーメンは、あらゆる種類の顧客を満足させ、温める、速くて安い食事です似ています。でも安いからじゃなくて注意と献身が必要ですその精巧さにおいて、それは非常に多様なスタイルを認めています」と、日本文化の専門家は回想します。

ラーメンの神。

ラーメンの神様(稲波隆、2013年)。

「南極のシェフ」

プロット:日本ではカルトコメディで、スペインではめったに上映されません。に割り当てられた男性グループの冒険を語ります。 での遠征 南極大陸.キッチンを担当する西村さんは、仲間のお腹と心を満たそうと日々奮闘している。それのための、想像力、技術、寛大さを兼ね備え、日本料理、フランス料理、中国料理を用意しています。彼らのレシピは、マイナス 54°C の屋外で断熱材の厳しさを和らげ、最後のわずかな正気を保つのに役立ちます。しかし、ラーメンがなくなったらどうなるでしょうか。

映画は西村純の回想録より実は南極のドームふじ基地の料理人だった。そして撮影は厳しい冬の中で行われました北海道地方の北、網走。カラフルでジューシーな料理は、氷のように白い砂漠の風景とは対照的です。

ガストロノミー:南極のシェフでは、どのように日本のガストロノミーには、和の創作料理だけでなく、刺身だけでなく、多国籍料理を和食にアレンジ。

もちろん、フランス料理であろうと日本料理であろうと、主人公が同じ考えで作っています。食べ物を人々の出会いの場にする彼に同行する人々を幸せにする瞬間」とマドリッド日本財団芸術文化コーディネーターは指摘する。

南極のシェフ。

南極の料理人(沖田修一、2009年)。

しあわせのパン

プロット:三島由紀子監督からのオファー戸屋町の田園風景に映える四季折々の美しいポートレート(北海道、日本の最北端の地域)。狂った群衆から遠く離れた場所に、若いカップルがオープンすることにしました。毎日パンやペストリーが手作りで焼かれているカフェテリア。その中で、訪問者は感情的な荷物を置いて : カップルは彼らを温かく迎え、静かに手を差し伸べます。

ガストロノミー:鮮やかな季節の果物や野菜、カリッとした食パン、スポンジケーキ…。細心の注意を払って心を込めて作られた謙虚な精巧さ、それらは、映画に反映された自然を伝える穏やかな精神の一部です。問題を抱えた魂のための完全な癒しの儀式。

幸せのパン。

しあわせのパン(三島由紀子、2012年)。

プレート:「日本のパンは輸入食品ですが、現地の風習や味に合わせて作られています。方法に注意してください季節に応じたパンの種類と工夫そして、カフェテリアのオーナーが彼らが住む自然の楽園で生産する季節の製品に.

続きを読む