地下鉄の駅の名前が私たちのお気に入りの本のタイトルに変わったらどうなるでしょうか?これがマドリッド地下鉄の文学地図、彼らが行ってきたイニシアチブ旅人自身ステーションの名前が変更された名前を選択したのは誰ですか。
"次の駅: タンタン. 2号線・支線との対応 タンタン-ジプシーロマンス”.地下鉄に乗ってこのメッセージを聞くことを想像できますか?または、目的地は風の影で、次の場所に停車します。ボヘミアンライツ、アラトリステ、欲望という名の電車 よ オリエント急行殺人事件?純粋なファンタジー。
路上の本、マドリッドの公共交通機関の乗客に同行する読書を促進するキャンペーンは、この素晴らしい地図と、14 人の作家のテキストで、そのうちの半分は児童文学と青年文学に対応しています。
このプロジェクトのおかげで、6,600枚がメトロとバスに設置されます自治体と都市間。
文学の旅
間違いなく、今年の Libros a la Calle の大きな目新しさの 1 つは、マドリッド地下鉄の文学地図(こちらから入手可能)。
首都を通るアンダーグラウンドで文学的な旅へと私たちを誘うこの地図は、どのように作成されたのでしょうか?のマドリード出版社協会精巧な15のカテゴリに分類された800のタイトルを含む提案テーマとジャンル。
マドリッド地下鉄の文学地図。
この夏、Metro ユーザーと文学愛好家は、お気に入りのタイトルを選択し、最初のリストを展開しますあなた自身の提案で。
結果?26,000 票と刺激的なマップ次のような偉大な文学作品を巡る旅に私たちを連れて行ってくれます。ドン・キホーテ、リトルウーマン、星の王子さま よ ドリアン・グレイの肖像.
たとえば、架空の文学計画は、アベニュー オブ アメリカと呼ばれる モビーディック、それカスティーリャ広場は 変態そのレティーロがボマルツォになる。
アロンソ・マルティネスに残りましょうか?地図によると、あなたは言うことができます蜂の巣。むしろ降りますか裁判所 ?私たちを待っていますセレスティン。
映画化された偉大なサガハリーポッター また ロード・オブ・ザ・リングまた、それぞれプリンシペ デ ベルガラとプエブロ ヌエボの地図上にもその場所があります。
駅一方、Sol は次のように名前が変更されました。 彼らが書きました,それらすべての役割を強調する著者歴史を通して、彼らは自分たちの作品を男性の仮名、それらをピアに配信して、公開できるようにするか、直接彼らは光を見ませんでしたし、出版されませんでした女性のペンから来たからです。
文学計画は、次の Web サイトで参照およびダウンロードできます。マドリッドの出版社またはBooks to the StreetのシートのQRコードこのイニシアチブに専念しており、マドリッドの公共交通機関で見つけることができます。
ブックス トゥ ザ ストリート 2021.
8 行目のヒスパニック系アメリカ文学
のお祝いの機会にLIBERフェア 10 月 13 日から 15 日まで IFEMA で開催される、文学計画の 8 行目は、ラテンアメリカ文学のようなタイトルで百年の孤独、精霊の家、エル・アレフ、ペドロ・パラモ また ホップスコッチ。
フェア期間中、参加者は提供されますマドリッド地下鉄文学計画の限定印刷版ポケット形式で。
どこでもシート
Libros a la Calle のもう 1 つのイニシアチブは、ユーザーに同行する6,600枚の配置地下鉄、市営バス、都市間バス。
今年、キャンペーンで特に強調したかったのは、最年少の読書の促進このため、マドリッド出版社協会の児童および青少年文学委員会は、7 人の代表的な著者を選出しました。ナンド・ロペス、ローラ・ガレゴ、ジョルディ・シエラ・イ・ファブラ、エリア・バルセロ、ホセ・アントニオ・コトリーナ、ローザ・ウエルタス、エレナ・オドリオソラ。
「この版では、子供と若者の文学に捧げられたプレートが特別な関連性を獲得します。成長過程にある版の一部特に2020年は外出制限により加速しています」と彼は説明した。マドリッド出版社協会 (AEM) のマヌエル・ゴンサレス会長。
このキャンペーンは、最近亡くなった方の作品にも敬意を表していますFrancisco Brines、セルバンテス賞 2020、の音楽的で詩的な作品を想起させるルイス・エドゥアルド・アウテ彼女の死から 1 年後、私たちの文学の傑出した人物であり、フェミニズムの先駆者の 100 周年を記念し、エミリア・パルド・バザン。
同様に、Libros a la Calle は、昨年受賞した著者の作品を集めています。ジョン・ボニラ(全国物語賞)、アイリーン・ヴァレホ(全国エッセイ賞)、オルガ・ノヴァ(全国詩賞)とザビエル・デ・イスシ(全国コミック賞)。
「すべてのジェンダー間のバランス、詩からサイエンスフィクション、コミック、そしてプレートの素晴らしいイラストまで、それらは、私たちが読んだ物語が私たちの心を動かしてくれるような場所や時間にたどり着くために、都会の旅の中で読書への刺激を表しています」とマヌエル・ゴンサレスはコメントしています。
各テキストにはイラストが付いており、この版では、ナランジャリダード、ホルヘ・アランツ、レディ・デシディア、ラウル、フェルナンド・ビセンテ、シリヤ・ゲッツ、アンドレア・レイエス。
すべてのシートには、旅行者が Web サイトにアクセスして取得できる QR コードがあります。各作品、その作者、版画に携わったイラストレーターに関する詳細情報、それをダウンロードする可能性と同様に。