Xela Arias Галисиясы

Anonim

Xela Arias

Xela Arias

Сұхбатында, Паскаль Квинард Ол Қытайдағы Чуан-Цэ зиратына барған кезде оны ең қатты таң қалдырғаны бұл жердің «сондай Чуан-Цэ» деген жерге айналғанын түсінді; Қытай ақынының рухы дірілдеген қарабайыр және қайсар джунгли . Дәл осындай жағдай Йоркширге, оқиға орнына барғанда болады күркірегіш биіктіктер , аспан баспана бермей, жел Кэтрин мен Хитклиффтің іздерін өшіруді талап ететін тік жартастар мен лайлы жолдар, Эмили Бронте романындағы кейіпкерлер.

өлеңдерінде Xela Arias , еңбегі сіңген жан-жақты өнерпаз Галисия хаттары күні , қала мен теңізді, әсіресе Вигоды жеңеді. «Denuncia do Equilibrio [1986, Лосада Дигес сыйлығының финалисті] Испанияда жазылған алғашқы қалалық өлеңдер жинағы», - деп сендіреді ақын. Марга до Валь (Виго, 1964), Хела Ариаспен бір ұрпақтан.

Виго және теңіз

Виго және теңіз

Теңіз, көшелер, ағаштардың жапырақтары, аттар, аспан кейбір өшпес өлеңдерде тоғысады, олардың мақсаты. бостандық гимні болып табылатын жаңа синтаксис жасай отырып, галисия тілін бұраңыз . «Тілмен тәжірибе жасап, грамматикамен ойнап, өлең шумақтарын үзгені қисынды. тіл әйелдерді қамтымайды , Xela-да сол бос орындарды өмірмен толтыру әрекеті бар; Оның өлеңдеріндегі бұл үзілістер күнделікті шайқастарға толы және әйелдердің ғарыш үшін күресін бейнелейді», - деп түсіндіреді До Валь.

1962 жылы Лугода дүниеге келгеннен кейін көп ұзамай, Ариас отбасымен Вигоға көшті , онда ол 41 жасында қайтыс болғанға дейін өмір сүрді. «Ол қалада тұрып теңізді ұнатпау мүмкін емес, өйткені ол назардан тыс қалмайды. Менің ойымша, Хела бұрын бәріміз баратын Парраның нудист жағажайына баратын . Ксулио Гил (математик, фотограф және оның серіктесі) оны әдемі суреттерде жартастардың арасында бейнеледі», - дейді До Вал.

Су мен көше арасындағы симбиоз мынандай өлең жолдарында өрбиді:

  • Ауга до мар мен тұншығып қалғанда
  • Олар қалаларды кесіп өтетін көшелердің қолдары.

Нояда туған ақын және журналист, Ана Романи , Есіңізде болсын, Xela да ынталы болған болуы мүмкін Кангас до Морразо.

«Күн сайынғы Dario»

Xerais басылымдары

«Күн сайынғы Dario»

«Күн сайынғы Dario»

«Қалада болғандай теңізді жеп жатыр Бузалар . Бірақ 50 жыл бұрын теңіз қала үстіне төгілді. 50 жыл бұрын Вигоның орталығында сиырлар болған, ал 80-ші жылдары түнде теңіз мен қала арасында ешқандай айырмашылық жоқ сияқты сезім пайда болды. . Мен үшін Хела дәл осы жолдың қиылысында», - дейді 1982 жылы Алма пабында (Rúa Roboadores, 4) Хеламен тұспа-тұс келген До Мар. «Музыка өзгеше, жанды, жаңа толқын, этникалық болды... 1996 жылы ел ақындарының съезінде кездесті Гарсиа Барбон орталығы , Виго театры. «Ол маған ана туралы жазып жүргенін айтты; атап айтқанда, Дарио күнделікті , бұл кітаппен ол ана болудың феминизммен үйлесетін қазіргі көзқарасын болжады», - деп қосады До Вал.

Өздерін іздеген қалалардың асфальты арқылы ағып кету, 80-ші жылдардағы Виго сияқты , Xela Arias үшін өмірлік шешім болды. «80-жылдары түнде көшеге шығу қатыгез болды, Виго ретсіз өсті және осы кеңеюде әйелдер өздерін іздеудің және өздерінің жеке басын растаудың жолын тапты. . Виго Марганың өзі сияқты жалғыздығында өзін іздеді», - дейді До Мар.

Кселаның қорғайтын қашуы бар сіздің теңіздегі жоғалу нүктесі , сонымен қатар көшедегі кездейсоқ кездесуде. Өлеңдерінде ол ғарышта еркін саяхаттауды, ковид шектеулеріне байланысты қиын нәрсені қорғады; Автор сонымен бірге үйді қамап тастаған тұншығу туралы айтты. Ариас үйге қарсы шықты, ол біз өзімізді қамап қоятын торға айналғанда.

  • Және бәрі - сенімдімін - олар жаяу жүреді
  • Мен кілтті ұстадым
  • ағып кету үшін алтын! (бәрі anxo é қорқынышты ма?)
  • кешір мені-танды-мен өзімді тағы жоғалттым...
  • және бұл жеңіліс ақиқатсыз галлюцинация болды (...)

Виго теңізі жоғалу нүктесі ретінде

Виго теңізі жоғалу нүктесі ретінде

  • (...)
  • мені ал
  • Мен түнде айқайлаймын
  • Саиодағы төрт жақты мекендеуге болмайды
  • Өткен немесе күн xunguín fios nebulas onte
  • Біз сағаттардың жезөкшелер үйлері, көшелер. Шашыраған тұрғындар үшін ішкі көзқарас
  • Xunguir fios nebulae foi дейді
  • Шағым – тұру балансы (...)

Сіздің дауысыңыз бүгін осындай жағдайда өте қажет, бүгін көшеде майланғандай сезіну өте қажет . Хела Ариас қорғаған қала, алайда, бұл қала емес еді бізді адамдықсыздандырып, машинаға айналдырады , бірақ еркін қаңғыбастар қаласы, кездейсоқтардың қаласы:

  • Немесе сіздің көлігіңіз километр асфальтты жұмсайды
  • қалау] Ata che tremeren os pes және карбюратор сияқты қарулар
  • жүріп жатыр.

Оның екінші кітабында Tigres coma cabalos (1990), ол негізінен фотосуреттерді біріктіреді Хулио Гил жасаған жалаңаштар , жорға ат, қытай жұлдыз жорамалы және конвенциялар мен әдеттерден қашуға болатын сәйкессіздік символы. Хела Ариас конгресстерді соқыр ұстанатын тобырды жек көрді, ол инстинкт бойынша әрекет етуге бәс тігеді . Оның ұшуға деген ұмтылысында оның поэтикасындағы символдардың бірі жануарлар, әсіресе жылқы болды, ол сиқырлы дерлік кейіпкерді жатқызады:

  • — қашқан аттар —
  • олар қашып кеткен аттар болды
  • аттар / қашқындар / polas praias / da cidade

Өмірге сезіммен қарау Ариада тұрақты болды, сонымен қатар аудармашы және редактор болды. «Ол әрқашан қоршаған ортаны қолмен қорғады; жылы Жолбарыстар жылқылар сияқты , жанасуға сілтемелер тұрақты», - деп түсіндіреді До Мар. Синестетикалық каденция аллитерациялар мен қайталаулармен қоректенеді.

  • Сынған саусақтар біз қалаймыз және еске аламыз Күлкінің артында фаррапос дун уақытша
  • ойластырылған?
  • (...)
  • Бірақ саусақтарым қатты жерге жабысады

«Ксела Ариас барлық нәрсені өз қолымен жасауды ұнататын өте мейірімді әйел болды: ол сөзді бояды. Ал бұл көп қол алысып, құшақтасып балқыту болды », - деп қосады ақын Марга До Мар.

Ақын Ана Романи, 1962 жылы дүниеге келген, Хеламен бір жылы, рециталдары мен журналдарында Ариаспен сәйкес келді , кітап-седедегідей ән айтатын дакелалар (1997), онда Xela Arias жазған кім түсінеді , Розалия де Кастроға арналған. «Хелада бостандық пен тәуелсіздікке ұмтылыс бар, оның жұмысы конформистік емес, диверсиялық . Оның қатысу фугасында барлық ұжымдық аспаптар музыкалық мағынада біріктіріледі: ол әрқашан өзін сыртта, жеңілгенмен бірге орналастыруды таңдайды. Галисия тілі ол үшін өте маңызды болды және ол оны тұлғаның бір бөлігі ретінде тіл мен тері арасындағы сәйкестендіру бар Falamos antigas linguas сияқты өлеңдермен қорғады..

«Тіл Xela-да іргелі болып табылады, ол оны бұрмалайды, оны шегіне дейін жеткізеді. Айтқанда ақын өз ұстанымын айқын көрсетеді «Мен галисия тілінде жазамын, өйткені мен осындамын және логотиптен Галисия әлі де жеңілген жылдарға тиесілі. '", Ana Romaní көрсетеді.

Ары қарай оқу