Япония кинофестивалы: Япониянын даамдары аркылуу кинематографиялык саякат

Anonim

Планетанын бул тарабында биз билбейбиз маанилүү роль ойнойт Жапон коомундагы тамак-аш. Жыттар, текстуралар же сезондук продуктылар белгиси гастрономиялык ритм Жапония, бирок ошондой эле маанилүү.

Японияда тамактануу - бул ырым жөнөкөй жана күнүмдүк түрдө көрүнгөн, эскерүүлөрдү ойгото турган жана адамдардын ортосундагы байланышты бекемдеген. Түшүнүүнүн бир жолу столдун тегерегинде жашоо Экинчи чыгарылышында (бүгүнкү күндөн 27-февралга чейин) Япониянын онлайн кинофестивалынын аркасында биз үйдө дивандан турбай эле таба ала турганыбызды биле алабыз. япон даамдары аркылуу кинематикалык саякат – мурунку жана азыркы – анын төрт тасмасында.

«Япон маданияты абдан өнүккөн. Ал терең маанидеги коддорго жана ишараттарга толгон. болуу гастрономия алардын маданиятынын маанилүү бөлүгү, кооз этикетти жана болушун башкара алган жок ошол терең маанилерге толгон ал айткан; даярдоо жолу менен да туюнтулган аны түзгөн тамактардын эбегейсиз көп түрүнүн даамын татуу ”, - деп түшүндүрөт Алехандро Родригес, Мадрид Япония Фондунун Искусство жана Маданият боюнча координатору, бул бекер онлайн фестивалды уюштурууга жооптуу.

Мионун тамак китеби (Харуки Кадокава, 2020), Рамендин Кудайы (Такаши Иннами, 2013), Түштүк Уюлдун ашпозчусу (Шуичи Окита, 2009) жана Бакыттын наны (Юкико Мишима, 2012) Япония кинофестивалынын онлайн тасмалары бизди Японияны жегенге чакырат (испанча субтитрлери менен түп нускасында), бирок алар бизге Күн чыгыш өлкөсүнүн маданиятына жакындашыбызга жардам бере турган жалгыз версия эмес, анткени анын бардык программалары түндүктөн түштүккө жапон географиясы аркылуу чыныгы саякат: Аомори, Хоккайдо, Токио жана Шизуока, Кумамото...

My Cookbook.

Мионун тамак китеби (Харуки Кадокава, 2020).

'MIO'S BOOK BOOK'

Сюжет: Эдо мезгили (17-кылымдан 19-кылымга чейин 200 жылды камтыган) Японияда салыштырмалуу тынчтыктын жана маданияттын жетилген мезгили болгон. Бул контекстте, жаш Мио жалындаган Эдодо ашпозчу катары атын чыгаруу үчүн күрөшөт (азыркы Токио); ал эми бала кезиндеги эң жакын досу болуп калган Ное менен кайрадан жолугушууну кыялданат куртизан (жогорку класстагы гейша) Япониядагы эң маанилүү кызыл жарык районунда.

Орнотуу: Фильмдин сахналаштыруу иши мактоого татырлык, а менен ошол кездеги ашкана идиштеринин эң сонун репродукциясы. Идиштердин кылдаттык менен эс алуусу көрүүчүнүн табитин жандандырат жана бизди даамдын бүтүндөй бир философиясына сугарып, Осака менен Эдо ортосундагы даам айырмасы.

Устрица табак.

Устрица табак.

Гастрономия: «Мионун ашпоз китебинде биз тамак-аштын ар кандай түрлөрүн көрөбүз даярдоо кээ бир учурларда алда канча татаал бир табак рамен (башкаларында ошол эле жөнөкөйлүк да бааланат). Жапон тамактары жөнүндө сөз кылганда, биз муну унутуп калабыз өзүнүн тамактары жана даамдары бар аймактык ашканалар бар», Алехандро Родригес түшүндүрөт.

Бул тасмада биз, мисалы, кээ бир устрицаларды даярдоо кантип жасалганына жараша толугу менен айырмаланарын биле алабыз. Кансай даамына (Осака жайгашкан аймак), же Канто (Токио жайгашкан аймак).; фильм коюлган учурда Эдо атын алган), деп улантат координатор, ал дагы биз менен лентада бул тууралуу сүйлөшөт тамактын япондор үчүн эмоционалдык бөлүгү: «Сезондук тамак болот таттуу ностальгия сезими менен түздөн-түз байланыш, аны жылдын абдан белгилүү бир мезгилинде пайда болгон жакшы эс тутум менен байланыштыруу менен».

Чаванмуши.

Чаванмуши.

Плиталар: Алехандро айткандай, Чаванмуши - бул тасмада көрүнүктүү ролу бар тамак. жумуртка быштак менен шорпо даши, бууланган: «Тасмада биз фундаменталдуу маанини сезебиз сорпону жасоо даши менен umami. Кацуобушиден (кургатылган бонитонун кабыгынан) жана конбу балырынан жасалган бул сорпо, кыязы, ушунчалык жөнөкөй, сансыз рецепттердин негизи болуп саналат». Ы так жерди табуу даши Айырмачылыкты белгилеңиз жапон ашканасында мыкты жетишкендиктерге жеткенде.

Канто жана Кансай аймактарынын ортосундагы тасмада чагылдырылган даам айырмачылыктарынын бири дал келет. Токоротен, агар-агар жашылча желе кесме Алар таттуу жана таттуу да жесе болот.

Токоротен.

Токоротен.

«РАМЕНДИН КУДАЙЫ»

Сюжет: Бир нече жыл мурун Токионун борборуна жакын жердеги Икебукуродо бар болчу. кичинекей рамен дүкөнү Тайшокен деп аталат. Күн сайын узун кезек күткөн адамдар өздөрү ойлогон нерседен ырахат алуу үчүн күтүшкөн Токиодогу эң мыкты рамен. Төрт сааттын ичинде анын ээси 200 адамды тейлеген.

Чыгыш Казуо Ямагишинин жашоосун чагылдырган даректүү тасма, Тайшокендин негиздөөчүсү жана адамдын жан дүйнөсүнө тереңдеп кирет ал аялына болгон сүйүүсүн эң жакшы раменге жетүү үчүн куйган. Кадзуо шакирттери менен өзүнүн техникасынын бардык сырларын марттык менен бөлүшүп, ошол мурасты адамзатка калтырган.

Плиталар: «Рамендин Кудайында бул даректүү тасманын жалпы темасы болгон тамакты баса белгилөө оңой. Рамен – бул тез, арзан тамак, ал бардык кардарларды канааттандырат жана жылытат окшош. Бирок арзан болгондуктан эмес, ал тамак болуп калбайт камкордукту жана берилууну талап кылат аны иштеп чыгууда жана стилдердин көп түрдүүлүгүн моюнга алат», - деп эскерет япон маданияты боюнча адис.

Рамендин Кудайы.

Рамендин Кудайы (Такаши Иннами, 2013).

«ТУШТУК УЛУТтун ашпозчусу»

Сюжет: Японияда культ комедиясы, Испанияда сейрек көрсөтүлөт а дайындалган бир топ адамдардын жоруктарын баяндайт экспедициясында Антарктида. Ашканага жооптуу Нишимура күн сайын шериктеринин курсагын жана жүрөгүн толтурууга аракет кылат. Ал үчүн, фантазияны, техниканы жана айкөлдүктү айкалыштырат, жапон, француз же кытай тамактарын даярдайт. Алардын рецепттери изоляциянын катаалдыгын жумшартып, сырттагы минус 54°C, акыл-эстин акыркы сыныктарын сактоого жардам берет. Бирок алардын рамени түгөнгөндө эмне болот?

кино болуп саналат Джун Нишимуранын мемуарынын негизинде Антарктидадагы Кумбез Фудзи станциясында ашпозчу болгон. Ал эми атуу катаал кышында болгон Абашири, Хоккайдо чөлкөмүнүн түндүгүндө. Түстүү жана ширелүү тамактар муздуу ак чөл пейзажынан айырмаланат.

Гастрономия: «Түштүк полярдын ашпозчусу» тасмасында биз кантип көрөбүз Жапон гастрономиясы жапондордун тамактарын гана камтыбастан, мисалы, сашими, ошондой эле эл аралык ашканалардан келген тамактардын жапон даамына ылайыкташуу.

«Албетте, алардын бардыгын башкы каарман бир эле идея менен даярдайт, мейли ал француз тамагыбы же жапондук тамакпы: тамакты адамдардын жолугушуусуна айлант жана аны коштоп жүргөн адамдарды бактылуу кыла турган көз ирмем», - деп белгилейт Мадрид Япония Фондунун искусство жана маданият боюнча координатору.

Түштүк уюлдун ашпозчусу.

Түштүк уюлдун ашпозчусу (Шуйчи Окита, 2009).

БАКЫТ НАНЫ

Сюжет: Режиссёр Юкико Мишима бизге сунуш кылат Тоямачынын айыл пейзажындагы кооз сезондук портрет (Хоккайдо, Япониянын түндүк аймагы). Ал жерде, жинденген элден алыс, жаш жубайлар ачууну чечишет күн сайын кол менен нан жана токоч бышырган кафетерия. Анда зыяратчылар болот эмоционалдык жүктү калтырыңыз : жубайлар аларды жылуу тосуп алып, унчукпай кол сунышат.

Гастрономия: Жаркыраган сезондук жашылча-жемиштер, кытырак нан, губка торттору... Булар кылдаттык менен жана чын жүрөктөн жасалган жупуну иштеп чыгуулар, алар фильмде чагылдырылган табиятты өткөрүп турган ошол тынч рухтун бир бөлүгү. Кыйналып жаткан жандар үчүн бүтүндөй айыктыруучу ырым.

Бакыт наны.

Бакыт наны (Юкико Мишима, 2012).

Плиталар: «Японияда нан импорттук тамак-аш, бирок жергиликтүү каада-салттарга жана даамдарга ылайыкталган. Кантип байка даярдалган нандын ар кандай түрлөрү жана жасалгалары мезгилдерге байланыштуу жана кафетерия ээлери өздөрү жашаган табигый бейиште өндүргөн сезондук продукцияларга», - деп жыйынтыктайт Алехандро Родригес.

Көбүрөөк окуу