Castúo, өз шаарларын калыбына келтирүүнү каалаган Экстремадуранын жоголгон тили

Anonim

Extremadura - бул эч качан таң калтырбай турган маданий аалам. Андан да Европадан алар бизге бул аймакта бар деп айтып жатышат биз баалай билбеген маданий байлык.

Бул Extremaduran мүнөздүү акцентин укканда болот, "castúo" деген сөз эсибизге келгенде жана биз өзүбүздү жамааттык элестүү нерсеге алып кеткен учур ким экстремадураларды (жана алардын өзгөчө сүйлөөсүн) ой жүгүртүү бурчуна жайгаштыргысы келген.

Extremadura ар бир кадамыңызда сиз үчүн тарыхый сюрприз күтүп турат

Extremadura ар бир кадамыңызда сиз үчүн тарыхый сюрприз күтүп турат.

Экстремадуралыктар бул бурчта эмне кылышты: ойлон. Калган Испанияга жана дүйнөгө Castúo, тагыраак айтканда, Estremeñu, унутулгус тил экенин кантип айтууну ойлонуп, "жаман сүйлөгөн испан" деп атоодон баш тарткан, саясий жактан туура же туура эмес деген маданий таңуулоодон баш тарткан. Кыскасы, жашыруудан баш тартат.

Бүгүн биз estremeñu сүйлөгөндү үйрөнгүбүз келген, жана биз үчүн бир аз кыйын болду, Ошондуктан адистерге кайрылууга туура келди.

Llerena Badajoz Extremadura

Гранада биздин айымдын чиркөөсү, Ллеренадагы (Бадажоз, Экстремадура).

ESTREMEÑU ДАН КАСТТУГА ЧЕЙИН

Экстремадуралыктардын тили жөнүндө сөз кылынган сайын, алар "castúo" деп аталган өз сөзүндө сүйлөшөт деп айтылат. Ошондон бери бул жарым чындык деп айтууга болот Estremeñu кемчиликсиз бир тил катары каралышы мүмкүн жана аты "Castúo" кийинчерээк салым болгон.

Биз бир аз көбүрөөк билгиси келген жана жакындадык Хурддар тил илимине абдан кызыккан котормочу Анибал Мартин менен сүйлөшүү, Эстременю жана анын маданиятын көзөмөлдөө жана координациялоо органынын (OSCEC) мүчөсү жана бул тилди унутта калуудан алыс кармай алган улуу коргоочулардын жана маданий пропагандисттердин бири.

Ксередеги Лас-Хурдес

Касерестеги Лас Хурдес.

Ганнибал бизге муну эскертип, сырды ачып берет БУУ өзү Эстремюну тил катары тааныйт жок болуп кетүү коркунучунда турган тилдердин кара тизмесине кирген: ""Кастуо" термини бир кылым мурда акын Луис Чамизо өзүнүн китебин чыгарганда ойлоп табылган Кастуостун Миажону. Castúo кастага, урпактардан муунга салттарын сактап келген жана ошол тилге ээ болгон дыйкандардын тукумун билдирет.

Мына ошондуктан кеп кастуо деп атала баштады жана ал толугу менен кабыл алынат. Туура нерсе estremeñu болсо да, s менен эмес, х менен», - деп белгилейт ал. Эстремадуранын көп бөлүгү Леон Королдугунун адамдары менен кайрадан басып алуу жүрүп жаткан. Ушул себептен улам Астурия-Леондуктар бул жерлерге Леон падышалыгынын чыгыш бөлүгүнөн бардык өзгөчөлүгү менен келишкен.

Шери рыцарлары Экстремадура

Херес де лос-Кабаллерос, Экстремадура.

"Бул тил Кантабриан менен тыгыз байланышта. азыр белгилүү болуп жаткан жана аз эле адамдар билген тил. Бул Леон тили ушунчалык түштүккө жайгашып калганда, ал өзүнүн айырмалоочу өзгөчөлүктөрүн кабыл алган, мисалы, бара-бара estremeñu түзүү», - деп түшүндүрөт котормочу, ошондой эле estremeñu галисия-португал тили менен бөлүшүлгөн көп сөздөр бар экенин эске алуу керек экенин кошумчалады.

Estremeñu башка жазылышы бар, жана бул абдан кызыктуу милдеттеринин бири болуп калды OSCEC. Жаңы сөздүк түзүлдү жана башка көптөгөн иш-чаралар менен катар алар экстремадура шаарларында сөздүктөрдү сактап калуу үчүн сүйлөшүүлөрдү өткөрүшөт. аз сүйлөгөн бул кооз тил.

Экстремадура тизмеде жетинчи орунду ээледи!

Элдердин байлыгы да тилдик.

Мындан тышкары, Анибал географиялык жактан Эстременю бирдей өнүкпөгөнүн айтат. «Түндүк-батыш чөлкөмүндө тил эң көп сакталган жер, Лас-Хурдес аймагы. Ар бир шаардын өзүнүн сүйлөө ыкмасы болгон жана estremeñu өзүн тил катары таңуулоо эмес, шаарлар бири-бирин угуп, ар биринин эстремениндеги окшоштуктарды жана айырмачылыктарды көрүшү үчүн байланыштыруучу болууну көздөйт. Тилдин максаты – таңуулоо эмес, интеграциялоо».

Estremeñu тарыхында мурда жана кийин болгон жана бул бурулуш Франко режиминин сабаттуулук саясаты менен 60-жылдары келген. «Мүмкүн estremeñu элдин, сабатсыздыктын натыйжасында испанча жакшы сүйлөгөндү билбеген адамдардын бир нерсеси деп ойлошкондур. Тилекке каршы, estremeñu байлыгы баркталбай, азыр жок болуп кетүү коркунучунда турат. Ушундай адамдар дагы бар болчу да Испанча сүйлөгөндү билбеген чоң энем эстремену менен гана сүйлөшчү, ошондой эле абдан тез сүйлөчү», Ганнибал күлүп ортосунда айтып берет.

Olivenza Badajoz фасаддары

Оливенца, Бадахоз (Экстремадура).

КАЛЫП КАЛЫП ЖАТКАН ТИЛ

Эстремньу тилинде сүйлөгөн адамды уккан испан сүйлөөчүсү үчүн түшүнүү абдан кыйын болушу мүмкүн. Анын үстүнө, ал айтылгандардын эч бирин түшүнбөй турганы анык алардын айтылышы жана сөз байлыгы ар башка. Чынында, estremeñu өзүнүн грамматикалык жана орфоэпиялык өзгөчөлүктөрү бар.

Европа Кеңеши Эстремени тил катары тааныйт, бирок ал диалект катары болгон

кылымдан бери таанылган. Жана бул аны галисия, каталон же баск тилдерине дээрлик бирдей деңгээлде коёт. Азыр алардын көңүлүн буруп жаткан иш - Эстременуну жок болуп кетүү коркунучунда турган тилдердин жийиркеничтүү кара тизмесинен чыгаруу жана бул үчүн алар ушул айда Саламанка университетинде өткөргөндөй эле университетте конференцияларды өткөрүшөт же айыл-кыштактарда тил бөлүшүү үчүн сүйлөшөт.

Трухильо Экстремадура

Трухильо, Экстремадура.

Болжол менен болжолдонууда Эстремену тилинде 10 000дей адам сүйлөшөт, негизинен Лас-Хурдес аймактарында жана Экстремадуранын батыш бөлүгүндө. Ал эми ар бир шаардын өзүнүн эстремену тилинде сүйлөө ыкмасы бар, бул тилди изилдөөнү ого бетер кызыктуу кылат. Аны айырмалап турган көптөгөн өзгөчөлүктөр бар, мисалы, «у» же «и» ичиндеги сөздөрдүн жабылышы; аспирацияланган 's'; көп жолу "o" "u" болуп калат же этиштер "l" менен аяктайт, испан тилинде "f" ордуна умтулган "h" болушу Жана узак ж.б.

Бул алардын лексикасына кирген өз сөздөрдүн санын эсепке албаганда (болжол менен 18 000 сөз). Ачык көрүнүп турган нерселердин бири, эгерде Эстременю сакталган болсо, бул шаарлардын тургундары аны улантууну каалашкандыктан болгон. Бүгүнкү күндө ЕККУ сыяктуу Ассоциациялардын же Анибал Мартин сыяктуу маданий промоутерлордун иши бизге өлкөбүздү дагы бир тилге орун бар көп түрдүү жерге айлантууга негиз түзүүгө мүмкүндүк берет.

Анткени маданият үчүн ар дайым боштук бар, жана estremeñu биздин арабызда өз ордун татыктуу, Кээ бирибизге аны үйрөнүү ушунчалык кыйын болсо да.

15. Эстремадура

Мерида.

"Мен муну айткым келет, өзүмдүн сезимдеримди айткым келет, ушунчалык терең сезим менен, бул шаар бар

биздики Ассин, мен ырдагым келет, менин канымдан чыккан бул жерге каршы сонун ашканалар, эгер калп айтсам мени толтурат"

(Круз Диас Маркос - акын)

КЫЗЫГУУЧУЛАР ҮЧҮН БУС ТРЕК

Сьерра-де-Гатанын шаарларынын арасында 2001-жылдан бери маданий кызыкчылыктын активи катары таанылган Ла-Фала диалектисинде сүйлөшөт. Вальверде дель Фресно сыяктуу кээ бир шаарлар эки тилдүү, ал тургай эки тилде ресторандын менюсун таба аласыз. Галисия-португал тамыры жана Эстременунун чоң таасири бар бул тил ал жерде кадимкидей сүйлөшөт.

ЕККУнун веб-сайтынын өзүндө Estremeñu сөздүгү бар, аны эркин кеңешүүгө болот. Көптөгөн сөздөрдүн испан тили менен окшоштугун (же жок) көрүү абдан кызык. Раяно португалчасы, ошондой эле "оливентино" катары белгилүү болгон экстремадурада колдонулган тилдик модальдардын дагы бири. Оливенца жана Талига тилдеринде сүйлөгөндүктөн Оливентино деп аталат. Көрүнүп тургандай, Extremadura тилдик чыр-чатак кызыктуу.

Көбүрөөк окуу