Санмао, Кытайдын эң белгилүү саякат жазуучусунун кызыктуу жана романтикалык окуясы

Anonim

Санмао

Сахарада ал бактылуу болгон.

Гран-Канариядагы Плайа-дель-Хомбреде кичинекей такта бар "Санмао бурчу". Бул жерден кытайлык туристтердин сүрөткө түшкөнүн көп көрүүгө болот. Мекендештер ошол жупуну тактанын маанисин билип, түшүнүүгө убакыт бөлүштү. Ла-Пальма көрүстөнүнүн жетекчисине планетанын чыгыш четинен келген бул зыяратчылар эмне үчүн сурап келгенин билүү канчалык кымбатка турду. бир Хосе Мариянын мүрзөсү, узун сакалчан адам же Хекси, анын кытай атынан.

«Бул күтүлбөгөн кызыгуу баарын таң калтырды. Учурда Гран Канария жана Ла-Пальма шаарларында "Санмао жолу" курулган. Алар да Мадридде анын изи менен жүрүшөт», - деп түшүндүрүшөт. Марта Аррибас жана Ана Перес де ла Фуэнте, документалдык фильмдин режиссёрлору Санмао: чөлдүн колуктусу, бул аялдын портрети Санмао, Кытай менен Тайвандагы адабий жана феминисттик иконасы, Испанияда дээрлик белгисиз, иш жүзүндө 10 жыл мурун которулган эмес.

Санмао

Чөлдүн ханышасы, Канар аралдарынын келини.

Аррибас менен Перес де ла Фуэнте досу Лорена Мена Куэро, Хосе Мариянын жээни бир күнү түштөн кийин алардан сурамайынча Санмао жөнүндө эч нерсе билишкен эмес: — Мен сага агам менен анын жубайы, кытай жазуучусу Санмаонун окуясын айтып берейинби?

Анан ал ачыла баштады 1940-жылдан 1990-жылга чейин созулган сүйүү, укмуштуу окуялар жана трагедиянын кооз окуясы. Бизди таң калтырган чыныгы окуя: көчмөн руху бар татаал кытай кызынын жана чынчыл жана күчтүү орто класстагы испан жигити, профессионал суучулдун окуясы, ал ага чөлдө жашоонун укмуштуу окуяларын сунуштайт», - дешет алар. Ал экөөнүн кооз сүрөтүн көрсөттү: "Чөлдүн ортосунда кафтан кийинген жылмайган жаш жубайлар" Бул аларды кызыктырды жана алар аны «эч ким айтпаган жана аткарууга арзырлык» болгон кийинки тасмага айлантууну чечишти. "Анткени, сонун сүйүү окуясын жашагандан тышкары, Санмао ошондой эле дүйнө жүзүн кыдырган саякат хроникада пионер болгон. Европадан Латын Америкасына, Азияга же Индияга өзүнүн жаңы көрүнүшү жана оригиналдуу жана түз стили менен», - деп түшүндүрүшөт алар.

Режиссерлор Санмаонун чыгармачылыгын, тагыраак айтканда, жазуучунун испан тилине которулган биринчи жана дээрлик жалгыз чыгармасы аркылуу табышкан: Сахара күндөлүгү, "Хосе Мария Керо менен чөлдө күнүмдүк жашоонун хроникасы Тайванда дароо ийгиликке жеткен. Аларда Чыгыш менен Батыштын маданий кагылышуусун чоң тамаша менен ойноп, чөлдөгү жашоо жана сахаравилик кошуналары жөнүндө сүйлөшүштү», - деп улантышат. Андан кийин алар жерге келишти Канар гезиттери, Жубайлар Сахарадагы Жашыл жүрүштөн кийин көчүп келген архипелагдагы жашоосунун окуялары жана алар 2000-жылга чейин жашаган өлүм менен коштолгон кырсык, акваланг менен секирүү, анын ышкысы жана жумушу, Хосе Мария каза болду. Санмао андан кийин Тайбэйге кайтып келип, жалгыз дүйнө жүзүн кыдырууну уланткан.

v

Санмао аны чөмүлдүргөндөй Хосе же Хекси менен.

«Тендирүү менин жашоомдун бир бөлүгү, мен кеткенди жакшы көрөм. Мен өзүмдү эч бир жерге таандык сезбейм, бардык жерлердин бир бөлүгүмүн, бирок алардын эч биринин бөлүгү катары сезилбейм. Канчалык көп саякаттаган сайын, өзүмдү ошончолук жалгыз сезем». Санмао жазган жана Люсия Хименес даректүү тасмада анын жашоосун жазуучунун үй-бүлөсүнүн (анын бир туугандарынын), Керо үй-бүлөсүнүн жана Испанияга келген кезде аны тааныган жалпы досторунун күбөлөндүрүүлөрүнөн айтып берүүгө жетишкен. Мадрид борбордогу биринчи кытай ресторанында иштөө үчүн же анын кошуналары анын эң бактылуу күндөрүндө, Эль-Аайунда жашаган, саны жок үйдө, кытай дасторконунун типтүү рецепттерин ингредиенттер менен жасай баштаган. анын кичүү кайын сиңдиси Эстер аны Испаниядан жөнөткөн.

"Санмао саякатка чыгышы керек болчу, ал өзүн көчмөн деп эсептеди," мен кеткенди жакшы көрөм " деди ал", - деп түшүндүрүштү режиссёрлор. «Бул эркин рух аны аялдын иконасына да айлантты. Санмао саякатка да уруксат берилбеген убакта кытайлык аялдар жасай албаган нерсени жасады. Анын үстүнө келбеттүү, сакалчан испаниялыкка турмушка чыгуу кыялымдай сезилди. Ал** экзотикалык жана алыскы дүйнөнүн терезеси болуп калды**, ал бир нече муундун кыялына айланды».

Санмаонун аңгемелери толугу менен автобиографиялык эмес, алар 1980-жылдары автордун кайтып келиши менен жарылып, эркин популярдуулукка жеткенге чейин Тайванда жана Кытайда тымызын тараган автофикациянын бир түрү. Ал Испанияны ушунчалык экзотика менен сүрөттөп, сүйүүсүн ушунчалык эмоция менен айткан алар Хосе Марияны чыныгы эмес деп ойлошту. The Санмаонун фигурасынын тегерегиндеги кутумдар жана теориялар ушунчалык көп болгондуктан, алар аны трагедиялуу өлүмгө чейин куугунтукташкан (өзүн өзү өлтүрүү же рак, атүгүл киши өлтүрүү жөнүндө да сөз болгон).

Санмао

Чөлгө биринчи жолу барганда.

Ага жинди атак-даңк жана анын депрессиялык мүнөзү жардам берген жок. Саякат өзүнөн жана дүйнөдөн жалгыз кутулчу. «Алыс, ээн-эркин саякатка чыкканда гана өзүн тирүү сезчү», — деп жазган ал. Жана аны окуп, өз өлкөсүндөгү көптөгөн аялдар ошол меланхолик эркиндикти сезишти. Бул жерде дагы ал жөнүндө көбүрөөк билүү жана анын жашоого болгон сүйүүсүн бөлүшүү кандай сонун. "Санмао кажыбас жана сезимтал аял болгон, жарыкка толгон, бирок көлөкөлөрү да абдан татаал, - дешет Марта менен Ана.- Жана сырдуу гало менен. Бизге да кызыктуу болду ал Хосе Мария менен курган Чыгыш менен Батыштын ортосундагы көпүрө, аны билбестен, дүйнөнүн аркы өйүзүндөгү романтикалык сүйүүнүн символу».

Анын фигурасын, адабиятын, мурасын ачуу да ачыкка чыгат аялдардын муунунун менталитетин өзгөртүүгө жөндөмдүү болгон аял жана дүйнөнү ачуу жана саякат кылуу каалоосун азыктандырат.

Санмао

Тынымсыз рух, багынбас жан.

Көбүрөөк окуу