15 Oniwwersetzer Ausdréck, déi Iech nach méi verléift mat Japan maachen

Anonim

Wëllt Dir Är Poschen packen?

Dir wëllt Är Poschen packen!

"Ech sinn der Meenung, datt d'japanesch Kultur an Traditiounen sou eenzegaarteg a speziell sinn wéinst senger laanger Geschicht vun Isoléierung ", Erklären Erin Niimi Longhurst bezitt sech op d'Tatsaach, datt d'Insel fir méi wéi zwee Joerhonnerte -méi oder manner vun 1603 bis 1867- eng Aussepolitik opgezwong huet. isolationist , bekannt als sakoku.

Gebuer zu engem englesche Papp an enger japanesch Mamm, Niimi huet gelieft an London, Seoul, New York a Japan, wou seng Famill wunnt, also huet hien de Géigendeel gemaach fir sech selwer ze isoléieren. Aus dësem Grond ass hien fäeg d'Zivilisatioun vu senge Vorfahren ënner engem ganz westleche Prisma ze gesinn, wéi gewisen an Japonismus, d'Konscht fir e vollt Liewen z'erreechen (Dome Books, 2018).

An dësem klengen a charmante Band hëlt den Auteur eis mat der Hand duerch alles wat den eenzegaartege japanesche Charakter ausmécht, vun Häerzsaachen bis zum Iessen, duerch déi traditionell Konscht wéi z.B. Téi Zeremonie oder d'Buedzëmmer an der onsen .

15 oniwwersiichtlech Ausdréck déi Iech nach méi verléift mat Japan maachen

15 Oniwwersetzer Ausdréck, déi Iech nach méi verléift mat Japan maachen

Konzepter wéi Bëschbäder, bekannt als _ shinrin-yoku ,_ de "Blummen kucken", déi duerstellt Hanami , oder den momiji , d'Passioun fir Hierscht-. Déi geif , déi an hirem Interieur alles wat néideg ass, fir e laangt a glécklecht Liewen ze liewen, spigelt sech och am Japonismo, wéi och vill aner praktesch oniwwersiichtlech Ausdréck, sou charakteristesch fir d'Land senger Ried.

Si verroden all Poesie an déi wonnerbar Empfindlechkeet vun hirer Kultur a weisen eis op wéi eng Aspekter vun hirem Alldag d'Japaner leeën: schliisslech, wann dat wat net genannt gëtt net existéiert, wéi gesot Georg Steiner, wat e richtegen Numm huet fir Realitéiten ze beschreiwen, déi mir hei ignoréieren, muss och d'Realitéit definéieren.

1 NËMMEN : Et ass Gedrénks, Karaokeszelt a Gesellschaft mat de Kollegen no der Aarbecht . Et geschitt ganz dacks a Japan. "Et gëtt näischt wéi d'Madonna Lidder mat Ärem Chef a Kollegen op enger Hochzäit ze danzen fir en Deel vun hinnen ze gesinn, deen ni an enger Clientversammlung erauskënnt," seet Niimi.

zwee. OTSUKARESAMA: Et ass eppes wat Dir zu engem Kolleg oder engem Frënd soen no engem haarden Dag Aarbecht. Déi wuertwiertlech Iwwersetzung ass "bass du midd", awer am Fong geet et drëm den Effort vun der anerer Persoun ze erkennen an ze weisen datt Dir et schätzt an schätzt. "Dir hutt esou vill geschafft datt Dir midd sidd. Ech wëll datt Dir wësst datt ech et realiséieren an ech schätzen et", gëtt den Auteur als Beispill.

3. KOUKAN NIKKI: Et ass a "Frëndschaft Tagebuch ". Et gëtt all Dag vun engem Frënd op en aneren iwwerginn, besonnesch an der Schoul, fir déi bescht a schlëmmst Momenter an déi witzegst Anekdoten ze dokumentéieren. Si kommen mat virgedréckte Kategorien, prett fir ofgeschloss ze ginn.

Véier. KOKUHAKU: "Vill japanesch Léift Relatiounen fänken mat engem grouss Beicht déi als kokuhaku bekannt ass. Normalerweis bekennt ee vun de Betraffenen seng Léift fir deen aneren direkt am Ufank, mat der Absicht (an Hoffnung) géigesäiteg ze ginn ", schreift Niimi. De Prozess fir eng Äntwert ze kréien kann zimmlech laang sinn, "sou vill wéi d'Period déi tëscht dem Vältesdag an den Wäissen Dag. Um Vältesdag ginn d'Leit (normalerweis Fraen) Schockela fir den Objet vun hirer Häerzenheet. Da musse si déi schrecklech Mount laang Waarde bis de White Day (14. Mäerz) ukomm ass an erausfannen wat se zréckkréien. Wann d'Léift onberechtegt ass, gëtt de Mann ofginn giri gefall als Äntwert. Seng wuertwiertlech Iwwersetzung? "Schockela duerch Engagement."

5. CHOUSHO WA TANSHO : Dësen Ausdrock wäert Iech beméien, well et heescht: "Déi schwaach Punkten sinn dat wat eis staark mécht".

japanesch Frënn op der Plage

'Koukan nikki', eppes perfekt fir mat Frënn ze maachen

6. YAEBA : Et ass den ästheteschen Trend, deen e kromme, falsch ausgeriichtte Laachen asetzt. "Wat d'Yaeba schéin mécht ass datt et d'Liewerlechkeet vun der Jugend duerstellt, d'Iddi datt se präzis sinn Mängel vun engem imperfekte Laachen op onregelméisseg Zänn, wat et charmant a schéin mécht", seet den Auteur.

7. TSUNKDOKU: Beschreift de Phänomen vu Bicher accumuléieren déi Dir net liest. (Oops, schëlleg!).

8. FUREAI KIPPU : Seng wuertwiertlech Iwwersetzung ass "Ticket fir eng suergfälteg Bezéiung". Et ass eng kierperlech an austauschbar Manifestatioun vum Altruismus, déi d'Form vun enger sozialer Währung hëlt, déi duerstellt eng Stonn Communautéit Service . Et kann verdéngt, bezuelt oder austauscht ginn an tëscht Leit vum selwechten Alter oder aus verschiddene Generatiounen duerchgefouert ginn. Et kann en Erreeche fir een maachen, hinnen e Ride ginn, hinnen hëllefen d'Gras ze mëschen ... "Déi, déi wäit ewech vun hiren eelere Familljen wunnen, kënnen an hirer eegener Gemeinschaft hëllefen an dann d'Kreditter iwwerdroen fir datt si op déi Aart vun Hëllef kommen, déi, wa se méi no gelieft hätten, sech selwer zur Verfügung gestallt hätten“, erkläert den Niimi.

9. AAF NET BEWOSST: "Mono" heescht "Saach" an "bewosst", der liicht Trauregkeet dat verursaacht déi ephemeral Natur vum Liewen. E Beispill? "Irgendwann an Ärer Kandheet huet Är Mamm oder Papp Är Äerm gegraff oder Iech fir d'lescht Kéier op hir Schëlleren gedroen. A Mono kee bewosst erfaasst genee déi Gefill dee Gedanken erënnert.

10. NATSUKASHII: Et ass e Gefill vu nostalgesche Gléck, eppes wat eng Emotioun oder eng Erënnerung erwächt. Et geschitt normalerweis wann Dir zum Beispill e vertraute Liewensmëttel genéisst, deen Dir laang net probéiert hutt, héiert Dir e Rekord Dir gär virun enger Zäit oder Dir trefft mat Klassekomeroden.

asiatesch Fra hëlt e Buch vum Regal

Wien ass net an den 'Tsunkdoku' gefall...?

eelef. KACHOU FUUGETSU: Et ass en Aphorismus dee kéint iwwersat ginn als "Iwwer sech selwer léieren duerch d'Erfahrung vun Schéinheet vun der Natur". Et ass eng vun de Konsequenze vum berühmten "Bëschbaden", de Shinrin-Yoku.

12. KAWAKARI : Dëst Wuert gëtt benotzt fir eppes ganz Besonnesches ze beschreiwen: wéi de liicht , besonnesch déi vun der Mound , gëtt an engem Floss reflektéiert, a seng Glitter, Ripples a Mirage.

13. ROSEREI : Et ass d'Aktivitéit vum ginn engem Buedzëmmer doheem . Wéi och ëmmer, a Japan hunn d'Bäder eng aner Wichtegkeet: "Japanesch Bidden sinn normalerweis ganz déif , sou vill datt Dir op d'Schëlleren kënnt, an déi meescht hunn e Knäppchen deen Iech erlaabt ophëtzen d'Waasser," seet Niimi. An füügt derbäi: " Et gëtt kee Bad fir ze botzen : dat gëtt ausserhalb vun der Badewanne gemaach”, speziell mam Duschkopf um Buedem -dee virbereet ass fir naass ze sinn- oder mat engem Bambusemmer Waasser. "Baden ass entspaant, léisst de Kierper entspanen an d'Spannung befreien. Et ass och eng ideal Zäit fir ze reflektéieren, d'Prioritéiten an Uerdnung ze setzen an Iech selwer ze befreien: d'Frustratioune ginn mam Waasser erof.

14. TE-ARAI AN UGAI : "Wäschen" respektiv "Spülen Äre Mond oder den Hals". Béid Aktiounen maachen no dem Schrëftsteller eng aus ganz allgemeng Praxis wann Dir an d'Haus erakënnt. "Wann Dir ukommt, ass dat éischt wat Dir maacht Iech selwer ze wäschen. lass vun Gëftstoffer (Bakterien zum Beispill) oder einfach fir d'Stëmmung z'änneren".

fofzéng. OHAMASHIMASU: Seng wuertwiertlech Iwwersetzung ass "Ech ginn Iech op de Wee" oder "Ech ginn Iech op de Wee", awer d'Konnotatioune sinn net negativ , Wann net de Géigendeel. "D'Unerkennung vun der Onbequemlechkeet datt Dir de Host verursaache wäert, an et bezitt sech op d'Gaaschtfrëndlechkeet déi Dir kritt, "seet den Niimi. "Et huet eng gewëssen Nuance vun Et deet mir leed Gabel respektvoll , wéi Dir unerkannt datt Dir Äre perséinleche Raum vun Ärem Host invadéiert, datt Dir an de Wee kënnt an datt Dir vun him hänkt ".

Meedchen kuckt op de Mount Fuji

'Kachou fuugetsu' a senger purster Form

Liest méi