'People Are Saying', Stécker vu Wäisheet um Stroossenniveau zu Buenos Aires

Anonim

Zesummenaarbecht Nº1187. Héiert vum Vane Moreno

Zesummenaarbecht Nº1187. Héiert vum Vane Moreno

An Buenos Aires d'Geschicht an d'Anekdot si gesuergt. De Mann vu Buenos Aires fillt sech wéi de Protagonist vun der Szen mat engem Talent, dat schwéier ze imitéieren ass. An, zum Gléck fir de Reesender an de Snooper, bei engem onopfällege Volumen. An engem Café zu Palermo huet d'Kuriositéit vum Tatiana Goldman an dem Ezequiel Mandelbaum d'Sicherung fir dëse Projet den 8. Dezember 2011 gebrannt. "Um nächsten Dësch war eng Koppel déi geschwat hunn, et ass kloer datt wat se gesot hunn méi witzeg war. wéi dat wat mir gesot hunn a mir bleiwen nolauschteren. Waren loose Sätz, aus Kontext, mee witzeg an interessant Mandelbaum erënnert.

Seng bal zéng Millioune Follower op Facebook, Twitter an Instagram kënnen den analogeschen Hierkonft vu senger Aventure verschwannen. "Et huet net ugefaang als eppes Digitales, mee als vill méi analog Iddi fir all Sätz ze sammelen, déi een an der Metro, am Bus, op der Strooss héiert ...", seet säi Grënner. Néng Méint méi spéit hat hien schonn 150 Sätze, an och wann d'éischt Iddi war, se an engem Buch ze publizéieren, hu si geduecht, hire Wee ze änneren. "Che, wat geschitt wa mir se deelen? Vun do un huet ugefaang wat haut La Gente Anda Diciendo ass, wat en Delirium ass“, gëtt de Mandelbaum mat engem Laachen zou.

Tatiana Goldman an Ezekiel Mandelbaum

D'Tatiana Goldman an den Ezequiel Mandelbaum d'Creatore vu "People are saying"

D'STRAUSSSCHOUL

An dat ass wéi dës Enzyklopedie vun den Trottoir-Aforismen ugefaang huet, vun onkloer Anekdoten, déi méi verstoppen wéi dat wat se soen (awer se soen d'Wourecht). "Wann Dir iergendeen iwwer d'Frëndschaft, d'Liewen freet a si wëssen datt et vu Millioune vu Leit gelies gëtt, wäerte se sécherlech probéieren interessant, witzeg, intelligent ze sinn ... Et ass vill méi schéin wann een deen net weess datt Dir lauschtert , Dir hänkt hien op eemol, andeems Dir eppes ganz vu bannen seet, an dat ass wat op der Strooss geschitt“, erkläert hien.

Hir improviséierter Haikus mussen richteg Ausdréck sinn, op der Strooss héieren, anonym an hunn "eppes" Interessant. "Schlussendlech ass et kënnen an d'Geschicht vun engem Anonym tauchen ", resuméiert. Eng Iddi déi eng ganz aktiv a partizipativ Gemeinschaft duerchgesat huet. „Den éischte Saz, dee mir vun deenen gedeelt hunn, déi eis geschéckt goufen, war vun enger Koppel, déi op der Strooss gaange sinn an de Mann sot zu der Fra: Marta, mir mussen eng Bibel kafen. Well de Projet sech elo verännert huet, ass et vläicht net esou interessant, mä mir denken: wéi verréckt, si maachen en Exorcismus, wat ass mat där Koppel geschitt ... Elo si méi komplett Sätz.

Zesummenaarbecht Nº827. Héiert vum Luciano Russo.

Zesummenaarbecht Nº827. Héiert vum Luciano Russo.

LUNFARDO AN ANER LINGUISTIC VICES

De Xoel López huet et scho gesongen: "Ouni d'Wierder erziel mir wat mir verlooss hunn ...". Argentinien, Kolumbien, Mexiko, Venezuela, Uruguay, Chile, Spuenien sinn e puer vun de Länner, déi bis elo matgemaach hunn. "Wann et e Wuert gëtt dat Buenos Aires ass, da froe se aus anere Länner, et ass ganz interessant well déiselwecht Leit et beäntweren. Et ass vill geschitt an et ass ganz flott. Déi ursprénglech Iddi war d'Art a Weis wéi mir schwätzen opzehuelen an dee Wee ass voller erfonnte Wierder oder "lunfardo" (Schlaang deen um Enn vum 19. Joerhonnert an der Stad Buenos Aires entstanen ass)", seet säi Grënner.

Eng Simplicitéit déi Grenzen iwwerschreift. "People Are Saying huet zwee Bicher an et ass mir geschitt fir se op Kolumbien ze huelen, a si hunn et kaaft an eng Dame sot mir: Ech verstinn net, ech verstinn net, wann ech d'Sätz liesen. Awer et war eppes wat hatt gläich faszinéiert huet, wëllt erausfannen wat et gesot huet , wat et heescht oder datt, vläicht, doriwwer eraus e bestëmmte Wuert net ze verstoen ass eppes wat fir all gemeinsam ass, verschidde Saachen sinn iwwer d'Wuert verstanen".

Ursprénglech héieren op portugisesch Pra onde a gente est indo Não sei méi loosst eis dat Gesiicht verfollegen dat zouversiichtlech geet.

Ursprénglech op Portugisesch héieren: - Pra onde a gente está indo? - Não sei, awer loosst eis dat Gesiicht verfollegen dat zouversiichtlech geet.

E puer Ausdréck FIR D'Geschicht

"Erënnert Dir Iech un wéi de Felix Baumgartner de Guy war deen aus der Stratosphär sprang? Wann déi Neiegkeet geschitt ass, hu mir e Saz publizéiert vun engem Meedchen dat hirem Frënd eppes gesot huet wéi ... Et war spektakulär.

Leit soen

" Et gi verschidde Sätze déi hir Geschicht hunn . Et ginn e puer, déi mat der Zäit net emol witzeg sinn, awer si schéngen fir mech interessant. Een deen Buch een opmaacht, ech hunn et héieren an et war ganz kontextuell. Et war e ganz staarke Stuerm zu Buenos Aires, vill Beem si gefall an d'Strooss war ofgeschnidden, Autoen konnten net laanscht an e puer Jongen hunn ugefaang Paddle Tennis ze spillen. A si hunn an der Mëtt vun der Strooss gespillt, ech sinn laanschtgaangen an deen een huet dem aneren ganz frou gesot...“.

Leit soen

Leit soen

"... An et war dat, et war fir mech ganz staark. Och wann et e ganz onschëllegen Saz ass stellt eng Zort vun aktuell Kandheet duer wou Jongen net op der Strooss spillen a wou e gefallene Bam hinnen d'Méiglechkeet bitt dat ze maachen", erkläert säi Grënner.

"Ee Saz, deen mir och erënneren, ass: Zwou Dammen an engem Bus an déi eng seet deem aneren...":

Leit soen

"De Saz war ganz erfollegräich, fir mech ass et ganz am Stil vu People Are Saying well op der enger Säit ass et ganz witzeg , de Frënd sou oprecht hir che ze soen, Ech hunn meng Aen opgemaach dëst geschitt . An op der anerer Säit ass et ganz staark, verkierpert de ganze Problem vun Elteren a Kanner, Kommunikatioun, Drogen ... vill Saachen".

Zwee Bänn vu People Are Saying sinn aus dëser Aventure entstanen, verbonne mat de Prophezeiunge vum "Enn vun der Welt" 2012 an der Ernennung vum Poopst Francis. Verfügbar iwwer Internet a Volume 2 um Madrid Panta Rhei Librairie.

Och a Pabeier Versioun

Och a Pabeier Versioun

Mir widderstoen net a mir kucken op d'Lëscht vun Léifsten Ecker zu Buenos Aires vum Ezequiel Mandelbaum, verléift mat Librairien déi Cafeteria sinn.

- Patio del Liceo Gallery, Av Santa Fe 2729 (Galerie mat Geschäfter vun all Zorte an engem Café fir e Patt).

- Café San Bernardo, historesch Bar um Av Corrientes 5436.

- Falena, Librairie a Café, Charlone 201.

- Eterna Cadencia, Librairie a Café, Honduras 5574.

- Café Varela Varelita, Av Scalabrini Ortiz 2102.

Phalaena

Maacht Iech bequem zu Falena

- National Brauerei, Arevalo 1588.

- Benaim, Restaurant a Brauerei, Gorriti 4015.

- PIBÄ Brauerei, Cerviño 3833.

Follegt @merinoticias

Follegt @gentediciendo

benaim

benaim

Liest méi