Takayama, kelionė į Japonijos Alpių širdį

Anonim

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Kelionė į Japonijos Alpių širdį

Kelionė traukiniu iš Osakos į Takayama, Japonijos Alpių širdyje, Tai tarsi gyva šalies geografijos pamoka.

Prasideda prie jūros, futuristinio oro mieste, su dangoraižiais ir dirbtinėje saloje pastatytu oro uostu; tada ** sustojame Kiote**, senovės sostinėje su gražiomis tradicinėmis šventyklomis, o iš čia atsiveria į rami lyguma, kol galiausiai įvažiuoja traukinys kalnuotas regionas, kuriame vyrauja miškai.

Kelionės metu patvirtiname, kad du trečdalius teritorijos užima miškai ir tai gyventojų susitelkę plokščiojoje dalyje, kuri užima tik dvidešimt procentų šalies.

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Panoraminis vaizdas į Japonijos Alpes iš 2100 metrų virš jūros lygio

Turint šiuos duomenis, nieko keisto, kad susidaro įspūdis apie gyventojų perteklių, nes 130 milijonų japonų gyvena mažesnėje nei Ispanijos teritorijoje.

Čia punktualumas yra šventas dalykas, eilės yra tvarkingos ir, jei ženklas rodo, kad 5 automobilis sustos tam tikroje platformos vietoje, jis sustoja čia pat, o ne coliu toliau.

Kita vertus, traukinio į Takayama atveju vagonuose viešpatavusią tylą pakvietė idėją, kad mes kažkaip dalyvaujame kažkokiame inicijavimo kelionė į gamtos širdį. dalykų, kurie vyksta Japonija .

Į Gifu kraštovaizdis pradėjo keistis. Miestas yra viename lygumos gale, ant Nagaros upės kranto, bet jo pilis išsiskiria iš miškingų kalnų šiaurėje.

Nuo dabar, traukinys važiavo tarpekliais ir slėniais, sekant upės, kuri atrodė apsupta tankios augmenijos ir išbalinta nedrąsaus sniego, vaga.

Tai neišvengiama: kiekvieną kartą, kai keliauju į Japoniją, tai mane užplūsta jausmas, kad šios rytinės šalies miškai tarsi gyvi. Galbūt tai susiję su šintoizmo religija, kurią gerbia kami, gamtos dvasios, o gal su dideliu meilumu, kuriuo japonai lepina gamtos pasaulį. Bet kuriuo atveju, Tai faktas, kad Japonijos atsidavimas miškams yra neprilygstamas.

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Plakatas su reprezentatyviausių Japonijos Alpių viršūnių aukščiais

Atvykus į Takayama, mažas miestelis, turintis 100 000 gyventojų, horizontą uždarantis snieguotų viršūnių fonas man bylojo, kad einame teisingu keliu. ten jie pagaliau buvo Japonijos Alpėse.

Jie buvo du anglai Archeologas Viljamas Gowlandas ir misionierius Walteris Westtonas , kuris XIX pabaigoje suteikė Japonijos Alpių pavadinimą kalnų grandinė, kertanti Honšiu salą ir tai apima Kiso, Hida ir Akaishi kalnai, kurių viršūnės viršija 3000 metrų.

Takayama yra gera vieta tyrinėti Hidos kalnus. Tai turi Sanmachi Suji kaimynystėje, su tradicinėmis gatvėmis ir gražiais mediniais namais iš Edo laikotarpio, turgus prie Miyagawa upės ir šventovės kaip Sakurayama Hachimangu, kuri tarsi susilieja su mišku.

Šventyklos viršuje, tarp klevų spalvų simfonijos, mus stebina skambutis Kvailių akmuo. Jei paliesite, sako užrašas, išprotėsite. Žinoma, susilaikėme nuo jo liesti, bet kai žiūrėjome, prisiminiau nepaprastus dalykus, kurie nutinka romanuose. Murakami, ypač Kafkoje ant kranto, kur paslaptingas akmuo leidžia patekti į kitą pasaulį.

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Sanmachi Suji rajono gatvėse galite rasti žmonių, apsirengusių tradiciniais drabužiais

Norint iš arti patirti kalną, reikia užkopti autobusas, kuris per pusantros valandos nuveža į Shinhotaka , Alpių papėdėje.

Išilgai vingiuoto kelio, nuolat kylančio, įlipo keli keleiviai hirayu, kur dėl vulkaninės veiklos gausu lauko **onsenų (karštųjų versmių).

Kelionės pabaigoje pasirodė Shinhotaka kaimas, iš kur dalis lynų keltuvas, kuris dviem atkarpomis ir per kelias minutes pakelia į 2100 metrų aukštį. Iš ten atsiveria įspūdingas vaizdas su sniegu padengtų kalnų, kurie, atrodo, apgula Shinhotaka, cirkas.

Nusileidę mes padarėme pertrauka tarpinėje keltuvo stotyje, kur yra lauko onsenas. Čia nerasite beždžionių, kurios ateina išsimaudyti garuojančiame vandenyje, kaip Kamikočyje, bet bendrystės su gamta jausmas tikrai yra neišmatuojamas.

The Shirakawago kaimas yra dar viena svarbi ekskursija iš Takayamos tiems, kurie nori suvokti Japonijos kaimo esmę. Po valandos autobusas mus nuvežė ten ir pirmas dalykas, kurį padarėme, buvo užlipti į apžvalgos aikštelę pažvelk į tradicinius namus, harmoningai išsibarstę tarp ryžių laukų.

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Shirakawago kaimas su tipiškais namais

„Mes juos vadiname gassho-zukuri namais, o tai reiškia maldos namais“, Hiroshi, jaunas universiteto studentas, atvykęs iš Kioto, papasakojo mums. „Jei gerai įsižiūrėsite, jo stogai, padengti dviem suspaustų šiaudų delnais, yra taip pasvirę, kad primena rankų padėtį, kai meldžiamės.

Visas kaimas, apsuptas kalnų, atrodo kaip pasaka, ir namų vidus skleidžia šilumą . Tačiau amerikietis, įsimylėjęs Japoniją, Aleksas Keras , knygoje Lost Japan, išleistoje japonų kalba 1993 m., pasakoja, kad kai įsigijo tradicinį namą Ijos slėnyje, Šikoku saloje, jį atkurti nebuvo lengva, nes tradiciniai amatininkai prarandami.

Tačiau Širakavage tradicija yra verslas ir dauguma namų yra puikios būklės. Bet kuriuo atveju, keliautojų perteklius ir daugybė suvenyrų parduotuvių perteikti jausmą, kad nors tai labai gražus kaimas, rizikuoja tapti pramogų parku.

Kai apie tai užsimename Hiroshi, jis prisipažįsta: „Vasarą būna taip daug žmonių, kad svarsto galimybę apriboti lankytojų antplūdį. Tačiau šiandien nėra viena iš blogiausių dienų.

Grįžę į Takayama, valgome skanus Hida jautienos kepsnys tradiciniame restorane. Tai ne tokia garsi mėsa kaip Kobė, tačiau Japonijoje ji taip pat labai vertinama. Paprastai jis valgomas keptas ant grotelių ir yra toks švelnus, kad tirpsta burnoje. Hida karvėms būdingas ilgas juodas plaukas, jos ganosi kalnuose ir, kaip ir Kobės, yra rūpestingai prižiūrimos, iki masažo.

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Kanazavoje galime apmąstyti scenas, kurios, atrodo, paimtos iš šimtmečių senumo

Važiuodami suplanuotu maršrutu nuo kranto iki kranto, traukinys mus nuvežė kitą dieną į Japonijos jūra, per salą nuo Honšiu.

Rudens spalvos ir aukštų kalnų vizija tą dieną kaitaliodavosi su ilgų tunelių tamsa, kol atvykome į Kanazavą, kitas mūsų tikslas. Sniegas ištirpo, kad užleistų vietą pajuodusi kranto linija.

Stoties informacijos biure jie užpildė mus brošiūromis, įskaitant originalus žemėlapis-kalendorius kuriame buvo nurodytos dienos, kuriomis to tikimasi medžių spalvos įgautų geriausią savo atspalvį. Tikrai kažkas labai japoniško.

kanazawa yra labai gražus miestas kuris kažkuo primena Kiotą, nors ir mažesnis ir turintis mažiau lankytojų. Tiek senoji pilis, tiek Kenrokuen sodai, laikomi tarp trijų gražiausių Japonijoje, jie tikrai nuostabūs.

Parke, meiliai prižiūrimas, daugelis japonų buvo matomi tradiciniais drabužiais, kaip jie mums sakė gerbdami tradicijas ir norėdami išreikšti savo pagarbą gamtai. Nuo žalios iki geltonos iki raudonos, išgyvena begalę niuansų.

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Kenrokuen sodai, laikomi tarp trijų gražiausių Japonijoje

Kenrokuen parko lapų grožį sunku apibūdinti. Nuo to laiko nėra nieko atsitiktinio daugelis sodininkų rūpinasi, kad viskas būtų savo vietose. Atrodo, kad net šakų atspindys ežeruose ištirtas.

The dekoratyvinis genėjimas, su virvelėmis, kurios traukia šakas aukštyn arba laiko jas horizontaliose plokštumose, Japonijoje labai paplitusi. Jie tai vadina niwaki – posakiu, kurį būtų galima išversti kaip „skulptūros menas, taikomas medžiams“. Jūsų tikslas yra gauti svetinga aplinka kuris kai kuriais atvejais ribojasi su tobulumu, kaip ir Kenrokuen.

Kanazawa. Akmenimis grįstos gatvės, mediniai namai, arbatos kambariai, geišos, vaikštančios su savo shamisenu (tristygiu liutniu) ir dekoracijos privertė mus galvoti, kad nuėjome trumpuoju keliu į praėjusį šimtmetį.

Tačiau Kanazavos vizija būtų neišsami be apsilankymo samurajų kvartalas. Ten, prie kanalų ir apsuptas nuostabaus sodo, stovi Nomura šeimos namai. Tai paprastos architektūros, bet atrodo, kad viskas yra savo vietose. Nieko netrūksta ir nelieka. Net sodas su nedideliu upeliu, atrodo, kad jis išsaugo miniatiūrinį pasaulį, kuriam šiandien gresia jį supantys aukšti pastatai.

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Pora pozuoja su tradiciniais kostiumais, kad išreikštų pagarbą gamtai

Kai žiūrėjome į tai, aš apmąsčiau intensyvūs japonų santykiai su gamta ir prisiminiau 1968 m. Nobelio literatūros premijos laureato Yasunari Kawabatos frazę: „Šiandien žmonės nuo kitų atskirti cementinėmis sienomis, kurios neleidžia jungtis ir meilei skleistis. Gamta nugalėta vardan pažangos“. Laimei, Japonijoje yra vietų, pavyzdžiui, Japonijos Alpėse, kurios rodo, kad taip yra ne visada.

KAIP GAUTI

Finnair

Skrydžiai su keliais savaitiniais dažniais į Tokiją, Osaką, Nagoją ir Fukuoką su persėdimu Helsinkyje, iš kur kelionė šiauriniu maršrutu trunka tik 9 valandas.

Japonijos geležinkelis

Japonijos geležinkelių grupės leidimas keliautojams, kurie leidžia keliauti po Japoniją už mažesnę kainą. Jūs turite jį 7, 14 arba 21 dieną.

Automobilių nuoma

Tai paprasta, nes agentūrų yra daug, tačiau svarbu tai nepamiršti Reikalingas tarptautinis vairuotojo pažymėjimas ir vairavimas kairėje pusėje.

KUR MIEGTI

Granvija Osaka _(nuo 150 €) _

Centrinėje Osakos stotyje, Umedos kaimynystėje. Labai centrinis ir patogus.

daiwa roynet _(Nuo 50 €) _

Gifu centre, patogus viešbutis.

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Tipiški "anko" (pupelių pyragaičiai) yra labai populiarūs

Vašingtono aikštė _(Nuo 50 €) _

Takayama, priešais geležinkelio stotį ir gera vieta.

Unizo Inn Kanazawa Hyakumangoku Dori unizo-hotel.co.jpNuo 60 € Apgyvendinimas puikioje vietoje, Kanazavos centre, modernaus stiliaus.5 Shirakawago japaneseguesthouses.com Šiame kaime yra 25 kaimo namai arba minshuku ir 14 riokanų arba tradicinės apgyvendinimo įstaigos. Juos galima užsisakyti per Japonijos svečių namus.

KUR PAVALGYTI

Hidagyu Maruaki _(Nuo 50 €) _

Idealus restoranas Takayama valgyti Hida jautieną. Yakiniku meniu (šašlykinė ant stalo) su įvairių rūšių mėsa ir daržovėmis.

_Irori (374-1 Ogimachi. Nuo 15 €) _

Valgymo namai Shirakawago su pietų meniu ir tradiciniai patiekalai.

oryori kifune _(Nuo 40 €) _

Tradicinė virtuvė su naujovių užuominomis sename name Kanazavoje.

Itaru Hontenas _(3-8 Kakinokibatake. Nuo 30 €) _

populiarus restoranas su geri sushi ir sashimi, taip pat vietiniai patiekalai.

_*Šis straipsnis ir pridedama galerija buvo paskelbti „Condé Nast Traveler Magazine“ (gruodžio mėn.) numeris 123. Prenumeruokite spausdintą leidimą (11 spausdintų numerių ir skaitmeninė versija už 24,75 €, skambinkite 902 53 55 57 arba iš mūsų svetainės ) ir mėgaukitės nemokama prieiga prie skaitmeninės Condé Nast Traveler, skirtos iPad, versijos. Gruodžio mėnesio Condé Nast Traveler numerį galima rasti adresu skaitmeninę versiją, kad galėtumėte mėgautis ja savo mėgstamame įrenginyje. _

Takayama kelionė į Japonijos Alpių širdį

Prieš įeinant į šventyklas, ritualas pataria nusiplauti rankas

Skaityti daugiau