Berlīnes ceļvedis emigrantiem

Anonim

Mēs izaicinām Currywurst galvaspilsētu

Mēs izaicinām Currywurst galvaspilsētu

KUR PAĒST

Jebkuram emigrantam ir divi absolūti neapspriežami jautājumi: laiks un ēdiens. Attiecībā uz pirmo maz var izdarīt: Berlīnes nežēlīgā atmosfēra nezina robežas. Tomēr otrajam ir vienkāršs risinājums vienā no daudzajiem restorāniem, kas specializējas tapas un spāņu ēdienos, kas pēdējā laikā pilsētā ir plaši izplatīti.

Iepriekšējs brīdinājums ir vietā: vārdi “tapas” un “paella” tos lieto ārkārtīgi viegli un var izraisīt kulinārijas vilšanos, kas robežojas ar izsalkuša emigranta apvainojumu. Šīs ir dažas no vietām, kurām spānis uzticētu savu vēderu.

** Gaston Tapas Bar**. Atrodas Neukolln sirds , Berlīnes multikulturālākā apkaime, El Gastón ir kā bārs jūsu pilsētā, bet ar Berlīnes pieskaņu Ilustrēts nepārspējamā alegorija par Estrella Galicia pudelēs aizdegtajām svecēm. Patatas bravas ir jāatkārto; Galīcijas stila astoņkājis, sabiedrības panākums . Mājas vīns nebūt nav slikts, un ir tādi, kas uzdrošinās ar rebujito, bet Estrella Galicia turpina būt galvenais varonis šajā alus valsts nostūrī. Aizmirst par l “zwei Bier, bitte” Šeit runā spāņu valodā. Ir tikai viena problēma: nedēļas nogalēs vakariņu laikā galdiņa atrašana var būt neiespējama misija (protams, spāņu).

Par Eginu. Neatstājot Neukölln apkārtni, On Egin ir vēl viens emigrantu iecienītākais Berlīnē. Šeit netrūkst ne Mahou, ne Estrella Galicia, taču pievērsiet uzmanību rūpīgai vīnu izvēlei - par cenām, kas ir vairāk spāņu nekā vācu -. The On Egin lepojas ar savu basku-spāņu ēdienkarti, kurā netrūkst šodienas un vienmēr esošo porciju: Txocos, mājas kroketes, kotletes ar tomātiem, padrón pipari... sakiet nē karija gurstam!

Aļaska. Ja jums jau ir augstākā līmeņa grāds Berlīnē, iespējams, jūs jau esat reģistrējies vegānismā. Ak, Berlīnē tas ir tik vienkārši bez Serrano šķiņķa. Aļaska, arī Neukölln, ir bijusi jūsu pusē, lai nebūtu nekāda kārdinājuma, jo šajā četru spāņu izveidotajā bārā tiek piedāvātas vegāniskas tapas. ¡ Tortilla, sobrasada, kroketes vai "anšovi" bez dzīvnieku ekspluatācijas! Viņu vēlās brokastis (kuros, starp citu, var būt arī churros) kļūst Berlīnes svētdienas obligāta prasība un reizi mēnesī organizē "Pintxos Parade" ar pintxos par vienu eiro.

Aļaskas bārs

Ne Aļaskā, ne Berlīnē: kā Spānijā

Sabiedriskais transports. Katra laika pēdējā svētdiena ir arī Paeljas (un Vermutas) diena tranzītā. Šis bārs Kreuzbergā ir arī viens no visbiežāk sastopamajiem spāņu kopienā Un ne tikai tāpēc, ka tās ēdienkartē ir nepārprotami Ibērijas uzkodas un alus. Naktī tas kļūst par nelielu klubu, kur dominē spāņu akcents un turklāt, pateicoties tā ērtajai atrašanās vietai, tas ir lielisks sākumpunkts nakts atpūtai. Ja tu šeit neesi svinējis dzimšanas dienu, tu neesi dzīvojis Berlīnē.

Bārs Ravals. Vācu-spāņu aktieris Daniels Brīls jutās kā kārtējais emigrants ar patoloģisku nostalģiju pēc bravām un nolēma izbeigt savu un pārējo savu tautiešu rūgtumu Berlīnē, atverot Bar Raval atrodas Kreuzbergas apkārtnē. Karsto un auksto tapas sortiments, Ibērijas slepenie tataki un, protams, bravas ir zvaigžņu ēdieni ēdienkartē. Un uzmanieties, katra mēneša pirmā pirmdiena ir Paella Montāga.

** Naftas kakao. ** Neaizmirstiet to Brokastis ir vissvarīgākā dienas ēdienreize Un kas var būt vēl labāks veids, kā remdēt ilgas pēc mājām, kā sākt dienu ar visdzimtāko rīta fritangu: churros. Galvenā problēma: Nibs Cocoa, in Šarlotenburga , sola apmierināt jūsu prasīgās aukslējas ar churros con chocolate, īstu Ibērijas blīvuma šokolādi, nevis brūno aguačiri, ar ko tiek maldināti ārzemnieki.

Astoņkāju salāti

Astoņkāju salāti!

KUR IEGĀDĀTIES

Nav neviena emigranta, kurš nebūtu saskāries ar postu, atklājot, ka ceptu tomātu mērce ir ierobežota tikai Spānijas tirgū vai ka Cola Cao nav pieņemama aizstājēja. Cik ļoti žēl tos kvalitatīvos ēdienus un vieglo piekļuvi, ko savā laikā neprata novērtēt.

Mūsu labā tas ir jāatzīst Ārzemēs spāņu gastronomija tiek novērtēta arvien vairāk Un pierādījums ir tas, ka praktiski jebkurā vidēja lieluma lielveikalā var atrast iepriekš vārītas kartupeļu tortiljas vai pat mērces, piemēram, mojo. Pat Lidl un tā "Ibērijas nedēļa" Viņi ir radījuši caurumu visu emigrantu sirdīs. Bet nemānīsim sevi un ne Rewe ne Edeka Viņi nekad nebūs jūsu apkārtnes Mercadona. Tomēr ir kāds īss ceļš, lai atvieglotu postu.

Turcijas veikali un lielveikali. Viņi ir mūsu labākie sabiedrotie iegādes brīdī. Eurogida vai ģimenes veikali “Obst und Gemüse” ir daudz visā Berlīnē, īpaši tādu lielu turku kopienu apkaimēs kā Neukölln, Kreuzberg vai Moabit un tie piedāvā visu, kas nepieciešams Vidusjūras diētas ievērošanai, bieži vien ar daudz daudzveidīgāku un lētāku sortimentu. Svaigas zivis, faktiski, jūs atradīsiet praktiski tikai turku zivju tirgotājiem. Vai jūs palaidāt garām caurules? Šeit ir!

Mitte Mērs. Berlīnē ir trīs Mitte Meer Šarlotenburga, Šēnberga un Prenclauers Ber g, un ir kļuvuši par iestādi, kas ir Vidusjūras reģiona iedzīvotāju svētceļojumu objekts Vācijas galvaspilsētā. Plaukti un plaukti ar a olīveļļa, etiķi, desas, sieri, pākšaugi, svaigas zivis, vīni un produkti no visvairāk nostalģiskiem zīmoliem, piemēram, Cola Cao vai Fontaneda . Lai nolietu asaru.

Šeit Spānija. Tikai sešu minūšu gājiena attālumā no Šarlotenburgas Mitte Meer atrodas šeit Spānija, ar Ibērijas un Latīņamerikas virtuves ēdieni lai dotu sev kādu papildu kaprīze.

Superibērijas. Iebiezinātais piens, fuet, vai čipsi ar sāli, punkts (vai Vācijas lielveikalos ir kaut kas vienkāršāks un tajā pašā laikā maz ticams?) Berlīnes tūrisma centrā, pavisam netālu no Checkpoint Charlie. Un, ja tas jūs ceļā nepieķer, viņiem ir arī interneta veikals.

Izņemiet mājas ilgas no sava pieliekamā

Izvelciet ilgas pēc mājām no sava pieliekamā!

KULTŪRA SPĀŅU VALODĀ

Cilvēks nedzīvo no maizes vien, un gars arī jābaro . Berlīnes kultūra ir visuresoša, neierobežota… un, protams, vācu valodā. Bet ne vienmēr un ne visi. Ziņas patīk Berlīnes amatieri tie ir kļuvuši par atsaucēm, lai sekotu līdzi tam, kas notiek spāniski runājošajā ainā un ārpus tās. Ir arī vietas, kuru programmēšanu nevajadzētu aizmirst un nenovēršamas tikšanās, lai atjaunotu saikni ar saknēm.

Bartleby & Co grāmatnīca Tas nav bijis atvērts trīs gadus, un Bārtlbija grāmatnīca ir kļuvusi par spēcīgu spāņu kultūras veicinātāju Berlīnē. Tas ir kopā ar Hopscotch, obligātā pietura spāņu valodas lasīšanas cienītājiem. Taču papildus lielajam pirmo un lietoto grāmatu katalogam tie piedāvā intensīvu koncertu, izstāžu, sarunu vai seansu programmu ar skaidru mērķi izveidot kopienu.

Bārtlbijs

Bārtlbijs

Servantesa institūts. Ne tāpēc, ka tas ir acīmredzams, mēs nedrīkstam nepieminēt spāņu valodas institucionālo aizsardzību visā pasaulē: Servantesa institūtu. Tās bibliotēka ir spāņu kopienas pamats, taču mēs nedrīkstam aizmirst par viņu piedāvātajām aktivitātēm. Cita starpā pagājušā gada decembrī viņi pirmizrādi piedzīvoja Flamenko festivālā Berlīnē.

Iberoamerikas institūta bibliotēka. Eiropā lielākā bibliotēka, kas specializējas darbiem spāņu valodā, atrodas Berlīnē, kurš mums grasījās stāstīt?

Spāņu roka iebrukums. Jau dažus gadus spāņu indie skatuves labākie tiekas Bassy klubs. Christina Rosenvinge, Sidonie vai Los Corona ir bijuši daļa no šī mazā Spānijas neatkarīgās mūzikas festivāla plakātiem, kas jūs aizvedīs tieši uz Malasanju. Šogad viņi sola atgriezties novembra sākumā savā septītajā izdevumā ar Nacho Vegas un Los Punsetes citu mākslinieku vidū.

IberoAmerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz

Ibero-Amerikanisches Institut — Preußischer Kulturbesitz

Spānijas filmu festivāls Berlīnē. Katru gadu kopš tā sākuma 2012. gadā Spānijas filmu festivāls ļauj gan emigrantiem, gan filmu apmeklētājiem uz lielā ekrāna redzēt filmas, kas Vācijā reti ieraudzītu dienasgaismu. ka maz uzmanības tiek veltīts septītajai Ibērijas mākslai aiz Almodovara un dažiem lieliskiem sporādiskiem tituliem . Turklāt, kā jau labs festivāls, pēc seansa sarunas parasti piedalās galvenie varoņi un režisori.

Ekskursijas spāņu valodā. Berlīnē esat jau piecus gadus un vienreiz redzējāt Brandenburgas vārtus, un kāpēc vecāki ieradās pie jums? Tipiski. Vai varbūt jūs vienkārši vēlaties iepazīt vēl kādu šīs neizdibināmās pilsētas šķautni un likt viņiem par to pastāstīt jūsu valodā. Lai iepriecinātu savu šķautni kā gadījuma guiri jūs varat ļaut sevi vadīt emigrantiem kas piedāvā ekskursijas gida pavadībā spāņu valodā, lai iepazītu pilsētu citādā veidā, piemēram, ekskursijā "Berlīnes dziesmas" sveiks, Berlīne vai kinoteātrī Berlin of Oh Berlin Tours.

Seko @martammencia

Lasīt vairāk