Atveriet, iespējams, visdārgāko (un vienu no elegantākajām) bibliotēku pasaulē

Anonim

Unikāla vide

Unikāla vide

"Capella Books nav tikai bibliotēka; tā ir jauna veida telpa, kas īpaši paredzēta iegūt pēc iespējas ērtāku mijiedarbību ar neparastām publikācijām. Mūsu misija ir radīt unikālu atmosfēru lasīšanai, kas ļauj lasītājam justies grāmatu un pilnībā iegremdēties tajā bez jebkāda cita traucējuma,» skaidro projekta vadītāja Irina Hotešova.

"Mūsu unikālā grāmatu kolekcija ir nepārspējama," viņš turpina. «Esam mēģinājuši izveidot īpašu vietu, kas nav bibliotēka šī vārda klasiskajā izpratnē, bet gan nevis muzejs, grāmatu klubs vai dārgs grāmatnīca, bet gan kaut kas, kas ietver labākos elementus no visa iepriekš minētā un papildina tā atmosfēru un ideoloģiju, radot jauns mijiedarbības veids ar papīra grāmatu ".

mazie dārgumi

mazie dārgumi

Grāmatas, kas datētas no 16. līdz 19. gadsimtam, ir arī pārdošanā kuru cenas svārstās no 450 līdz 750 eiro, un iekārtotas tematiskās telpās ar tādiem nosaukumiem kā "War Books" vai "Travel Books". "Capella Book ikviens var atrast kaut ko sev interesējošo. Mums ir publikācijas, kas aptver t visi dzīves aspekti pirmsrevolūcijas Krievijā, no skaistuma noslēpumiem līdz laivu būvei līdz pavārgrāmatām, medību žurnāliem, mākslas albumiem un militāriem izdevumiem," stāsta Hotešova.

Alfaret ir veltīts arī glābšanai no aizmirstības nezināmi eksemplāri vai kas nav publiski pieejami . Tādējādi viņi ir kopējuši ar šokējošu precizitāti seši ar roku zīmēti atlanti Krievijas impērijas teritorijām 18. gadsimtā. “Šo atlantu ir tikai trīs eksemplāri: divi glabājas Krievijas Valsts vēstures arhīvā, bet otrs – Militārajā vēstures arhīvā. Tie nekad nav pārdoti vai darīti publiski pieejami. Godīgi sakot, tikai daži cilvēki valstī zina, ka tie pastāv, lai gan tiem ir liela kultūrvēsturiska vērtība un tādi ir satriecoši skaista ".

pirmsrevolūcijas literatūra

pirmsrevolūcijas literatūra

Savdabīgajā bibliotēkā ir arī kopijas citās valodās, nevis krievu valodā, kā arī milzīga pasaules vēstures grāmatu kolekcija. Interesanti, ka starp tiem ir Spānijas vispārējā vēsture, Huans de Mariana , rakstīts latīņu valodā 1592. gadā un tulkots krievu valodā no 1779. līdz 1782. gadam. "Tas bija vienīgais avots par Spānijas vēsturi mūsu valodā gandrīz gadsimtu,» stāsta Hotešova, kura arī skaidro, ka Krievijā tā nav izdota kopš 18. gadsimta beigām, tāpēc kļuvusi par bibliogrāfisks retums . Vēl viens no tiem, kuru elegantajos plauktos ir daudz.

Kapliča lasīšanai

Kapliča lasīšanai

Šeit varat piekļūt grāmatām, kas nekad agrāk nav bijušas publiski pieejamas

Šeit varat piekļūt grāmatām, kas nekad agrāk nav bijušas publiski pieejamas

pilsētiskā majestāte

pilsētiskā majestāte

Lasīt vairāk