Pamata vārdnīca sevis aizstāvēšanai, ja ceļojat uz Galisiju

Anonim

Pamata vārdnīca sevis aizstāvēšanai, ja ceļojat uz Galisiju

Pamata vārdnīca sevis aizstāvēšanai, ja ceļojat uz Galisiju

Ja esat plānojis ceļojumu uz ziemeļiem, šis pamata vārdnīca pavadīs jūs, sniedzot norādījumus un padomus spāņiem. Mūsu galisiešu alfabēts apvieno virkni terminu un frāžu ar izcelsmes apzīmējumu, lai aprakstītais neizbēgamais transs jums nesāpinātu nedaudz vairāk nekā nepieciešams.

- SEJAS KĀ BEIRAS: jo jums būs iespēja pārbaudīt, ierodoties Galisijā, Galisietis pēc būtības ir flirts un viņam ir laba mīļākā reputācija, tāpēc vietējā valoda ir bagāta ar izteicieniem, kas attiecas uz mīlestības mākslu, pieklājību un komplimentiem. Facer kā beiras nav nekas vairāk (vai mazāk) kā flirtēšana vai mēģinājums kādam iemīlēties.

- PANEĻI: vēži. Nav tā, ka Galisijas piekrastē nav krabju. Tieši otrādi. To ir tik daudz, ka Galisijas bērni ir pilnībā zaudējuši cieņu pret viņiem un dodas uz pludmali spēlēties ar viņiem, tāpēc termins cangrejera nebūtu labs komerciāls apgalvojums tās pārdošanai . Nosaukums fanequera atsaucas uz dusmīga pūka , bastarda zivs, kas dzīvo atklātas jūras un auksta ūdens pludmalēs un iekost vecākus un bērnus bēguma laikā.

- CARALLO: Tas ir polisēmisks vārds par excellence galīsiešu valodā, un tas kalpos, lai izteiktu visu, sākot no pārsteiguma, spēku izsīkuma vai rezignācijas līdz uzslavām, jokiem vai vērtējumiem, neatkarīgi no tā, vai tas ir pozitīvs vai negatīvs. Pieņemiet carallo savā vārdu krājumā!

- FURANČO: Rías Baixas apgabalā tradicionāli ir daudz šāda veida sezonas uzņēmumu iespējota privātā noliktavā , kur tiek pārdots privātam patēriņam saražotā vīna pārpalikums. Praksē daudzas no tām ir autentiskas ēšanas mājas, tāpēc nepalaidiet garām iespēju pietuvoties vienai un iesildīties ar vietējās gastronomijas labumiem.

ĒDĀJIET lielus un ar prieku

ĒD, liels un ar prieku

- NEglīts: arhitektūras tendence ar plašām tradīcijām, kas sastāv no mūra mājas paplašināšanas, izmantojot atklātus ķieģeļus un rievotu dzelzi, iežogojuma ierīkošanu fermai ar metāla gultas karkasu vai uzbūvēt desmitstāvu zilu ēku piekrastes pilsētiņā ar mazstāvu mājām starp citiem praktiskiem lietojumiem.

- IET PA CEĻIEM: Neatkarīgi no tā, vai esat Tomelloso vai L'Hospitalet iedzīvotājs, jūs nevarēsit lepni stāstīt saviem cilvēkiem, ka esat pamatīgi iepazinuši Galisiju, ja vismaz vienu reizi netiksiet uz nogāzēm. Sliežu ceļi ir sekundāri ceļi, uz kuriem liela daļa Galisijas jauniešu griežas, kad runa ir par pārvietošanos , alicorada, no vienas verbenas uz otru ar auto. Lielākam baudījumam vēlams doties ātri.

- FARINA: Tas ir pulveris, kas iegūts, samaļot kviešu, kukurūzas vai jebkuras citas labības graudus. Naktīs to bāros un naktsklubos izplata apšaubāmas reputācijas personas. Mans padoms ir, ka jūs to iegādājaties apstiprinātā iestādē maizes, pārtikas preču vai lielveikala veids.

Galisiešu neglītums

Galīcijas feísmo: sava veida pārstrāde kalna vidū

- FESTA DO POLBO VAI POLBO EXALTATION : Nē. Tas nav tas, ko tu iedomājies. Ir vērts, ka Galisija ir autonomais apgabals ar visvairāk bordeļu uz kvadrātmetru, bet... ** polbo vietējā valodā ir astoņkājis. Pagaidām ķepas neberzē...**

- MIÑAXOIA: vārda burtiskais tulkojums spāņu valodā radīs neskaidrības ne vienam vien. Ja dzirdat viņu vai, vēl ļaunāk, viņi jums piezvana, neturpiniet iesniegt pieteikumu. Būt miñaxoia ir kaut kas līdzīgs būt skaistam cilvēkam.

- NEATDROŠIET DIVAS AUTOMAŠĪNAS: Ja jūs dzirdat šo apgalvojumu no iedzimtā mutes, jums tas jāzina viņi tevi sauc par stulbu . Nepārtraucieties, vienmēr varat to ignorēt un doties kaut kur citur. Tas būs pa vietām...

- SASTĀVS: labākās spāņu vārdnīcas norāda, ka rabudo ir tas, kuram ir liela aste, un Venecuēlā par rabudo sauc to, kam ir jauks vai izcils dupsis. ** Galisijā par rabudo sauc to, kam ir ļoti slikts piens.**

Pulpeira veidošana

Pulpeira, radot

- ATGRIEZT: cunca vai kauss ir tradicionāls trauks, kurā tiek pasniegts buljons, piens vai vīns, un tas ir jāatkārto. Ja vēlaties vairāk, palūdziet atkārtotu automašīnu.

- RIQUIÑO: ir tas, kurš iedveš līdzjūtību un kurš savukārt viņš nav ne skaists, ne neglīts.

- TENISS: kedas. Ej spēlēt volejbolu, badmintonu vai basketbolu, galīsietis valkā tenisa kurpes.

**VIGO ĪPAŠĀ IZLASE **

Jums tas būtu jāzina tālu rietumu ibērijas ir aptuveni 35 000 vietu vai apdzīvotības centru, vairāk vai mazāk tikpat daudz kā pārējā Spānijas ģeogrāfijā, tāpēc jūs ātri sapratīsit, ka Galīcija var būt pat daudzveidīgāka nekā visa Spānija … Dziļus pārdomas malā, rietumkrasta apdzīvotākais kodols ir Vigo , kur viņi vērtē savdabīgu žargonu, kas nesaprot sociālās klases, apkaimes vai pilsētu ciltis. Padoms: draud kultūršoks, nepārtrauciet to mācīties, ja nolemjat tur doties.

- BĀKA: Laikraksts. Vigues nelasa avīzi, viņi lasa bāku. Un, līdz ar to, mājas logi tiek tīrīti ar lukturiem, grīda tiek aizsargāta ar lukturiem, kad sienas tiek krāsotas, un dāvanas tiek iesaiņotas ar lukturiem (vai, protams, ietinamo papīrā).

- GIČO UN GIČA : vīrietis un sieviete. Un punkts.

- čipsi: Vigo iedzīvotājiem kartupeļu čipsi ir kartupeļu čipsi. Tās visas: viļņotās, klasiskās, šķiņķa... Neprasi steiku ar čipsiem, lai cik pieklājīgi tu pieceltos, tev atnesīs čipsus maisos.

Ideālie Bonillas kartupeļi

Boniļas kartupeļi: ideāli

- Sasodīts : tavs. Vai jums tas patīk vai nē Vigo tu būsi jodečinčos. Bet neuztraucieties, Vigo iedzīvotāji atrodas arī otrpus tās grīvai.

- PASKATIES UZ: skatīties. Vigo iedzīvotāji neredz, viņi skatās.

- PINĀRS: mīlēties (aptuvens plāns).

- VITRASE: VITRASA ir uzņēmums, kas atbild par sabiedrisko transportu Vigo un Vitrasā, kā Vigo iedzīvotāji sauc autobusus, neatkarīgi no tā, vai tie brauc maršrutā no Bouzas uz Teis (Vigo apkaimes) vai no Bilbao uz Madridi.

Visbeidzot, informējiet, ka Galisijā līst daudz lietus. Par to liecina neskaitāmie veidi, kā galīsieši mēdz dēvēt lietus: arroiada, auganeve, babuña, babuxa, ballón, barbaña, barbuza, barrallo, barrufa, barruñeira, barruzo, basto, bátega, bategada, borella, borraxeira, borraxoia, brexeira. brétema, zebra, zebrina, cegoña, chaparrada, chuvascada, chuvasco, chuvia chuvieira, chuviñada, chuvisca, chuviscada, choiva, figūra, ciobra, dioivo, escarabana, froallo, lapiña, nebonéa, froallo, fusa, nebonéa , nevareira, nevario, nevarisca, nevisca, orballo, parruma, parrumada, patiñeira, patumeira, pedrazo, poalla, poallada, poalleira, poallo, salabreada, sarabiada, torba, torboada, torbón, treboada, trebón, treixada, xistra, brijazarracina xi ... un tie, kurus mēs pa ceļam atstāsim...

Iespējams, ka šī teksta sākumā aprakstītajai klīniskajai ainai nav nekāda sakara ar kultūršoku. un tas drīzāk ir saistīts ar tipisku reiboni, kas rodas, šķērsojot rāceņu galotņu priekškaru uz sliedēm . Ja tā, tad jūs zināt. Ievelc elpu, dziļi ieelpo un izbaudi! Ak, un jums nav jālasa šī pamata vārdnīca par neatbilstībām.

Pamata vārdnīca sevis aizstāvēšanai Galisijā

Pamata vārdnīca sevis aizstāvēšanai Galisijā

Lasīt vairāk