Anonim

Image Instagram konts Spānija saka

Spānijā mēs nesakām...

Izmantojiet kādu no interneta tendencēm un izmantojiet to savā jomā. to viņi ir izdarījuši Čārlzs un Maiks, divi draugi no Alikantes, kuri adaptēja vīrusu "Mēs nesakām..." uz Spāņu kultūras idiomas un metaforas lai izveidotu Instagram kontu Spānija saka!

Pēc sešiem mēnešiem tas jau tiek pievienots jūsu plūsmā vairāk nekā 300 teicienu, saukļu un izteicienu, kas ir ļoti mūsu kas rada diskusijas, uzkrāj tūkstošiem kopīgošanas un pieminējumu draugiem un izraisa smieklus.

Šai idejai viņi pievienoja "strādātu attēlu, ar ambicioziem nākotnes nodomiem, kas veicina tūrismu un kultūru, bet galvenokārt tas ir veidots no pieķeršanās pret to, kas ir mūsu, ”Traveler.es stāsta Karloss.

Jo Spānija saka! radās no bažām, kuras sāka just ceļojumu cienītāji Karloss un Maiks Spānijas tūrisma nākotne pandēmijas rezultātā.

“Starp tik daudz brīvā laika karantīnā Mēs domājām, ka labākais veids, kā dot savu smilšu graudu, ir izmantot to, ko mēs protam vislabāk: tīklus. Tāpēc mēs esam tūkstošgadnieki, ”viņš skaidro.

Tādējādi, iedziļinoties šajā Instagram kontā, mēs atrodam ļoti, ļoti sarunvalodas tulkojumus no angļu valodas mūsu valodā, piemēram, ka “Man viņa patīk” varētu būt mūsu “zīmulis man patīk vairāk nekā muļķis” vai “man vienalga” varētu labi tulkot ar mītisku “man vienalga astoņdesmit nekā astoņdesmit”; taču nākas saskarties arī ar ļoti lokāliem izteicieniem, kas rosina mūsu leksisko zinātkāri. Vai arī, to uzzinot, jums nav vēlmes vairāk Burgosā nesaka, ka auksts, bet drīzāk “ir labi, bet problēma ir vējā”; ka Seūtā medūzas sauc par "aguaviva"; vai ka "viņš nav izskatīgs, bet viņš ir jauks" Galisijā tiek rezumēts ar "cik viņš ir garšīgs"?

Viņi apliecina, ka Spānijas Says! panākumu iemesls, kuram jau ir 27 000 sekotāju, ir tas, ka tas, kurš to sasniedz. satiek kaut ko "ļoti savējo, ļoti mūsējo" un ka tieši šī apzinātā sajūta rada "Sekotāji jūtas pārliecināti, sūtot mums savas frāzes, vienlaikus pastāstot, cik daudz viņi smejas kopā ar viņiem."

"Ja mums izdosies mainīt kāda garastāvokli, liekot viņam pasmaidīt ar šīm frāzēm, mēs būsim labi paveikuši darbu." Viņi īpaši smejas par frāzēm, kas ir “ļoti no tautas”. "Tie noteikti ir tie, kas mūs pārsteidz visvairāk, jo viņi domā par to, cik daiļrunīgi un bezjēdzīgi viņi var būt."

Un tā viņi ir bijuši pusgadu, niruši un izklaidējušies ar Spānijas leksisko bagātību. “Tas piešķir katram reģionam personību un pievieno vērtību teritorijai kopumā, saplūstot, dzīvojot kopā un identificējoties vienam ar otru. Dienvidu grācija ar ziemeļu mērenību; Vidusjūras saule un pludmale ar Pireneju kalniem un Picos de Europa; chulería no Madrides ar galīciešu valodas maigumu... Tas, ka tas viss spēj mūs identificēt kā valsti, padara mūs tik lieliskus. Un kas liek mums turpināt darbu ar Spāniju saka!”.

Lasīt vairāk