Šī karte tulko vārdus jebkurā Eiropas valodā

Anonim

Kartes tulkošanas vārdi Eiropas vārdu tulkotājs

Šī karte mūs pārvērtīs par eksperta līmeņa poliglotām būtnēm ar vienu klikšķi un attēla gājienu

Tekstlodziņā ievadāt vienu vai divus vārdus (angļu valodā, jā), noklikšķiniet uz Tulkot! un maģija, jeb tehnoloģija, dara visu pārējo. Kartē pa labi virs katras valsts ir redzams vārds, kas tulkots katrā no šo teritoriju oficiālajām valodām. Eiropas vārdu tulkotājs dara brīnumus un priecē valodu un etimoloģijas cienītājus.

Pēc šī darba ir Džeimss Trimbls, šobrīd ir Glāzgovas universitātes doktorantūras students, kurš 2014. gadā, datumā, kad viņš izveidoja karti, studēja datorzinātne un mācījās par datu vizualizāciju.

“Es nonācu etimoloģisko karšu pasaulē, izmantojot Reddit, un domāju, ka tas varētu būt jautri mēģiniet tos automatizēt, lai cilvēki varētu meklēt jebkuru vārdu. Es arī brīvajā laikā mācījos spāņu valodu, tāpēc apvienoju vairākas savas intereses,” Traveler.es skaidro Trimble.

Kopš 2014. gada viņš ir veicis dažas citas izmaiņas programmā European Word Translator, un, lai gan sākotnēji viņš domāja par tā publicēšanas atcelšanu 2017. gadā, saņemtie ziņojumi ar lūgumu rīkoties citādi lika viņam to saglabāt tiešsaistē. "Principā es to atstāšu tiešsaistē vismaz līdz 2020. gada beigām, un es ceru, ka tas būs daudz vairāk laika." rēķins.

Kartes ģenerētie tulkojumi tiek iegūti ar Google tulkotāju, tādēļ savā tīmekļa vietnē tā brīdina, ka daži var būt neprecīzi un ka ir jābūt uzmanīgiem ar polisēmiskiem vārdiem, jo European Word Translator nodrošina tikai vienu tulkojumu katram vārdam.

Arī atcerieties to Google tulkotājs netulko visās Eiropas valodās un, ja tas nevar atrast tulkojumu, tas vienkārši atstāj vārdu angļu valodā.

“Viena no lietām, ko esmu iemācījies, veidojot šo karti, ir tā ir ļoti grūti iegūt pareizas etimoloģiskās kartes. Daudziem vārdiem ir vairāk nekā viena nozīme, un Google tulkotājs ne vienmēr piešķir vienu un to pašu nozīmi katrā valodā. Diemžēl arī man nav izdevies iekļaut tik daudz valodu, cik es vēlētos. Tāpēc jums tas jāpatur prātā Šī karte ir spēle, nevis uz ko balstīties." Trimble precizē.

Tātad spēlēsim draugus.

Attēls no European Word Translator tīmekļa vietnes

Pirmais solis: ievadiet vārdu. 2. darbība: nospiediet pogu. 3. darbība: skatiet rezultātu

Lasīt vairāk