Rías Altas: “ceļojums” starp meigām un dūdām

Anonim

Rias Altas

Loibas klintis Ortigeirā

Daudzi to zina viens no labākajiem veidiem, kā atklāt Spāniju, ir iekāpt automašīnā un iet jūdzes. Lauku automaģistrāļu tīkls mūsu valstī stiepjas no ziemeļiem uz dienvidiem cauri elpu aizraujoša skaistuma un spēcīgu kontrastu ainavas, šķērsojot laikā noenkurotas pilsētas un apdzīvotas vietas.

Daudzi no simboliskākajiem ceļojumiem, piemēram, Basku piekraste vai Cabo de Gata līči, jau ir tūristu un skatītāju piesātināti, taču mūsu ģeogrāfijas nostūros joprojām ir paslēpti, nostūri, kur var piedzīvot sajūtu, ka 'atklāj' un neapmeklē.

Vistālāk uz ziemeļiem no Rias Altas **(Ortigueira, A Barqueiro, Viveiro un Foz)** ir viena no šīm slēptajām vietām, kuras gaida, kad to atklās autovadītājs, kurš nebaidās nobraukt jūdzes.

Rias Altas

Cabo Ortegal, jūsu "ceļa brauciena" beigas

Atrodas mūsu pussalas ziemeļrietumu stūris, Ortegal rags un Estaca de Bares tie kā spīles rok Atlantijas okeānā, it kā zeme gribētu pieķerties sāļajam kaimiņam, spītīgi atdot savu mežonīgo dabu.

Starp granīta pirkstiem, ko aizsargā iespaidīgas klintis, atveras plaši estuāri kas sniedz patvērumu visdažādākajām dzīvnieku sugām un kalpo kā mājvieta kopienas, kas lepojas ar savu zemi un tradīcijām, ģeogrāfijas dēļ tā bija izolēta daudzus gadsimtus, bet tagad, pateicoties ceļu tīklam, tā piedāvā sevi, neapstrādātu un vēl neatklātu, ziņkārīgajam autovadītājam.

Šīfera jumti virs balinātām mājām norāda ceļotājam, ka viņš ierodas Foz kas pamet Astūriju un iebrauc Galisijā.

Noslēpumaina zeme, plata kā plaukstas plauksta, ko šķērso tūkstošiem ieleju, strautu, mežu un kalnu, kas kalpo kā vairogs un filtrs ceļotājiem, kuri meklē tipisku saules un pludmales tūrismu, Rías Altas garā izceļas no pieejamākā un labi zināmā Rías Baixas.

Spānijas galējos ziemeļos var paiet nedēļas, neredzot sauli, un, iespējams, šī iemesla dēļ Galisieši ir pieredzējuši mākoņu un skaidrojumu vēsturi, dušas un apžilbinoša gaisma, krāšņums un bezmiegs saskaņā ar klimatu, kas dzirdina viņu zemi.

Rias Altas

San Martin de Mondoñedo bazilika, Fozā

Plaša ir Galisija un tikpat eklektisks, cik tās klimats ir tās teritorijas, izgājis tiem cauri romieši, švābi, goti un musulmaņi, atstājot to visu nospiedumu joprojām spēkā. Tomēr Rías Altas, kas ir tālu no tradicionālajiem saziņas līdzekļiem un ir peldēta ar nelīdzenu un nedrošu jūru, ir saglabājuši īpašu savdabību.

Lai saprastu šo zemju izolētību, ieteicams šķērsot Fozas estuāru un tuvoties San Martin de Mondonedo bazilika, interesanta romānikas stila baznīca, kas savās sienās apkopo a izolācijas, patvēruma un aizsardzības vēsture.

Līdz šejienei viņi ieradās, Atlantijas vēju stumti, simtiem romiešu-bretoņu ģimeņu, kas bēg no kara un iebrukumiem Lielbritānijā, ko izraisīja Romas impērijas pamešana salu 5. gadsimtā.

Viņi apmetās starp priedēm un granītu, zemē, kas ļoti līdzinās Anglijas un Velsas rietumiem, no kurienes viņi nāca, saglabājot savu bretoņu identitāti Švābijas dominēšanas laikā, un pretoties, iestrēdzis piekrastē, paslēpies aiz kalnu miglas, 711. gada musulmaņu iebrukums.

The San Martin de Mondoñedo bazilika, kur tika saglabāta ķeltu vara, tā piedāvāja patvērumu Galisijas bīskapiem, kuri izbēga no arābiem, kļūstot pirmā katedrāles baznīca kristīgajā Spānijā.

Rias Altas

zonas pludmale

Celta patiešām ir ainava, ko var redzēt aiz ceļa pleciem virzienā uz bērnistaba. Piedāvājumā ir plašās pludmales, ko šķeļ lēzenas klintis, kas izraibinātas ar izolētām baltām mājām velsiešu vai skotu ainavai, vienmēr satricināja spēcīgie Atlantijas vēji.

Uz klints smailes, kas ir nesatricināma jūras spēkam, atrodas Kastro no Fazuro, kas liecina saikne, kas Rías Altas iedzīvotājiem kopš seniem laikiem ir bijusi ar plašo okeānu kas aizsedz viņu muguru.

Tomēr attiecības starp abiem iet cauri mīlestības un nelaimes virve, jo jūra nesaprot draudzību. Labs piemērs tam ir, tiklīdz mēs skatāmies uz Viveiro estuāru: no ceļa mēs varam redzēt, kas pievienots estuāra austrumu krastam, Apgabala pludmale, kur pirms desmit gadiem arheologi atraka romiešu un viduslaiku pilsētas drupas kuru, saskaņā ar vietējām leģendām, apraka briesmīga pavasara paisums, kas gadsimtiem ilgi iemidināja reģionu.

Rias Altas

Pa Viveiro ielām

No otras puses, Viveiro ir dzīva un jautra pilsēta, kas vasarā nomet ādu, lai uzņemtu tūristus un peldētājus, kuri ierodas lieliskajās lauku apmešanās vietās, ko piedāvā apkārtne. Šeit Visas Spānijas kravas pulcējas augšāmcelšanās svētkos, To ieskauj tādi produkti kā ķemmīšgliemenes, rakso un baltvīni ar augļu garšu, kas padara pilsētu par gastronomijas etalonu.

Vienkārši vajag apmaldieties Viveiro viduslaiku alejās lai atrastu krogu kurā nomierināt apetīti, ko izraisa stundas automašīnā, un ieslīgt miegainībā, ko iemidzina dzejoļi Nikomedes mācītājs Diazs, slavenākais no spāņu romantiķiem un pilsētas iedzīvotājs.

Par jūrniekiem un ceļotājiem mācītājs Diass stāstīja: "Neskaidrs, kuru rievo okeāns, / kas pirms tā neauglīgā bezgalība zaudēja / protams, jūs meklējat slēptās antipodālās puslodes tālāko galu, / turpini, turpini uzdrīkstēties, tavs drosmīgais un drošais lidojums / Un tur, atklātā jūrā, tas met pār tevi / tās milzīgā vientulība ir tava cerība / jūsu ceļvedis ir debesīs."

Kad esat atpūties, nav ieteicams ignorēt pantus par to, kurš bija pazīstamākais šo zemju dzejnieks, tāpēc mums ir jāturpina, Turpiniet braukt uz rietumiem uz O Barqueiro estuāru.

Rias Altas

Vai Barqueiro

Ceļš iet cauri pakalni ar skatu uz zaļiem un pelēkiem apmetņiem kā debesis, kas sedz ceļotāju. Pēkšņi parādās Lorenco, un tad ir pienācis laiks ienirt siltajos ūdeņos Area Longa pludmale, kas atrodas tajā pašā O Barqueiro estuārā, dabas paradīze vientulības un ūdens sporta veidu, piemēram, vindsērfinga vai airēšanas, cienītājiem.

Stake of Bars kalpo kā fons vannas istabai, un tikai daži var pretoties kārdinājumam izžāvēt savus slapjos matus, nepārtraukti pūšot vējam, rokas atvērtas, Dabas spēku pakārtas gaisā, skatoties pāri dziļajām klintīm.

Vienmēr vējains, līkumotais ceļš, kas ved uz Ibērijas pussalas galējiem ziemeļiem, ļauj redzēt no augstuma koķetiskais O Barqueiro estuārs, tā vecāko māsu miniatūra Arousa un Vigo estuāri, smilšu sēkļi, kur strādā vēžveidīgie un zvejnieku laivas.

No augšas Bares bāka ne tikai uzrauga jūras satiksmi: tūkstošiem gājputnu iet garām lielajam La Estaca klintam tā tālajos ceļojumos no ziemeļiem uz dienvidiem, no austrumiem uz rietumiem, piedāvājot ornitoloģijas cienītājiem priviliģētu observatoriju.

Rias Altas

Bars Stake

Starp Ortegala ragu, kas redzams no La Estaca kā milzīga pūķa aste, kas iegrimst jūrā, un Baresu, Spānijas nelīdzenākā krasta līnija, kas sastāv no augstām granīta klintīm, kas piedāvā ļoti maz dabisko patversmju jūrniekus pārsteidza vētra. Reģiona iedzīvotāji ir pieraduši redzēt, kā okeāns, kas nodrošina viņiem pārtiku un darbu, atņem viņu mīļotos vrakus un stāstus par traumatiskiem kuģu vrakiem.

Pa vidu tādam lakonismam, atveras Ortigeira, pilsēta ar buržuāzisku gaisu izcilā lauku un zvejniecības teritorijā, ko tu sagaidi izskatās labi un eleganti starp mežiem un tīkliem, kā dāma, kas ģērbusies svētdienā, prātīgos zemnieku mēteļos.

Lepojas ar savu savdabību, Ortigueira katru gadu rīko Festival do Mondo Celta, starptautiska tikšanās, kas apvieno ķeltu folkloras grupas gan no Galīcijas, gan no Francijas, Īrijas un Apvienotās Karalistes, pārpludinot pilsētu ar dūdu skaņām, kas visu atlikušo gadu klusē un pārdomā, nodrošinot tās iedzīvotājiem klusu dzīvi bez pilsētu pasaules spiediena.

Tāpēc viņi mums stāsta Inn O Malecon , kur kaimiņi nogalina savu vidus pēcpusdienas badu, pamatojoties uz cūkgaļas plecu, astoņkāju un kalmāru tapas, laista ar visuresošo vietējais baltvīns, nepaspējot sagaidīt vakariņas, kas arī būs pamatīgas.

Galisijā jūs ēdat un ļoti labi: visi to zina. Bet nav zināms, ka 20 minūšu attālumā no Ortigeiras varat sagremot uz Vixía de Herbeira klintīm, kas ir augstākā kontinentālajā Eiropā, kas stiepjas starp Ortegal ragu un burvīgo pilsētu Sanandresa de Teidsido.

Lūk, Rías Altas mums met pēdējo izaicinājumu: izslēdziet automašīnas dzinēju, izkāpiet un sāciet meklēt vienu no Spānijas slavenākajām bankām, nepārspējama tribīne neaizmirstamam saulrietam. Padoms: dariet kā dons Kihots, paskaties zem augsto vējdzirnavu lāpstiņām, nenovēršot uzmanību no tās buzzing, un jūs atradīsiet milžu klinti.

Rias Altas

Klintis San Andres de Teixido

Lasīt vairāk