Ова се најсмешните преведени изреки на светот

Anonim

француски израз

Многупати изразите што се користат на други јазици немаат нема врска со буквалното значење на неговите зборови. Ова му овозможува на секој јазик да ги опише работите малку повеќе визуелен и поетски (иако не сите го разбираат).

Она што е јасно е тоа секој јазик има своја компилација од единствени идиоматски изрази и, најчесто, кога се преведуваат, тие имаат тенденција да го изгубат своето значење и да станат смешни или бесмислени. Барате директни преводи може да биде прилично грешка ако имате намера да ги користите подоцна.

Експедија сакаше да размислува со овие инфографики некои од најсмешните преводи кои губат значење кога го менуваат изразот на друг јазик. Почнувајќи од насловната фотографија имаме на прво место:

ФРАНЦИЈА: СОВРШЕНО варени моркови

Французите имаат многу експресивен јазик и исто така се многу јасни за тоа како да решат прашање. Кога е готово, готово е, „морковите се веќе сварени“. Значи, ако Французинот ви го каже ова, мора да бидете многу јасни дека тој повеќе не сака да ве слуша. И последната точка.

ГЕРМАНИЈА: ЗАСЛЕПЕНА ОД ДОМАТИ

Многу пати не гледаме она што го имаме пред нашите очи. Овој германски израз се користи кога некој не обрнува внимание или е изгубен во некоја ситуација (ајде, „тој е на лозата“).

Тоа го кажува буквално преведената фраза „Имаш домати на очите.

германски израз

АРГЕНТИНА: МАЧКИ СО ПЕТОНОЗИ

Секогаш ја бара типичната личност значења и објаснувања скриени во секој коментар или дејство на друг и таму каде што навистина ги нема. Во овие случаи, на Аргентинците им е многу јасно. Ги бараат петте нозе на мачката кога ги немаат.

Аргентински израз

ПОРТУГАЛИЈА: ПЛАТА ЗА ПАЈКИТЕ

Португалците го користат овој израз кога некој Ја презема вината за нешто што не го направил. На крајот, буквално „Плати ја патката“ не е толку далеку од изразите на шпански.

Португалски израз

КИНА: КРАВИТЕ КОИ ЈА САКААТ КЛАСИЧНАТА МУЗИКА

Во текот на животот, постои ретка личност која не го прави тоа напорно се труди да му помогне на друг, само за да сфати дека таа идеја никогаш не требало да му текне. Кинезите го нарекуваат ова како „седнат да свират клавир со крава која нема ни да ти се заблагодари“.

Ова совршено го сумира чувството на лично тонење што го чувствувате со некој кој не цени ништо што си направил.

кинески израз

ПОЛСКА: БОЖИЌНИ НЕСРЕЌИ

Во сите земји во светот ги има типични смени мудри момци кои веруваат дека се информирани за нешто и, згора на тоа, се фалат со тоа.

Тешката работа е да ги натерате да разберат дека, во реалноста, тие не знаат. Така, Полјаците избираат да ги прашаат, случајно, дали паднале од новогодишна елка.

полски израз

КАНАДА: ПЕЕЊЕ НА ЈАБЛОКИ

Јасно е дека јаболката не пеат, но Канаѓаните го користат овој израз (со мало значење кога се преведува) за да се однесуваат на „Да се флертува со некого“

Звучи доволно убаво, без сомнение, но мора добро да го разберете неговото значење пред да го користите.

кандиски израз

ЈАПОНИЈА: ЦВЕТ НА ВИСОК ВРВ

Затоа што понекогаш се случува да инсистирате на нешто дури и ако тоа не ви е на дофат. На јапонски, убаво е да ти кажат, во основа, да се откажеш еднаш засекогаш. Тие се обидуваат со овој израз да дадат а шармантна слика до непријатна ситуација.

јапонски израз

ФИНСКА: ЖАБИ ВО УСТАТА

Колку пати сте кажале нешто погрешно и кога не треба? на фински „жаба излезе од неговата уста“ Се однесува на зашрафување.

фински израз

МЕКСИКО: ДОЖД ЛИСЈА

Мексиканците го користат овој израз за да се осврнат Што и да треба да биде, ќе биде. како што обично велат „Оној што е роден па тамал, лисјата паѓаат од небото“.

мексикански израз

ШРИ ЛАНКА: Влажните луѓе

Во Шри Ланка го користат изразот „да се истури вода на нечија глава“ кога човек прекинете една врска со друга. Ако некогаш ве напуштиле, можеби ќе кажете да, дека веста ве погодува како „кофа ладна вода“.

Овие поговорки се доказ за тоа многу пати Google translate ги заборава нијансите и не може да ни даде правилен и вистински превод.

Откако ќе се знаат, треба да ги користите само во соодветната земја.

израз на Шри Ланка

Прочитај повеќе