Како да стекнете почит во јапонски ресторан

Anonim

Животот во Изакаја

Животот во Изакаја

Тешко е да се разбере кога Јапонец ни вели не . Понекогаш да значи не , а а не може да се изрази на илјада различни начини. суптилност Тоа е нешто длабоко вкоренето во јапонската култура бидејќи да се каже гласно не на странец е нешто што се граничи со грубост. Овој пример е само врвот на ледениот брег на она што ** туристот може да го очекува кога ја посети Јапонија за прв пат**. Со други зборови: на западниот патник ќе му требаат илјада животи, а сепак не ги разбира сите нијанси на гестовите, погледите и зборовите на Јапонска идиосинкразија.

Илустриран речник на јапонската кујна _ ОИШИИ _ тоа е суштинска референтна книга , кој составува и објаснува повеќе од 2.000 термини поврзани со јапонската гастрономија . Со овој спасувач сè уште нема да знаете дали Јапонец сака да каже да или не, но ќе ја заслужите нивната почит на масата засекогаш.

Страница на книгата „Оиши“.

Страница на книгата „Оиши“.

Роџер Ортуно е авторот кој стои зад ова титанско дело. Состојки, кулинарски техники, прибор и анегдоти да стане а јапонски посвојувач пред да ја плати сметката во ресторанот. „Многу е важно да се разбере дека не сум се обидел да направам речник на Јапонски јазик. Оиши , Што значи тоа вкусно на јапонски, тоа е гастрономски речник на зборови. Нијансата е важна“.

Познато е дека е каменот на филозофот јадете јапонски , Роџер Ортуњо е така натопена во јапонската култура кој внимателно го избира секој збор пред да почне да зборува. „Јапонците кои погледнаа копија од гастрономскиот речник се изненадени од содржината. Постојат дури и зборови кои професионалните јапонски готвачи не ги знаат . Открив некои термини кои на разговорниот јапонски значат едно, а потоа во гастрономскиот јазик значат сосема друго“.

Можеби поради оваа причина гастрономскиот речник има 3 главни примачи . „Идеалниот роботски портрет на моите читатели е три различни типови на публика. професионалниот готвач (исто така за јапонските домородци), Преведувачи на јапонски јазик или научници кои сакаат да навлезат во кулинарските работи и, последно, но не и најмалку важно, навивачите на Јапонија кои сакаат да ги надминат клишеата“.

Како и темите во Condé Nast Traveler, ги забораваме во мешаната торба , му дадовме непристоен предлог на авторот: Роџер Ортуњо мора изберете десетина клучни зборови Јапонец да не почитува на неговата маса. Со други зборови, тоа јапонскиот ресторан, готвач или келнер направете лице на задоволство кога ќе видите дека имате личност која знае за што зборува (или барем изгледа). Не би било точно да се користи концептот на „се двоуми“ Јапонец со неговиот жаргон, но најблиску до оваа мала игра без намера за навреда е да научиш да бидеш посвоен Јапонец.

Роџер Ортуно

Роџер Ортуно

1. ИЛЈАДИ ИМИЊА ОРИЗ И ТУНА

Има многу термини на кои треба да се однесува ориз во Јапонија. Кога е сурово се вика јадете , кога се готви се нарекува гохан , но за да се разбере крајната суптилност, ако е варен ориз за суши добива друго име, шари . Дури и ако се готви со повеќе или помалку вода, името може да варира“.

„Туната или магуро Добива и безброј различни имиња во зависност од резот на рибата на која се однесува или дали е повеќе масна или помалку масна. Ако сакате да направите сличност, тоа би било како белата боја за Ескимите, која има десетици исклучоци за различните нијанси. Во јапонската кујна тоа се случува со туна: Аками (посно дел), бик (стомак), оторо (дополнителен дебел стомак), Цуна (од конзерва), Зуке (мацерирана во соја сос) и долга итн.“

два. КАКО ДА ЈА ДОЗНАЕТЕ ГЛАВНАТА СОСТОЈКА НА СУШИТО

„Ако одите во ресторан за суши и инсистирате на готвачот дека би сакале да го знаете тоа мрежа за суши , ќе се прашувате за главната состојка на суши надвор од оризот. Тоа може да биде риба на денот, зеленчук, тофу или што и да е. Да се направи споредба со Шпанија би било како да се каже дека денешниот сендвич е леб со домат и што друго“.

Оризот има илјада имиња во Јапонија

Оризот има илјада имиња во Јапонија

3. ВАЖНОСТА НА ПИТОКОТ ВО СУШИ БАР

„Малкумина туристи знаат дека можат да прашаат агари во суши бар. Агари е јапонски гастрономски сленг збор што се однесува на на чајот што се служи специјално за придружба на парчињата суши . Чај или агари е пијалок што се дава како учтивост на вечерачот. Патникот мора да го знае тоа тоа е учтивост на куќата да понуди бесплатен чај и вода . Нормално чашата или јуми суши има мотиви нацртани во однос на суши, како чашата на корицата на оваа книга што изгледа 3Д речник ”.

Четири. НИКОГАШ ПОВЕЌЕ НЕ КАЖУВАЈТЕ „СУШИМАН“.

„Се вика готвачот зад суши барот Itamae . Сушиман е англицизам што го издава дојденецот“.

5. КОГА НЕ РАЗБИРАТЕ НИШТО ЗА ПИСМОТО

„Ако сакате да го оставите изборот на сите ваши јадења на готвачот, треба да научите да кажувате омакасе , што значи „го оставам во твои раце“. Односно, по дискреција на готвачот одредува буџет за да не излезе од контрола. Тоа е добро џокер збор кога ништо не разбираме на менито и никој од персоналот не зборува англиски“.

Не кажувај повеќе „сушиман“.

Не кажувај повеќе „сушиман“.

6. ТАЈНАТА ЗА НАРАЧАЊЕ НА ДОБРО САКЕ

Џисаке е терминот што го означува ** локалното саке ** кое се дистрибуира само во малите винарии во околината. Тие се саке кои не можете да ги најдете во Токио, а уште помалку на Запад. Има многу џисаке регионални вина кои вреди да се земаат секој пат кога ќе ја смените префектурата. Ако сакате да бидете експерт, можете да го прашате келнерот за хиерархијата на саке. Сеи-маи буаи е процентот на полирање на оризот. Зрното ориз за да се направи саке колку повеќе се полира, толку поблиску се приближуваме до јадрото на зрното и резултатот ќе биде повеќе ароматични и нежни ”.

7. ПРЕД ДА КУПИТЕ САКЕ, ПОГЛЕДНЕТЕ ШТО ВИСИ НА ВРАТАТА ОД ПРОДАВНИЦАТА

Топка од кедар или сугидама на вратата од саке продавници објавува дека на свеж саке или шиншу е веќе во продажба во визба или сакагура. Смешно е затоа што топката ја менува бојата и старее повеќе или помалку како саке. Тоа е добар показател да се знае свежината на саке за продажба . Ако кедровата топка е многу зелена, таа е многу свежа, а ако е темно кафеава, таа е веќе остарена“.

8. НЕ НАРАЧУВАЈТЕ СУШИ КАКО ТИПИЧНО ЈАДЕЊЕ ВО СЕКОЈ РЕСТОРАН

„Добриот гурман кој ја посетува Јапонија треба да знае дека во зависност од областа што ја посетува, можеби сушито не е најтипичното јадење на ова место . На пример во Кјото од суштинско значење е да се проба кајсеки кујна , кој ги истакнува годишните времиња и сезонските состојки. Секое јадење од менито за дегустација мора да се подготви со а различна кулинарска техника за да се покаже вештината на готвачот : на пареа, на скара, пржени, сурови итн. е максимална софистицираност на јапонската кујна а воедно и еден од најскапите. Бранови кио саи , што се традиционален зеленчук ; оние што се одгледуваат во ** Кјото ** уште од античко време со репутација дека се најдобри во земјата. Зошто шпански турист не нарача паела во Галиција и октопод à feira во Валенсија? Мислам, Јапонците кога одат во Кјото јадат овие специјалитети, а не суши“.

Важноста на доброто добро

Важноста на доброто добро

9.**КАКО ДА ЗАШТЕДЕТЕ ПАРИ ВО РЕСТОРАНИТЕ РАМЕН**

Јадењето во Јапонија е скапо . Евтина опција е да јадете рамен, но она што не секој го знае е дека можете да го повторите сервирањето тестенини ако сè уште ви останува супа во чинија . Јапонците бараат дел од каедама , што е а дополнителни тестенини . Секогаш ќе биде поевтино отколку да нарачате уште еден цел рамен. Навистина, теучи соба се рачно изработени тестенини , кои секогаш ќе бидат повкусни од индустриските“.

10. НАЈДОБРО ЧУВАНАТА ТАЈНА НА СУМО БОРАЧИТЕ

„Многу туристи кои го посетуваат Токио доаѓаат во населба Риогоку да присуствувате на **сумо турнир**. Она што патникот не го знае е дека пензионирани сумо борачи отворени специјализирани претпријатија во чанконабе , што е она што го пиеле пред секоја борба да ги одржат своите спектакуларни тела во форма . Се состои од а тепсија со супа, пилешко, тофу и зеленчук. Еден вид чорба што се готви на самата маса и вреди да се открие лично“.

единаесет. ВАЖНОСТА НА ЦРВЕНАТА БОЈА ВО ВАШАТА КУЈНА

сакура , што е размислување за цутење на цреши , е типична слика за секој туристички водич во Јапонија. Она што не секој го знае е дека Јапонците подеднакво го ценат одењето видете ги црвените есенски лисја. _Момиџи е новата црна_ вели познат преведувач. Тоа е новиот тренд кај специјализираните патници во Јапонија. Тоа е нешто многу живописно што е поврзано со гастрономско поле бидејќи момиџи се однесува на јадења каде црвената боја е приоритет како оние направени со даикон ротквица и чили пипер. Покрај тоа, момиџи се користи и за означување на јадења со месо од елени“.

уметноста на рамен

уметноста на рамен

12. ИМА СВЕТ ОД ГОВЕШКОТО КОБИ

„На говедско месо од кобе Генерално се смета за најдобра во Јапонија, но е само една од четирите големи куќи во земјата. Сандаи Вагју опфаќа говедско месо Мацусака , од Оми и Јонезава. Да се направи добра споредба, не сите Ибериската шунка е од Јабуго . Има и Гуијуело, Лос Педрочес или други деноминации. Па, истото со месото во Јапонија, јапонското говедско или вагју може да биде од Коби , но и од други префектури кои се натпреваруваат за наклонетоста на Јапонците“.

13. ГОЛЕМИОТ ДЕЛИКАТЕСЕН НЕПОЗНАТ НАДВОР ЈАПОНИЈА

„Ако патникот оди во Јапонија на пролет, има суштински деликатес. На киноме Дали е тој свежо ластарче од јапонски пипер што е достапно само неколку недели во мај . Тоа е приоритетна цел на јапонските гурмани поради тешкотијата да се најде во вистинско време“.

Прочитај повеќе