Энэ нь надад тохиолдохыг хүсч байна: Мандава, далд Ражастан

Anonim

Мандава дахь Хавели

Мандава дахь Хавели

Хөтөч нар хэлж байна Жайпур Ягаан хот. Үүнээс болж ийм өнгөтэй болсон чулуу орон нутгийн карьеруудаас . Гэхдээ энэ нь Эдит Пиафын дуун дээрх амьдрал шиг, өөрөөр хэлбэл найрсаг, найрсаг биш юм, учир нь Энэтхэгийн хойд хэсэгт жуулчин дүрээсээ зугтдаггүй. рупи эсвэл доллар нийлүүлэгч.

Дээрэлхэх нь тодорхой шударга ёс гэж байдаг . Рикшоу жолооч нар, бөмбөлгүүдийг борлуулагчид, могой увдисчид олон зууны төслийг хэрэгжүүлдэг колоничлол шорт, подволк, спортын бүлгүүдэд. Болливудын жүжигчид болон хувилгаан төрсөн хөх бурхад толгой дохив.

-аас ирсэн байв Дели Амиа хорлох автобусанд сууж, тоглоомын талаар мэдэж байсан ч энэ ойлголт нь миний таагүй байдлаас сатаарсангүй. Нутгийн Махаранигийн дурсамжийг бүдүүлэг хэвлэсэн **Гүнж дурсав** сэтгүүлийн хуудсанд түүнийг харж чадахгүй сүр жавхланг дүрсэлсэн байв.

Махаража (maharajá) нь санскритаар агуу хаан гэсэн утгатай. Махарани бол түүний агуу хатан хаан юм; ядаж тэдний нэг нь.

Мандава цайз

Мандава цайз

Хуучин **жайпур ордны** танхимууд театрын уур амьсгалыг хадгалж байв. Хөтөч нь түүний эрхэмсэг поло спортод маш дуртай нэгэн байсан бөгөөд тэрээр цогцолборын жигүүрийг хүн амьдрахад тохиромжтой хэвээр хадгалдаг байсан талаар бидэнд мэдэгдэв.

Гарахдаа бэлэг дурсгалын худалдаачид, үнээнүүд гудамжинд цаасан дээр идээ зажилж байхыг харлаа. **Сатяжит Рэйгийн кинонуудын бүдүүлэг байдал надад санагдав.** Тэд Бенгал эсвэл Бангладеш улсад өрнөсөн ч энэ нь хамаагүй. Энэ нь хэлхээг таслах шаардлагатай байсан.

Мадридад нэг найз маань надад ярьж байсан Мандава . Тэр надад энэ бол цаг хугацаа хэтэрсэн газар гэж хэлсэн бөгөөд энэ бол түүний хайж байсан зүйл юм. Тэгээд үүргэвчээ үүрээд буудлаас гараад автобусны буудал руу буцлаа.

Мандавад дэлгүүрээр үйлчилдэг тэдний гэрт хоёр эмэгтэй

Мандава дахь дэлгүүрийн үүрэг гүйцэтгэдэг тэдний байшинд хоёр эмэгтэй

Жолооч шар айраг зажлав. Эхлэх санаагүй юм шиг санагдсан. Том боодолтой, хүүхэдтэй, сари, гивлүүртэй эмэгтэйчүүд, барууны хувцас өмссөн эрчүүд суудал дүүргэв. Тэд амьсгаадаж, цэнэглэгдсэн; Тэд над руу хоосон харав.

Газар нутаг нь цөл байсан. Бид захын хотуудаар дамжин өнгөрөв. Зогсоол болгонд саринууд өөрчлөгддөг ч хөшигний дарагдсан амьсгал биш.

Мандава бол тэдгээр тосгоны нэг байв . Автобуснаас буусан газраасаа би бусдаас ялгарах зүйлгүй болсон.

Шороон гудамжууд цонхийсон барилгуудын хооронд үргэлжилдэг. Эртний орднуудын чимэглэл нь нарийн төвөгтэй байв. Аркууд нь модон хаалтаар хаалттай хөнгөн баганын хооронд бие биенээ дагаж байв. Ханан дээрх полихромигийн ул мөрийг би үнэлэв. Ойртоход морьтон, заан хоёр таарлаа.

Мандавагийн хуучин орднуудын нэг

Мандавагийн хуучин орднуудын нэг нь одоо байшин болон хувирсан

Энэхүү гарын авлагад Энэтхэгийн уламжлалт харш болох хаелисийг автомашины замыг хянадаг худалдаачид барьсан гэж заажээ. Шехавати . Тэд тус бүр нь фрескээр бүрхэгдсэн портик хашааны эргэн тойронд ургадаг.

Би тэдний заримд нь орсон. Утаа, цаг хугацааны нөлөөгөөр зургууд харанхуйлжээ. Худалдаачид явлаа. Оршин суугчид нь угтан авах дохио зангаа, инээмсэглэлээр сэтгэл ханамжийг хүлээж байв.

руу чиглэв Махаражагийн ордон . Ражастан мужид бүх тосгонд агуу хаан байдаг. Барилгын нэг хэсгийг зочид буудал болгон өөрчилсөн. Тиймээс засвар хийгээгүй. Хуучин таазны сэнс, цагаан будсан хоолны өрөө байсан. Миний өрөө асар том байсан бөгөөд ямар ч тоног төхөөрөмжгүй байв. би бодсон түүний хайхрамжгүй байдал түүний хайж байсан зүйлтэй төстэй байв.

Мандавагийн эртний ордонууд

Мандавагийн эртний ордонууд

Би үдээс хойш гудамжаар алхаж өнгөрөөсөн . Тайван байдал намайг үл үзэгдэх болов. Ихэнх тохиолдолд хашаанд ороход оршин суугчдын харц намайг байгааг анзаардаггүй байв. Тэрээр бурхад, дайчдын дүр зургийг чимээгүйхэн эргэцүүлэв. Шугамууд нь гэнэн цайлган, гэм зэмгүй байв.

Хэдэн үхэр байсан ч цаас иддэггүй байсан. Тэд гудамжинд ямар ч саадгүй тэнүүчилж байсан тогос шувуудтай хамт амьдардаг. Тэдний заримыг нь би анзаарсан дээвэр дээр гарсан Өрөвтас шиг тэд сүүлээ богино хугацаанд задалдаг байв.

Температур нь дулаан байсан. Хотын хязгаарыг давж очоод ирлээ одос үхрийн түлхсэн модон усан хүрд. Хоёр хүүхэд түүнийг ажиглав.

Би буцаж зочид буудалдаа очоод хуучирсан ханхүүгийн өрөөндөө шөнө болтол ном уншлаа. Би шүршүүрт ороод хоолны өрөө хайлаа. Цэцэрлэгт оройн хоол болж байна гэж надад хэлсэн. Нуман хаалгаар дамжин өнгөрөхдөө би нэг эгнээтэй тулгарлаа гогцоотой явган хүмүүс шатаж буй бамбар барьж байна.

Мандавагийн гудамжны өдөр тутмын амьдрал

Мандавагийн гудамжны өдөр тутмын амьдрал

Том ширээний ард олон тооны зарц нараар хүрээлэгдсэн дэгжин индианчууд инээлдэв. Төлөвшсөн хүн гол тайзнаа орлоо. Түүний даруу, ажиглагч зан нь тодорхой эрх мэдэлтэй байв. Махаража, магадгүй гэж би өөртөө хэлэв.

Намайг өндөр хааны ширээнээс хол байх буфет руу чиглүүлэв. Бамбаруудын гэрэл нь ордны арын фасадыг дахин сэргээв. Цэцэрлэг нам гүм санагдсан.

Би том ширээний өмнө суугаад өргөн дохио зангаа, эхлэж буй согтуу байдал, торгоны гялбаа, сэнтийгүй оддын харцыг ажиглав.

Маргааш өглөө нь би музей гэсэн шошготой өрөөнд зочиллоо. Түүний агуулга нь эрх баригч гэр бүлийн агнуурын хэрэгсэл, цом, зарим гэрэл зургаар хязгаарлагдаж байв. Тэнд би Эрхэмсэг дээдсийн өвөг дээдсийг харлаа, агуу очир алмааз, төгсгөлгүй сувдаар бүрхэгдсэн байв. Би чамайг гомдоллож чадахгүй гэж бодсон. Индира Ганди ража нарыг цол хэргэм, орлогоос нь хассан боловч энэ нь ядаж л шилтгээгээ хадгалж үлджээ. Учир нь, цайзгүй агуу хаан гэж юу вэ?

Энэ нь надад тохиолдохыг хүсч байна: Мандава, далд Ражастан 18718_7

Мандава дахь "хавели"-д орж буй эмэгтэй

Цааш унших