Rigoberta Bandini dan Alizzz pada muka depan keluaran baharu Condé Nast Traveler

Anonim

Namanya Arthur tetapi dia tidak suka dan mahu dipanggil John. Nama belakangnya ialah Bandini, tetapi saya mahu ia menjadi Jones. Ayah dan ibunya adalah orang Itali, tetapi dia mahu menjadi orang Amerika. Bapanya seorang tukang batu, tetapi dia mahu menjadi tukang kendi untuk Chicago Cubs." Mahu, mahu menjadi, itulah persoalannya, hampir satu kata-kata yang menyeksa Hamlet.

Nah, dengan rentetan detasmen ini yang disampaikan oleh novelis John Fante dalam debut sasteranya, Tunggu musim bunga, Bandini (1938), yang dia berubah menjadi alter ego melalui empat novel, Arturo Bandini yang cemerlang.

Lebih daripada lapan puluh tahun telah berlalu dan kini ia satu lagi Bandini, Rigoberta –nama keluarga mengenyit mata pada Fante, sudah tentu–, yang membuatkan kami menari bercakap tentang menjadi, ingin menjadi dan, di atas semua, tentang kebebasan. Kebebasan difahami bukan seolah-olah seorang ahli politik melancarkannya sebagai tipu daya sambil (kononnya) menyelar, tetapi sebagai tanda kasih sayang Dari cinta diri untuk bermula, apa yang anda lihat, di situlah ia bermula.

Mukadimah ini, saya andaikan agak berbelit-belit, mempunyai banyak, semuanya berkaitan dengan apa yang kami ingin beritahu anda dalam istimewa ini Cinta&Perjalanan di mana kami telah mengusahakan semua edisi Condé Nast Traveler di dunia. Oleh itu, moodnya yang pelbagai, mood yang ingin kami sampaikan - betapa baiknya polisemi tertentu bagi kata kerja "mahu" itu - dan itu menjadi hidup di muka depan kami dengan Rigoberta Bandini Y Alizzz, yang bukan pasangan tetapi yang mengambil berat, adalah lebih: mendengar anda matahari terbit anda akan faham bahawa kimia bukan sahaja wap Gainsbourg dan Bardot, dan mengikut jejak mereka, anda akan melihat bahawa kedua-duanya memberi suara kepada masyarakat yang lebih bebas berkata, berfikir, berbuat, dan juga kepada gerakan budaya yang telah bersedia untuk menghapuskan asas dan hati nurani.

Rigoberta Bandini dan Alizzz

1 Mac di gerai surat khabar!

Foto muka depan keluaran baharu kami, yang secara tidak sengaja kelihatan seperti bunga rampai penghormatan kepada Truffaut, Yoko dan John dan, ayuh, Doris Day dan Rock Hudson, menunjukkan hanya seketika, pengakhiran (yang menggembirakan) pertemuan yang mula melayari lautan di atas perahu layar. Ya, sebuah perahu layar, kami menghitungnya pada halaman dalam, bernama berkaki ayam (berkaki ayam dalam bahasa Inggeris), apa yang saya katakan, berapa banyak kebebasan yang terkandung di dalamnya –mengambil oksimoron tanpa bermaksud– untuk menanggalkan kasut anda. bon.

Dan dari renda ke coli adalah satu langkah, satu langkah yang bermakna berakhir dengan mengikat titik-titik yang sudah pun di atas tanah yang kukuh dan memutuskan bahawa garisan yang didedikasikan untuk cinta, kepada kebebasan, harus digambarkan dengan payudara percuma seperti itu (terima kasih, Delacroix) dan frasa yang paling bergema Aduh mak, lagu pujian yang Rigoberta telah mengajar kita bahawa lagu protes boleh ditarikan. awak boleh senyum.

Dan kami masih mempunyai lebih banyak lagi: lebih banyak sebab untuk mengembara seperti yang anda mahu, dengan sesiapa sahaja yang anda mahu; bulan madu ke destinasi yang indah atau, mengapa tidak, bulan ais ke Anabella Milbanke dan Lord Byron Perjalanan yang sedikit. Ke Tunisia, ke Provence, ke Puerto Rico. Sebagai sebuah keluarga, sebagai pasangan, tidak dengan anda mahupun tanpa anda, sendirian. Hei, awak bebas.

Dalam gaya Delacroix sebenar

Dalam gaya Delacroix sebenar.

Laporan ini diterbitkan dalam nombor 150 Majalah Pengembara Condé Nast (Musim Panas 2021). Langgan edisi bercetak (€18.00, langganan tahunan, dengan menghubungi 902 53 55 57 atau dari laman web kami). Edisi April Condé Nast Traveler tersedia dalam versi digitalnya untuk dinikmati pada peranti pilihan anda

Baca lebih lanjut