'La Errabunda': kisah rahsia enam bandar Sepanyol

Anonim

gadis berjalan di jalan

Apa yang kita katakan antara satu sama lain dalam diam semasa kita berjalan

berjalan, merayau, merayau, tersesat di tempat-tempat itu sentiasa , atau oleh mereka yang tidak pernah sebelum ini. Dan, di sepanjang jalan, dengarkan karya, membaca poster, pandang ke atas patung tersembunyi antara pokok. Tetapi juga katakan perkara: perkara tentang bandar yang kita berjalan, tentang masa lain kita berjalan, tentang bagaimana Kita tidak lagi sama yang pernah berjalan itu. bercakap seorang diri, hampir bermeditasi , didalam perbualan rahsia yang tidak boleh berlaku dalam empat dinding.

Perbualan rahsia itu, yang kita semua ada semasa kita berjalan , kini terserlah terima kasih kepada pengembara itu , apa yang dipanggil "perjanjian Iberia pertama bagi pengembaraan heterodoks" . Dalam halamannya, enam penulis Sepanyol dilahirkan antara 1970 dan 1980 menggambarkan monolog dalaman pengembaraannya, menangkap kami dengan butiran pemandangan bandar -"Dia pergi ke kafe Vienna. Dia berhenti, sudah tentu, di Medias Kyoto"- dan dengan refleksi yang timbul daripada pemerhatian itu - "Dan dia tiba-tiba menyedari bahawa Valladolid menghabiskan hari itu menjerit semua bandar yang anda impikan "-.

pengembara itu

'La Errabunda', risalah Iberia pertama mengenai pengembaraan heterodoks

Petikan adalah dari Birds and Pivots, kisah tentang Daniel Purse yang membuka buku dan itu, sepanjang 14 halaman, menyelami kita dalam Valladolid zaman kanak-kanaknya dan belia . “Mungkin tiada gunanya kembali ke tempat yang sering kamu kunjungi. Sebab tempat tidak mengenali anda. membuat anda berasa a orang asing dalam hidup anda sendiri ".

Lima nama lain yang membawa kita dengan tangan melalui bandar yang mereka lihat apabila mereka menutup mata mereka ialah Jordi Corominas, Miguel Barrero, Serge del Molino, Txani Rodríguez dan Sabina Urraca.

"Pemilihan pengarang pada dasarnya menjawab dua kriteria: kami mahu asal usul yang pelbagai (secara logik) dan kami mahukan pandangan daripada pengarang muda, yang kerjaya sasteranya sedang berlepas atau ia mempunyai sejarah tidak terlalu lama", Ximo Espinosa memberitahu kami.

"Kami mahukan visi klasik sikit bandar-bandar, sesuatu yang tanpa menjadi sangat punk, adalah heterodoks dan sama sekali subjektif, dan bahawa ia berlaku pada tahap tertentu puisi masing-masing daripada pengarang, dan saya fikir kami berjaya.

bapa dan anak berjalan di jalan

"Mungkin tidak ada gunanya kembali ke tempat yang sering anda kunjungi"

Espinosa adalah salah satu bahagian editorial Comel&Berduri , kesatuan penulis elvira comel dan Ximo sendiri -editor-, pencipta buku itu. Jilidnya dicetak dalam sebuah bengkel kecil dengan penjagaan yang sama dengan yang mereka direka.

“Kami tidak mengenakan tiada kriteria tiada seorang pun pengarang melainkan (secara logik) mereka bercakap bandar yang penting bagi mereka, kerana ia akan menganggap sesuatu dalam dirinya pendidikan sentimental (di mana mereka dibesarkan atau dilahirkan atau menjalani tahap penting dalam hidup mereka) dan had lanjutan. Jika tidak, semua orang memilih format dan genre dia mahu, seperti yang anda lihat," tutup editor.

Jadi hasil daripada ini tunggangan emosi melalui beberapa metropolis yang paling lambang di Sepanyol - Bilbao, Zaragoza, Madrid, Gijon, Barcelona dan Valladolid -, dihuraikan daripada laluan individu, adalah pelbagai seperti indah, dan juga memenuhi apa yang Espinosa hasratkan: untuk mencari sekumpulan pengarang yang "akan menemui kami itu berjalan masih ada masa depan dan bahawa bandar-bandar, kami berharap, akan sentiasa kekal boleh berjalan kaki ", seperti yang ditulis oleh editor untuk Zenda.

lelaki berjalan melalui madrid dalam hujan

Harap-harap bandar sentiasa boleh berjalan kaki

** Sabina Urraca **, sesungguhnya, berjalan, berjalan sentiasa, walaupun untuk melahirkan kisahnya Bahawa saya membunuh orang yang menyakitinya , Dia tidak keluar dari rumahnya. "Perjalanan saya Madrid Ia bermula lama sebelum saya pernah ke Madrid, dan itulah cara saya menceritakannya dalam teks saya", dia menerangkan tentang sumbangannya kepada La Errabunda.

“Ketika saya berumur dua belas tahun, saya menulis novel tentang seorang gadis yang Saya berada di dalam dan keluar dari reformatories . Salah satu kali dia melarikan diri, dia melarikan diri ke Madrid. Saya menulis semua tindakan yang berlaku di Madrid menggunakan peta bandar , memaksa minda membayangkan watak saya berjalan melalui jalan-jalan tersebut, manakala Saya tidak berganjak dari meja di bilik saya sebagai seorang gadis, dalam Tenerife. Dalam teks, perjalanan saya diteruskan dengan pertemuan diraja dengan Madrid, dengan perjuangan untuk berasa seperti saya jalan-jalan di mana saya tinggal sekarang. Dan kemudian dia pergi sedikit lebih jauh, bercakap tentang masa ketika dia hidup dan sangat menderita Bandar Mexico dan saya terus hilang, merayau mental dan berfikir tentang Madrid . Oleh itu, teks saya lebih kepada a merayau dalam khayalan daripada dalam realiti."

barcelona pada waktu matahari terbenam

Merayau juga dalam imaginasi

Dia tidak pernah menghabiskan novel kanak-kanak itu, tetapi hasil komisen daripada Lindo&Espinosa, dia mencari buku nota di mana ia ditulis. "Menariknya, naratifnya terputus dengan watak ini tidur di sebuah rumah terpencil di Jalan Kereta Api "dia memberitahu kami.

"Membacanya, hati saya berdegup kencang: pada masa itu, saya baru membeli sebuah rumah di Usera, beberapa blok dari Calle de los Ferroviarios. Apabila saya selesai menulis teks untuk La Errabunda, saya berjalan ke sana untuk melawat tempat yang tepat di mana terletaknya rumah runtuh yang dibayangkan itu, di situlah saya telah meninggalkan watak saya tidur di dalam beg tidur ".

Pertemuan semula dengan protagonis pertamanya yang hebat hanyalah salah satu daripadanya banyak berjalan bahawa pengarang, memberi makna kepada hati La Errabunda, mengembara di sekitar bandar. Ia adalah sumber yang anda gunakan rasa dia bernafas dan mendapat inspirasi untuk mencipta.

"Saya tidak dapat menulis jika saya tidak berjalan , jika saya tidak menaiki kereta bawah tanah atau mengikut orang yang bercakap. Saya boleh berkata begitu Saya hidup merayau dan mengambil nota, gambar dan rakaman audio secara berterusan. Saya selalu memberitahu hadirin di saya bengkel autofiksyen bahawa mereka menyedari harta karun yang sentiasa terlintas di hadapan mata mereka, tentang keajaiban yang tidak wajar yang mereka miliki secara tidak sengaja, dan apabila saya mengatakannya Saya hampir terharu ya Kehidupan berlaku sepanjang masa. kita hanya perlu keluar dan bergaul dengannya . saya tahu bunyinya konyol, tetapi begitulah keadaannya."

pantai gijon

"Kehidupan berlaku sepanjang masa"

Baca lebih lanjut