Mekah reka bentuk dan gastronomi: Oaxaca

Anonim

Mexico dengan tocang

Saudara perempuan Mendoza di rumah mereka, Teotilán del Valle

"Itu rumah biru di hadapan hotel Casa de las Flores. Datang sekitar enam" , saya baca dalam mesej teks. Saya dalam perjalanan untuk menghabiskan waktu petang di Jessica Chrastil , ekspatriat Amerika dengan kediaman yang kecil tetapi berpengaruh untuk golongan kreatif dan akademik yang dipanggil Perlahan-lahan , dalam jantung Oaxaca.

Dia telah menghabiskan waktu pagi dengan Chrastil berjalan melalui jalan-jalan berbatu dari pusat Oaxaca, masuk pasar, kedai dan restoran di mana warna oker, fuchsia dan biru fasad dipertingkatkan dengan kontras langit kelabu yang mengancam hujan lebat yang akan datang.

Perhentian pertama kami ialah boulenc , kedai roti artisan gaya Eropah ditukar menjadi kafeteria, tempat ibadat dalam alam kulinari untuk penguasaannya dalam penapaian doh dan penggunaan bijirin serantau nenek moyang.

Duduk di salah satu meja desa di teras, kami menonton lakonan artis tempatan dan luar negara berpakaian skirt labuh dan topi panama, semasa kita makan a menu artisan (Shakshuka dengan telur rebus dan roti bakar alpukat terbaik yang pernah saya rasa) .

Dari situ lebih mudah untuk melihat bahawa Boulenc adalah contoh jelas yang melambangkan pergolakan budaya iaitu Oaxaca. Mudah dan canggih dalam bahagian yang sama, ia akan menjadi Mexico yang setara dengan Pantai Venice masa kini, atau fantasi yang dimiliki oleh setiap generasi tentang apa yang pernah ada pusat bandar New York.

Dilihat dengan cara ini, tidak hairanlah ramai penduduk di Perlahan-lahan –ahli seramik, pereka bentuk, penari, kurator muzium dan jurugambar– merancang untuk menghabiskan masa seminggu di Oaxaca dan selesai tinggal sebulan penuh.

Hidangan dan produk Suculenta dan Boulenc

Hidangan dan produk Suculenta dan Boulenc

Masa mengalir lebih mudah di sini, sama seperti interaksi sosial. Pada sebelah malamnya, saya perasan bahawa saya bergerak mengikut rentak yang sama dengan penduduk tempatan, Seperti saya berada di kawasan kejiranan saya sendiri dalam perjalanan pulang daripada jiran saya

Selepas mengesan sudut di mana anda berada rumah Chrastil berhubung dengan gereja barok abad ke-17 di Santo Domingo de Guzman, pusat geografi dan rohani bandar, saya berasa cukup yakin untuk meninggalkan peta saya dan menetapkan haluan labirin Mercado de Abastos untuk menguji quesadilla bunga zucchini yang banyak saya dengar.

Kemudian, saya melakukan rendaman sepenuhnya dalam Kolektif 1050° , persatuan reka bentuk seramik di mana saya mengenali mangkuk hitam yang sama yang saya makan beberapa jam sebelum ini. Seperti kebanyakan bandar di Mexico, orientasi jalan dan tarikan graviti gereja itu sangat masuk akal, bantuan logistik yang memberi laluan kepada yang lebih peribadi.

Melalui tingkap yang terbuka menghadap jalan saya dapat melihat dapur Chrastil dan lima wanita menghirup mezcal Payudara Penambang Diraja manakala mereka bercakap dalam campuran bahasa Inggeris dan Sepanyol.

Seperti kebanyakan bangunan kolonial di bandar, dicat dengan warna terang, dinding stuko dan bentuk yang serupa dengan kubu, Rumah Chrastil – yang mempunyai pangsapuri dan studio untuk pelawat – membuka ke halaman bercat putih.

Ia adalah mudah untuk mengenali Chrastil di jalanan: dia mempunyai rambut panjang melayari dan dia sentiasa berpakaian dalam seluar linen putih dan tank top.

Tak sampai dua tahun dah jadi seorang pakar bandar dan hubungan antara Oaxaca dan sekumpulan artis, pereka bentuk, ahli akademik dan usahawan antarabangsa.

Ini termasuk mereka pereka tekstil Ana Paula Fuentes dan Maddalena Forcella, daripada SETIAP Yayasan ; Sara Lopez, Sofia Sampayo Garcia dan Michelle Ruelas, daripada barisan fesyen dan aksesori Lanii, dan pereka industri Salime Harp Cruces, dari studio kaca Studio Xaquixe , yang setiap satunya, dengan cara mereka sendiri, mencipta pautan antara artis tempatan dan ekonomi global.

Teras perniagaan mereka ialah a Pengetahuan Terkod serantau, hampir forensik, setiap reka bentuk tekstil, penghuraian bakul, kaca dan seramik, amalan yang boleh beratus-ratus malah beribu-ribu tahun.

Berpakaian jeans skinny dan blaus flowy, semuanya menentang sebarang jenis stereotaip pernah dan menjadi daripada mereka yang berdedikasi untuk projek bukan untung, mudah dilihat dalam bandar kosmopolitan seperti New York atau London.

Tidak dinafikan bahawa, walaupun majoriti telah belajar atau bekerja di luar Oaxaca, di tempat seperti Mexico City, Rom, Barcelona atau New York, tarik mekah kraf (atau "Mexico sebenar", seperti yang dipanggil oleh ramai orang Mexico dari bandar lain) ia tidak dapat dinafikan.

Guacamole dengan herba dan tamale dengan lobak daging lembu barbeku dan alpukat dalam bahasa Creole

Guacamole dengan herba dan tamale dengan daging lembu barbeku, lobak dan alpukat dalam bahasa Creole

Tidak lama dahulu, kraf adalah perkataan yang kotor. "Ia adalah kraf atau reka bentuk, tetapi mereka tidak pernah bersatu" kata Sumber. Forcella, yang baru tiba di Oaxaca dari Chiapas, menerangkan ledakan kraf di rantau ini sebagai rahmat dan juga kutukan.

"Kami hidup dalam masa yang istimewa," tambah Fuentes, merujuk kepada trend kraf yang semakin meningkat yang boleh dilihat dalam percambahan sulaman dan jumbai dalam koleksi seperti Isabel Marant atau J.Crew.

“Tetapi kita harus sedar tentang sosial, bukan sahaja dari segi estetika, juga tanggungjawab bekerja dengan orang yang memiliki tradisi ini. Jika tidak, ia akan hilang pada saat yang tepat trend ini berakhir.”

Ironinya sangat hebat. Oaxaca - tanah tujuh tahi lalat dan bandar purba Monte Albán , kompleks piramid, pasar dan kuil yang dibina oleh Zapotec, yang sama yang mencipta beberapa bentuk pertama penulisan dan kalendar 365 hari – bergaya di kalangan sekumpulan bohemian asing dan, pada masa yang sama, ia adalah salah satu negeri termiskin di Mexico dan salah satu yang paling terjejas dalam gempa bumi September lalu.

Itulah sebabnya kumpulan itu mengalu-alukan keyakinan yang berhati-hati terhadap fokus fesyen yang fana sambil mencari kejayaan gerakan tersebut makanan perlahan, bertanggungjawab untuk menarik perhatian antarabangsa kepada tahi lalat kuning atau kesederhanaan menipu gerai makanan jalanan memelas dan memelitas dengan tempat duduk ( tortilla ditabur dengan lemak babi).

Pemasangan di Muzium Tekstil Oaxaca

Pemasangan di Muzium Tekstil Oaxaca

“Kalau awak beri memperkasakan artis wanita dan mewujudkan kesedaran tentang kerja mereka, seluruh keluarga mereka dan komuniti yang mereka tinggali akan mendapat manfaat dan dapat tinggal di bandar mereka sendiri,” katanya. Salib kecapi, yang misinya sebagai pengarah pengasas Studio Xaquixe adalah untuk komited kepada inovasi dalam reka bentuk kaca.

Semua yang dihasilkannya adalah mampan, daripada kendi air yang dibuat dengan kaca yang ditiup tangan dan acuan kepada karya seni dan pemasangan seni bina. "Berikutan kursus ini, laluan boleh dibuat yang memungkinkan untuk menghentikan penghijrahan."

Semasa saya melihat sekeliling rumah Chrastil, saya perhatikan bahawa jalinan bakul bertaburan di seluruh dapur, serta bentuk cawan berwarna pasir, mereka mempunyai siluet yang lebih jelas dan halus berbanding dengan siluet yang saya lihat disusun pasar.

Ada yang merupakan kerjasama antara artis dan pereka tempatan seperti Harp Cruces dan López, yang mana reka bentuk menarik kepada gaya puak. Sebenarnya, kami sedang minum dari cawan kaca kecil yang diukir dengan tangan oleh Studio Xaquixe, dan kedua-duanya tidak sama persis dengan yang lain.

Untuk wanita ini, yang misi hidup adalah untuk memperkasakan artisan sambil membayangkan nilai kepingan ini kepada pasaran antarabangsa, ketidakteraturan dan keunikan setiap objek adalah kelebihan unik apabila ia datang untuk mencari pasaran yang sesuai... dan tumit Achilles.

“Apabila anda menghasilkan koleksi beg borong untuk pelanggan, amat sukar untuk mereka memahami batasan bekerja dengan bahan dan pewarna tertentu", komen López, yang bersama dua rakan kongsinya mencipta talian Lanii, serta perniagaan yang membantu menyediakan bahan kepada pereka fesyen antarabangsa.

"Di India dan Guatemala, mentaliti pembuatan adalah berbeza," kata Forcella. "Sebaliknya, di Oaxaca adalah wanita atau lelaki yang menghasilkan apa yang dianggap sebagai kraftangan”. Bersama rakan sebayanya, López sering memandu selama enam jam untuk bertemu tukang di kampung terpencil, bukan sahaja untuk bekerjasama dalam reka bentuk dan memastikan pengeluaran berjalan, tetapi juga untuk mengukuhkan hubungan dan oleh itu kepercayaan.

“Sesekali mungkin terdapat salah faham yang datang daripada terjemahan atau seseorang yang tersinggung dan berkata, 'Saya tidak mempunyai masa untuk ini,' tetapi kami sentiasa cuba meyakinkan mereka untuk bekerjasama dengan kami lagi dan lagi” , kata Sampayo García, yang menyelia pembayaran Lanii kepada tukang.

"Masalah anda adalah masalah kami" Lopez berkata. Apabila Michelle pergi ke bandar, dia selalu makan di rumah orang lain! Apabila kita berjaya dengan mereka, mereka cenderung mempercayai kita dan begitu juga sebaliknya.”

Wanita menari di pameran tempatan

Wanita menari di pameran tempatan

Buat a model pengeluaran mampan Ia memerlukan kesabaran dan kepercayaan, yang sukar diperoleh, tetapi ia juga memerlukan perubahan budaya yang radikal. "Sini perempuan mereka tidak biasa menghargai masa dan kraftangan mereka sendiri, yang merupakan sebahagian besar daripada mereka, "kata Chrastil.

"Meminta pampasan kewangan biasanya bukan satu pilihan." Sekarang tambahkan dengan budaya seksis yang tertanam mendalam. “Artisan sudah biasa dengan paternalisme dan banyak kali mereka mengalami penderaan”, keluh Fuentes.

Machismo ini, bagaimanapun, mencipta a Pintasan sosioekonomi, menggalakkan perpaduan wanita antara artis dan ahli perniagaan. Harp Cruces memberitahu kita anekdot bahawa dia hidup pada awal kerjayanya, apabila dia meminta rakan keluarga yang memegang jawatan tinggi dalam kerajaan tempatan untuk mendapatkan tempat di pusat bandar untuk mempamerkan kraf daerah.

"Ia memberi kami tapak yang sangat buruk, " katanya. "Saya sudah beritahu: 'anda memperkecilkan tukang-tukang Oaxaca jika anda mengharapkan pelanggan melihat kami di sana". Tidak perlu dikatakan, dia tidak pernah bercakap dengannya lagi. Apabila anda menjalankan perniagaan, anda juga mengurus jangkaan pelanggan, dan pemenuhan pesanan memerlukan a keseimbangan yang halus antara budaya dan perdagangan.

Fuentes peka terhadap bahaya biasa model dermawan tradisional atas ke bawah. "Kami datang dengan idea untuk menjadi mendatar", akaun, dan faham bahawa ini hanya berfungsi jika semua orang yang terlibat menyedari bahawa mereka berada dalam perniagaan bersama, hasil daripada saling menghormati dan mempunyai matlamat yang sama. “Kami manusia dan bekerja dengan tukang tidak bermakna ‘membantu’ mereka. Ia juga tidak bermakna perdagangan yang adil. Ia adalah mengenai membina ekonomi perpaduan.”

Dalam perjalanan pulang ke hotel, saya singgah di **Casa Istanbul,** sebuah kafeteria pada siang hari dan mezcalería pada waktu malam, untuk minum. A campuran Perancis, Amerika dan Mexico 20-an, semua dengan kostum serantau, minum mezcal, makan dan bergoyang mengikut irama muzik.

Idea tentang semua yang dipakai oleh orang ramai ini, makan dan juga, di mana mereka duduk, telah dibuat di suatu tempat yang berdekatan, membawa saya kepada salah satu pendedahan yang menenangkan tubuh tentang hubungan manusia kita. Salah satu yang nampaknya sampai sahaja apabila seseorang berada di negeri asing. Walaupun baik, ia juga boleh menjadi mezcal.

Imej Boulenc Bakery

Imej Boulenc Bakery

Baca lebih lanjut