Saya mahu ia berlaku kepada saya: di bawah topeng Venetian

Anonim

Malam topeng dan penyamaran di Venice

Malam topeng dan penyamaran di Venice

Saya menaiki teksi dari lapangan terbang dan menyeberangi lagun. The udara, sejuk dan masin, menyesarkan sisa-sisa kabus. Dalam cahaya yang padat, kubah dan menara loceng mula muncul di antara tongkang Venice . Saya menarik nafas.

Melarikan diri daripada orang ramai di San Marcos, dia telah menempah bilik di Ca Sagredo . Pandangan pada Saluran yang hebat dan gergasi yang jatuh di atas anak tangga mencerahkan mood saya. Keluar dari hotel, saya mengambil gondola traghetto yang melintasi Pescheria dan saya memasuki lorong-lorong Dorsoduro.

Dia samar-samar ingat bagaimana untuk sampai ke Sekolah San Rocco . Di sebalik fasad Renaissance, pelancong yang bertaburan menonton Kitaran Tintoretto dipimpin oleh panduan audio anda. Saya berhenti di hadapan imej María Magdalena, tenggelam dalam bacaan dalam landskap senja. Saya iri dengan ketenangannya.

Il Ridotto oleh Pietro Longhi

"Il Ridotto", ca. 1750-an

Semasa meninggalkan saya mencari gangguan dalam kedai topeng . The kilauan pakaian yang menyerang bandar itu telah menyerlahkan kecenderungan saya kepada monokrom. Saya membuang watak-watak commedia dell'arte dan, mengingati lukisan oleh Longhi , saya memilih kot sutera merah yang dipangkas dengan emas, topi puncak, jubah baldu dan bauta hitam dengan kening bertanda dan dagu yang menonjol . Untuk menyamar adalah perlu untuk menjadi orang lain , dan saya tidak berasa mahu mengubah diri saya. Pilihan sopan membenarkan saya untuk tidak menjadi diri saya tanpa henti.

Malam itu mengejar saya berjalan. Saya pulang ke hotel untuk menukar pakaian . Pada masa yang ditetapkan, sebuah bot bermotor membawa saya ke jeti Palazzo Contarini . Saya menunjukkan kod saya kepada seorang pejalan kaki dan menaiki tangga gothic. Dewan, ditutup dengan lukisan dinding, stuko dan lampu besar Murano, dibuka ke terusan dalam gerbang separuh bulatan.

Palazzo Contarini

Palazzo Contarini

Saya mencari Enrico sepupu saya, tapi saya tak jumpa dia. Chiaroscuro meminati teater topeng. Seorang kauntertenor sedang menyanyikan lagu aria di galeri. Kebanyakan tetamu yang bertaburan telah memilih pakaian klasik. Harlequins, Pantaleons, Pulcinellas dan Columbians Mereka berkelip-kelip dalam cahaya samar-samar lilin. Pertindihan watak telah dikurangkan oleh para pelayan, berpakaian legging merah dan berganda dalam gaya Karya Carpaccio.

Saya menghantar mesej kepada sepupu saya, mengambil minuman dan melihatnya. Ia tidak boleh terlalu sukar untuk mengesannya; dia adalah tuan rumah. Dia sedang menyapa seorang kenalan apabila seorang Scaramouche berbaju hitam, berkopiah pendek, berseluar bingkap dan ruff, menghampiri. Masih muda. Namanya Tadzio . Mata pucatnya bersinar di bawah topeng; tidak sukar untuk membayangkan wajahnya. Dengan isyarat kasar seseorang yang cuba membuktikan sesuatu, dia memesan dua martinis daripada seorang pelayan sambil dia mengesan hubungannya dengan sepupu saya.

Aku mengangguk dengan senyuman yang tidak kelihatan. "Anda tahu tentang apa ini, bukan?" , saya minta. Parti Enrico tidak menjadi terkenal kerana hubungan keluarganya.

"Sebenarnya tetamu itu ialah pakcik Stefano saya, tetapi dia tidak datang dan saya menyelinap masuk." Tadzio memandang gelas saya. “Martini awak dah habis. Saya minta yang lain."

Sambil menunggu, aku masuk ke bilik sebelah. Unjuran lagun tumbuh perlahan dalam kegelapan. Bunyi air bergoyang-goyang saat matahari kemerah-merahan naik di atas Tabik. Ke sisi lain, di bawah kabus, garisan Lido dibezakan di kaki langit.

Para tetamu melukis bayang-bayang mereka pada fatamorgana. Tadzio masuk dengan dua gelas. Ia bukan martini. Rasanya pahit. Semasa dia minum, saya merasakan bunyi nafasnya naik ke leher saya. mencium muka palsu saya . Di sekeliling kami, korset dan legging jatuh ke divan.

belum saya fikir . Saya mengambil semula topi kami, memegang lengannya, dan kami meletakkan kekeliruan di belakang kami. Kami melalui dewan di mana cawan emas telah jatuh dan turun ke arah pintu. Saya meminta untuk dibawa ke hotel, tetapi Tadzio mengganggu saya. Teksi itu menurunkan kami di dermaga di hadapan **San Michele**. Di sebalik dinding, tiupan angin membuat pokok-pokok di taman berbunyi dalam gelap.

Kasino degli Spiriti di Venice

Kasino degli Spiriti di Venice

“Ia adalah biara Dominican. Seorang ibu saudara saya bernazar di sana.” Dia memanjat dinding dengan tangkas dan menunjukkan di mana saya harus meletakkan kaki saya. Selepas turun, saya mendapati diri saya dalam a labirin lindung nilai cahaya bulan . Dia memberi isyarat supaya aku mengikutnya.

Di satu hujung taman itu berdiri sebuah astaka permainan kuno. Bangunan itu berfungsi sebagai tempat percutian untuk tetamu dengan kerjaya sekali-sekala. Tadzio menyalakan perapian. Api menerangi lukisan yang tidak menyala. Perabotnya jarang. Tikar menutupi teres. Ia sejuk. Topeng itu jatuh. Kami berpelukan.

Venice yang kekal

Venice yang kekal

Baca lebih lanjut