Mengapa muzik stesen minyak telah menandakan sejarah Sepanyol -dan anda tidak tahu-

Anonim

Kolaj Oro Jondo untuk buku 'Give me more gasoline'

Kolaj Oro Jondo untuk buku 'Give me more gasoline'

Apabila pada 2016 Primavera Sound memutuskan untuk memasukkan Los Chichos dalam barisannya, ucapan yang telah lama dibicarakan dalam gosip berbudaya menjadi rasmi: 'muzik stesen minyak' telah menjadi keren . Sejak itu, satu rahsia terbuka telah dituntut, dengan kebanggaan yang semakin meningkat - akhir-akhir ini, dalam buku Feria oleh Ana Iris Simón dan dalam album El Madrileño oleh C. Tangana-: ia telah menjadi runut bunyi bagi kaset-kaset ini, dan tiada yang lain, yang itu telah bersama kita sepanjang hidup kita . Mari lihat contoh yang paling jelas: unta , pelopor tekno-rumba, tidak pernah disokong oleh industri muzik atau oleh media massa yang hebat, namun ia boleh berbangga untuk menjadi kumpulan kedua yang paling banyak menjual rekod di Sepanyol.

Untuk memecahkan keinginan untuk 'menyembunyikan' dan meletakkan semua artis ini, hampir selalu diabaikan oleh pengkritik, di tempat yang mereka layak dalam budaya popular , Berikan saya lebih banyak petrol (Cúpula, 2021), perjalanan melalui muzik stesen minyak yang telah menandakan negara kita. Dia sendiri berjalan dari lagu popular ke bait, daripada gabungan flamenco kepada techno rumba , daripada kompilasi yang terdapat di mana-mana dengan lagu-lagu musim panas, yang menandakan percutian sekolah kami, kepada album diva antarabangsa yang koreografinya kami salin daripada MTV, seperti Madonna atau JLo . Fenomena reggaeton, tentu saja, juga muncul dalam ensiklopedia ketagihan dan tidak formal ini oleh Juan Sánchez Porta, termasuk dalam projek seni pelbagai disiplinnya Oro Jondo.

Tempah 'Beri saya lebih banyak petrol'

Planet

Tempah 'Beri saya lebih banyak petrol'

Tempah 'Beri saya lebih banyak petrol'

Seperti yang ditunjukkan oleh pengarang yang sama, "Tidak semua mereka yang ada, tidak juga semua yang ada". "Sebaliknya, ia adalah pilihan peribadi, saya sendiri, artis yang saya fikir relevan untuk dibuat ulasan tentang muzik popular yang telah mengiringi kami dari abad yang lalu hingga sekarang". Dengan bahasa yang santai, rujukan ultra kontemporari -"Saya akan katakan apa yang Dakota Tárraga lepaskan satu hari rawak dalam cerita", dia menunjukkan dalam pengenalan- dan nada yang rakan akan gunakan untuk menghantar Whatsapp kepada anda, Sánchez mengumpulkan cebisan maklumat yang paling menarik tentang kehidupan dan karya bintang besar dan kecil , bermula daripada Concha Piquer ("Doña Concha" kepadanya) kepada Tony El Gitano.

Adakah anda tahu, sebagai contoh, itu 28 Mei adalah 'Hari Camilo Sesto' di Nevada (USA)? Atau penyanyi dan simbol seks Rosa Morena bergayut bahu dengan Judy Garland, Sinatra dan Sammy Davis Junior sebelum berjaya di Sepanyol? Atau techno-rumba, peneraju muzik stesen minyak yang tidak dipertikaikan, adalah genre terakhir asal Sepanyol? Apa lagu bakala Chimo Bayo Itu cara saya suka Adakah lagu buatan Sepanyol yang paling banyak muncul dalam pelbagai album di seluruh dunia? Tiada apa-apa yang berlaku, Sánchez telah berusaha mencarinya untuk anda dalam fanzines, podcast, program, Wikipedia dan juga dalam ingatan televisyennya sendiri.

MEREKA YANG TERHADAP MARGINS

dengan dia ucapan yang terkini dan sentiasa lucu, penulis bukan sahaja menjaga, seperti yang telah kami katakan, meletakkan di tempat yang sepadan dengan suara-suara yang telah membentuk panorama bunyi Sepanyol -" Orang Hungary ialah Britney Spears dari Andalusia , puteri pop por rumbas"-, tetapi juga daripada menapis cerita mereka melalui perspektif jantina , menghargai wanita yang** adalah feminis walaupun tanpa mengetahui apa itu**. Seperti Antoñita Peñuela, yang "menyanyi untuk memperkasakan wanita dan kebebasan wanita, menggalakkannya melakukan apa sahaja yang dia mahu dengan lagunya yang paling terkenal, La espabilá." Atau bahkan penyanyi copla, dengan ayat-ayat mereka tentang " wanita bebas, ibu tunggal, pelacur, kekasih yang sudah berkahwin , wanita yang mabuk di bar, wanita yang hidup bersemangat, wanita pinggiran yang sama sekali bukan wanita ideal yang dikehendaki dalam rejim Franco".

Sudah tentu, mereka yang menulis lagu-lagu abadi ini adalah lelaki: " Lagu-lagu itu sebahagian besarnya ditulis oleh fagot bahawa mereka tidak dapat meluahkan perasaan mereka secara bebas," tegas Sánchez. Malah, kolektif LGBTIQ+ juga mempunyai kehadiran yang hebat dalam halaman ini: Mengenai Perlita de Huelva, dia berkata: "Saya yakin ia menjadi inspirasi bagi negara perintis transformasi. Dan ia adalah bahawa kedua-dua Perlita dan ramai rakan cerita rakyatnya, tanpa mengetahuinya, adalah perintis dalam idea semasa bahawa drag tidak perlu menghadiri genre ". Mengenai Sara Montiel: "Dia tidak pernah menganggap dirinya folkloric, dia adalah seorang bintang, seorang diva, homo dengan puki seperti bahagian atas pokok pain , memahami 'kegilaan' sebagai satu kebajikan yang besar, seorang wanita yang hidup sesuka hati dan sangat menikmati madu kejayaan". Mengenai Bambino: "Dia sendiri mengisytiharkan: ' Lelaki, wanita, saya tidak membuat perbezaan, saya adalah cinta liar '. Kebebasannya membantu menjadikan Sepanyol yang tersembunyi lebih kelihatan."

Kesukaran yang dihadapi oleh golongan minoriti seperti bandar gipsi , satu lagi kolektif 'di pinggir', untuk mendapatkan penghormatan dalam industri muzik. "Pop paling tulen yang mungkin pernah dibuat di Sepanyol adalah palsu, pop gipsi, yang serupa dengan artis Motown di Amerika Syarikat, dan lebih-lebih lagi, tertakluk kepada apartheid budaya ", mengumpulkan pengarang dalam Beri saya lebih banyak petrol. Ini adalah kata-kata Virginia Díaz yang merujuk kepada pop gipsi tahun 70-an, dalam Cachitos de Hierro y Cromo, satu lagi program yang paling banyak menyumbang kepada perbualan semasa muzik yang telah menandakan irama orang Sepanyol dan Sepanyol.

Kemudian, mengenai rumba Vallecan artis seperti Los Chichos (dengan lebih daripada 22 juta salinan dijual di belakang mereka) atau Los Chungitos, tercatat: "Mereka wujud bersama di Madrid dengan fenomena La Movida. Sungguh, yang paling moden, tulen, tulen dan avant-garde (secara tidak sengaja) adalah kumpulan gipsi ini yang menyanyi dengan gembira kepada kematian takdir, menghadapi pose palsu orang moden yang membentuk La Movida , yang, dengan cadangan yang lebih megah, akhirnya memonopoli panggung seni kerana penginstitusian dan sokongan daripada kuasa yang mereka ada".

Malah, seperti yang dinyatakan oleh penulis, Ia adalah muzik yang dibuat oleh penyanyi asal-usul sederhana yang akhirnya menetapkan bunyi Sepanyol , daripada penghibur copla dan flamenco kepada imam reggaeton: "Reggaeton dipeluk di Sepanyol oleh orang yang merendah diri yang merasa tersisih dan bahawa dia sedang bergelut untuk menaiki tangga sosial dalam sistem yang tidak memikirkan mereka, yang mengasingkan dan menjenayahkan mereka. Atas sebab ini, persekitaran ini, yang didominasi oleh bunyi flamenco, melihat masalah ini dicerminkan dalam reggaeton, kerana, walaupun ia datang dari persekitaran yang sangat jauh, ia adalah serupa dalam perkara ini Sanchez menulis.

Contoh lain yang juga menunjukkan diskriminasi bunyi ini: berkenaan dengan ibu jari yang baik machismo dalam reggaeton , Sánchez melanggan kata-kata DJ Flaca: "Kita tidak boleh bertegas bahawa reggaeton adalah seksis, kita mesti menegaskan bahawa semua jantina adalah seksis . Machismo hadir dalam semua bentuk seni. Mengapa anda perasan bahawa hanya reggaeton adalah seksis dan genre lain tidak? Ada sesuatu yang pelik di situ. Bukankah perkauman... atau klasisme?".

SEJARAH MURNI SPAIN

Walaupun pada hakikatnya sungai maklumat mengenai projek Oro Jondo ini seluas-luasnya, mungkin aspek volum yang paling menarik ialah kolaj yang mengiringi setiap teks. Kitsch, barok, pelik, kem, sangat bersambung dengan digital dan dengan halo gelombang wap, ini karya seni jenaka, yang minum dari kulit album techno-rumba, ringkasan , entah macam mana, semangat setiap artis.

Mereka juga agak mengingatkan reka bentuk lain yang mustahil, iaitu album kompilasi musim panas. Nampaknya luar biasa bahawa terdapat tajuk seperti itu Rambo penuh , dengan beregu Rambo di Sepanyol pada muka depan; Jumpa lagi, Lucas , dengan Chiquito palsu sebagai imej; Campuran Currupipi , dengan Jesulín de Ubrique (Currupipi ialah nama harimaunya), dan juga Campuran Bom, yang dirujuk cubaan membunuh Aznar oleh ETA . "Kebanyakan rekod ini penuh dengan lagu palsu , versi jelek di mana nama jurubahasa dimainkan supaya nampaknya yang asal menyanyikannya. Sebagai contoh, mereka memainkan lagu Believe (oleh Cher) yang dibawakan oleh Cheers dan sebagainya sepanjang masa." Adakah kita benar-benar tinggal di Sepanyol itu?

Satu lagi sumber yang digunakan oleh Sánchez untuk mengembangkan dan memberikan tiga dimensi kepada kata-katanya ialah menambah kod QR di bahagian bawah setiap halaman , dengan senarai main YouTube yang dicipta khas olehnya di mana lagu paling terkenal dan ikonik setiap artis dikumpulkan, serta lagu mereka detik paling lagenda di televisyen , yang sudah menjadi sebahagian daripada khayalan negara: Monica Naranjo merobek rambut palsunya dan kelihatan botak dalam salah satu penampilan katodik pertamanya di Sepanyol; El Tijeritas melupakan nama salah seorang rakan kongsinya dalam Diari Patricia; masa itu kumpulan bakalao New Limit membuat persembahan di hadapan penonton selama enam tahun di televisyen awam dan juga tempat di mana Marujita Díaz mengumumkan politon dengan pergerakan mata yang khas.

Pemilihan video tidak sia-sia. Dalam temu bual oleh Jesús Quintero termasuk dalam senarai luar biasa Lola Flores, sebagai contoh, La Faraona kedengaran menyebut salah satu frasa yang paling legenda: "Anda boleh melakukan apa sahaja dalam hidup. Anda memberi diri anda garis rambut satu hari dan tiada apa yang berlaku, anda merokok sendi dan tiada apa yang berlaku , anda boleh mabuk dengan wain merah dan tiada apa yang berlaku. Segalanya boleh dilakukan dalam hidup dengan KAEDAH. Dan selepas tiga hari tenang minum air mineral, makan rebus atau pringá yang sangat enak ". Kita mesti berterima kasih kepada Sánchez kerana telah menyusun semua sejarah Sepanyol ini untuk mereka yang menjalaninya, untuk mereka yang, seperti kebanyakan kita, dilahirkan lewat untuk mengingatinya, dan, di atas semua, supaya semua orang yang tidak pernah menjalaninya. faham rasa ingin tahu dan kehebatan, yang sering disembunyikan dan disalahertikan, warisan muzik kami.

Baca lebih lanjut