Madrid se timla ż-zebra crossings tagħha b’poeżija b’versi miktuba minn ċittadini

Anonim

Madrid timla ż-zebra crossings tagħha bil-poeżija b’versi miktuba minn ċittadini

Oħroġ il-poeta ġewwa fik!

Tiftakar meta ftit snin ilu qomna fi a Madrid aktar uman, aktar poeta? Tiftakar li bdejt tħares lejn l-art biex tara jekk issibx versi fit-triq? Il-poeżija taħt l-art ħadet iż-zebra crossings, li tikkawża t-twerżiq ta’ emozzjoni li jmur bejn l-istress u l-veloċità li normalment jimmarkaw jiemna.

Dawk il-versi li ssorprendewna waqt li konna niġru minn hawn għal hemm bl-ewwel kafè filgħodu għadu jaħraq f'griżmejna jew waqt li nieħdu l-karozza distratta naħsbu fuq affarijiet tagħna nirrispettaw lill-kollettiv artistiku ** Boa Mistura , l-istess bħal ma il-Kunsill tal-Belt ta’ Madrid nieda _ Versos al paso _,** l-inizjattiva li bi ħsiebhom għandhom imla 1,100 zebra crossing imqassma mal-21 distrett tal-belt bil-poeżija, jimmultiplikaw l-effett li kisbu snin ilu u din id-darba jinvolvu l-abitanti tal-belt.

U hija dik ta’ dawk l-1,100 vers, 700 se jkunu kreazzjonijiet poetiċi tipiċi tan-nies ta’ Madrid li jistgħu jibagħtu Sas-7 ta’ Settembru permezz tal-websajt tal-proġett. Biex tagħżel dawk li fl-aħħar jieħdu forma fuq l-asfalt ta’ Madrid, se toħloq Boa Mistura kumitat magħmul minn bejn sitta u 12-il kittieba, edituri, ġurnalisti, poeti u professjonisti relatati mad-dinja tal-kotba.

Il- 400 fadal se jinġarru minn kittieba, kantanti u artisti minn dixxiplini differenti li se jagħtu l-kreazzjonijiet tagħhom lill-belt fuq talba tad-Dipartiment tal-Kultura u Sport tal-Kunsill tal-Belt.

Versos al paso huwa miftuħ għal kull min jixtieq jipparteċipa, irrispettivament mill-età jew l-oriġini tiegħu. Tista’ tibgħat kemm trid frażijiet jew riflessjonijiet poetiċi, sakemm, huma tal-awtur tagħhom stess u oriġinali; u huma bejn 15 u 80 karattru bi spazji. Il-lingwa mhux se tkun ta’ impediment: tista’ tagħżel dik li tippreferi u, jekk ma tkunx Spanjola, tinkludi traduzzjoni fl-ispazju riservat għaliha fil-formola ta’ sottomissjoni.

Madrid timla ż-zebra crossings tagħha bil-poeżija b’versi miktuba minn ċittadini

Aktar minn 1,000 zebra crossing se jingħataw lill-poeżija

Diġà fil-ħarifa, Boa Mistura se tassenja l-versi magħżula għal kull pedestrian crossing u tibda l-kitba tagħhom. L-objettiv hu li f’Novembru l-asfalt ta’ Madrid jidher ftit inqas iswed u ħafna aktar gentili. Ikun imbagħad, meta ismek jew il-psewdonimu jidher ħdejn il-versi tiegħek jekk ikunu fost dawk magħżula.

Versos al paso iridna nibnu l-belt flimkien, imma belt li tiftakar l-importanza u l-valur li l-kitba u l-qari poetiku għandhom f’ħajjitna; belt fejn l-att tal-mixi, il-mixi konxju, huwa dejjem aktar preżenti; belt, insomma, li fiha n-nies, il-persuni mexjin, jirkupraw l-ambjent urban.

X'jiġri jekk nieqfu nimxu b'passaġġ awtomatiku u snieter? X’jiġri jekk nimxu nikkontemplaw dak li naraw u nħallu dawn il-versi jilbsuna?

Aqra iktar