ခရီးသွားတဲ့အခါ တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် နားလည်မှုလွဲမှားခြင်းကို ရှောင်ရှားရန် အကြံပြုချက် ၁၄

Anonim

ခရီးသွားခြင်းက လူတွေကို နားလည်ပေးတယ်။

ခရီးသွားခြင်းက လူတွေကို နားလည်ပေးတယ်။

1) မှန်ကန်စွာ အသံထွက်ပါ။

ငပိ အင်္ဂလိပ်လို ကောင်းကောင်းအသံထွက်လို့ မကျော်ကြားပါဘူး။ ဒါပေမယ့် အဲဒါပါပဲ။ Popeye နာမည်မရှိပါ။ ဟင်းနုနွယ်ရွက်မှ စွမ်းအင်ယူခဲ့သော ဤဇာတ်ကောင်သည် သင်္ဘောသားတို့တွင် အများအားဖြင့် နာမည်ပြောင်တစ်ခုရှိသည်။ မျက်လုံးပြူးခြင်း သို့မဟုတ် မျက်စိကန်းခြင်း။ . ပြောရရင် “ ပေါ့ပ် "(ခုန်) နှင့် " မျက်လုံး " (မျက်လုံး) ။ ဘာမှ မဟုတ်ဘူး။ Popeye ; Popeye!။ ကျွန်ုပ်တို့နှစ်သက်သလို အသံထွက်သည့် ဒဏ္ဍာရီလာနောက်ထပ်စကားလုံးမှာ စတိုးဆိုင်ဖြစ်သည်။ Leroy Merlin “Le Roi Merlin” (Le-roi-merlan) ဟု အသံထွက်သော၊ ဘုရင်ကြီး မာလင် ”.

2) ရုရှားစာရေးဆရာများနှင့်စာနာပါ။

အတွေ့အကြုံကနေ ပြောပြမယ်။ သင့်နာမည်ကို ပြောပြသောအခါ ဖိလစ်ပိုင်ကလေးများသည် အံ့အားသင့်သွားကြသည်။ အန် . ကြားတော့ မတတ်နိုင်ဘဲ တညီတညွတ်တည်း အော်နေကြတာ။ Karenina၊ Karenina ” လူငယ်များသည် ရုရှားစာရေးဆရာများ၏ ပရိတ်သတ်များဖြစ်ကြသော်လည်း ခရီးနည်းနည်းသွားသည်အထိ အနည်းငယ်ထူးဆန်းပါသည်။ ဖိလစ်ပိုင် မင်းဘာလို့ နားမလည်တာလဲ။ Anna Karenina ဒီနေရာက တယောက်ပါ။ အကျော်ကြားဆုံးနှင့် အလေးစားဆုံး ဇာတ်လမ်းတွဲများ မွေးစက ကွဲကွာသွားတဲ့ ညီအစ်မ သုံးယောက်ရဲ့ ဇာတ်လမ်းကို ပုံဖော်ထားတဲ့ အန်ကရင်နှင့် နီနာတို့ ဖြစ်သည်။.

Anna Karenina

ဖိလစ်ပိုင်ကလေးများသည် Anna Karenina ကိုချစ်ကြသည်။

3) ရုပ်မြင်သံကြားစီးရီးများ၏ မှော်ဆန်မှုကို ရှာဖွေပါ။

အဲဒါကို သင်ယုံမှာလား။ Fran Perea ဘော်လကန်ဒေသတွင် လူထုခေါင်းဆောင်ဖြစ်သည်။ ? ကောင်းပြီ။ ခရီးထွက်ရင်းတွေ့တဲ့ Croatian ဒါမှမဟုတ် Serb တိုင်းက မင်းအတွက် Los Serrano သီချင်းကိုတောင် သီဆိုကြလိမ့်မယ်။ စပိန်လို မသိရင်တောင် စာလုံးကို အသံထွက်တယ်။ . ဇာတ်လမ်းတွဲမှာလည်း အောင်မြင်ခဲ့ပါတယ်။ ဖင်လန် စီးရီး၏စစ်မှန်သောပရိသတ်များရှိရာ ဘော်လ်ကန်ဒေသတွင်ရှိသော်လည်း ၎င်းကို ၎င်းတို့၏ဘာသာစကားဖြင့်ပင် ဗားရှင်းထုတ်ထားသည်။ စိတ်အားထက်သန်မှုကို နှိုးဆွပေးသည့် နောက်ထပ်စီးရီးမှာ အထူးသဖြင့် Colombian Pasión de gavilanes၊ မလေးရှား.

4) စိတ်တည်ငြိမ်အောင်ထားပါ။

မန်ဒရင်း လက်တွေ့ကျကျ ဗျည်း "b" "p" အကြား ခြားနားချက် မရှိပါ။ “ကြားထဲမှာ မရှိဘူးဆိုတော့၊ "Y" သင် ” ၎င်းသည် ရယ်စရာကောင်းပြီး စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်စေသည့် အသံအချို့ကို ဖန်တီးပေးကာ ခရီးသွားများသည် အဆိုပါရုပ်ပွားတော်ကဲ့သို့သော ရုပ်တုများကို လည်ပတ်သည့်အခါတွင် ဒေသခံဧည့်လမ်းညွှန်များနှင့်အတူ လိုက်ပါသွားသည်ကို တွေ့ရှိရသည်။ လီရှန်မြို့၏ မြတ်ဗုဒ္ဓ . ကြိုတင်သတိပေးချက်- တရုတ် မည်သည့်ကိစ္စရပ်ကိုမျှ မရည်ညွှန်းကြပါ။ ပြည့်တန်ဆာကြီး “ပညာရှိတို့၌သာ နီပါလီ.

ရိုင်းစိုင်းသော ဓလေ့နှင့် အသုံးအနှုန်းများ

တရုတ်ပြည်မှာ လူမြင်ကွင်းမှာ ဒေါသမထွက်ဘူး။

၅) သတိထားပါ။

စကားကို ဘယ်တော့မှ မပြောပါနဲ့။ အံ့ဩစရာ "မင်းမှာ စကားပြောတဲ့ အခါ မန်ဒရင်း . သံယောဇဉ် လေးခုသည် ဖော်ရွေသော အသုံးအနှုန်းတစ်ခုနှင့် အလွန်တူပြီး ယင်းကို မေးခွန်းထုတ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ စကားစမြည်ပြောဆိုသူများ၏ မိခင်များ၏ ကောင်းမြတ်ခြင်း . ဒါကြောင့် လည်ပတ်တဲ့အခါ တရုတ်ပြည်ကမဟာတံတိုင်းကြီး ဘာလဲ ဆိုတာကို ပြောဖို့ မေ့သွားလို့၊ ကမ္ဘာ့အံ့ဖွယ်ခုနစ်ပါးထဲကတစ်ခု ” နောက်ပြီး မင်းနာမည်က Xavi ကာတာလန်တွင်၊ "Xavier" အပြည့်အစုံကို အသုံးပြုရန် သင်စဉ်းစားနေမည်ဖြစ်သောကြောင့်၊ ရှာဘီ "ဆိုလိုတာက" လူမိုက် ”.

6) ပိုလန်အမျိုးသမီးများကို နှုတ်ဆက်ခြင်းမပြုပါနှင့်

ရှုပ်ပွနေတဲ့ မျက်နှာနဲ့ လမ်းပေါ်မှာ လှည့်ပတ်နေတဲ့ နိုင်ငံခြားမိန်းကလေးတစ်ယောက်ကို တွေ့ဖူးရင် ဒါဟာ ဖြစ်နိုင်ချေများပါတယ်။ လှိုင်း . ဤသည်၏အသုံးအများဆုံးအမည်များထဲမှတစ်ခုဖြစ်သည်။ ပိုလန် တကယ်တော့ ဒါဟာ အသေးအမွှားပါ။ ဇန် . ငါတို့နိုင်ငံကို မသိရင် လူတိုင်းက သူတို့ကို ခေါ်နေတာ ဒါမှမဟုတ် အမိန့်ပေးနေတယ်လို့ ထင်လိမ့်မယ်။ နှုတ်ဆက်ခြင်း (Hello!) နှင့် မရှိမဖြစ်ကို ခွဲခြားရခက်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ကျေးဇူးပြုပြီး သူတို့ကို ဘယ်တော့မှ မပြောပါနဲ့-" အကွေ့အကောက်တွေကို သတိထားပါ။ "အဖြစ် Kurwa ပိုလန်ဘာသာစကားဖြင့် ရည်ညွှန်းသည်။ ကမ္ဘာပေါ်တွင် ရှေးအကျဆုံး လက်ရာ.

တရုတ်တံတိုင်း

မန်ဒရင်း "အံ့ဩခြင်း" ကို ဘယ်တော့မှ မပြောပါနဲ့၊

7) နှုတ်ခွန်းဆက်စကား ချိုသာစွာပြောပါ။

ပြင်သစ်ကို နှုတ်ဆက်ဖို့ အကြိမ်ကြိမ် နှုတ်ဆက်ပါတယ်။ ” သို့မဟုတ် လိုက်လျောညီထွေရှိသော ဗားရှင်းတွင်၊ နှုတ်ဆက်ပါတယ်။ ” ဒီစကားလုံးက စပိန်ဘာသာနဲ့ အတူတူပါပဲ၊ လူကို နောက်တစ်ကြိမ် မတွေ့ရတော့တဲ့အခါ သုံးလေ့ရှိပါတယ်။ ဒါကြောင့် နည်းနည်းတော့ မယဉ်ကျေးနိုင်ပါ။ အဲဒီလူနဲ့ ထပ်တွေ့ချင်ရင် "" ရွှေကြို "ဖြစ်ဖြစ်" အပေါင်း ” အီတလီမှာ အလားတူ တစ်ခုခု ဖြစ်နေပြီ၊ နှုတ်ဆက်ပါတယ်။ ” တွင် အဓိကအသုံးပြုသည်။ အသုဘများ . အဲဒါကို မှတ်ထားပါ" နှုတ်ဆက်ပါတယ်။ "အရမ်းများတယ်" ဟယ်လို " ဘာလဲ " နှုတ်ဆက်ပါတယ်။ ”.

၈) သဘောထားကွဲလွဲမှုများကို ရှောင်ကြဉ်ပါ။

၎င်းကို ကျွန်ုပ်တို့အား အကြိမ်ကြိမ်ရှင်းပြခဲ့ပြီးဖြစ်သော်လည်း အလွန်ထူးဆန်းနေသေးသည်။ ဘူလ်ဂေးရီးယား , သင်ရွှေ့ "မဟုတ်ဘူး" လို့ပြောဖို့ ခေါင်းကို အပေါ်အောက် ခေါင်းကို လှည့်ပါ။ "ဟုတ်တယ်" လို့ပြောဖို့ ဘယ်မှညာ . ဒါက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ " Y "Y" ဖြစ်ဖြစ်၊ " အတွက် ဂရိ (ဥပမာ၊ ဝါကျတွင်- "I want this and/or that")။ Hellenes အတွက်၊ y/ή သည် " ဖြစ်ဖြစ်၊ ” ထို့ကြောင့် ဤစကားစုနှစ်ခုကြားတွင် ခွဲခြားရန် အလွန်ခက်ခဲပြီး ၎င်းတို့အား ဤအမျိုးအစားမေးခွန်းကို သင်မေးသောအခါတွင် ၎င်းတို့သည် အလွယ်တကူ လေဝင်လေထွက်ရှိစေသည်။

နှုတ်ဆက်ခရီး

" Ciao ragazza "

၉) နေအိမ်ကို ရှောင်ပါ။

မာလာဂါလူမျိုးများသည် ဂရိလူမျိုးများကို အလွန်သတိထားရမည်ဖြစ်သည်။ . စကားစု " ကျွန်တော်က မာလာဂါကပါ။ ” ရယ်မောခြင်းကို ဖြစ်ပေါ်စေပြီး ၎င်းတို့ကြားတွင် ဟာသများကို လှုံ့ဆော်ပေးသည်။ အကြောင်းပြချက်က အသံတော်တော်ထွက်နေလို့ပါ" မလကာ ” (μαλάκα) သည် အဓိပ္ပါယ်များစွာရှိသော်လည်း၊ အများစုမှာ စော်ကားခြင်း များဖြစ်သည်။ . လက်သုတ်ပုဝါတွေကို ရှောင်ပြီး အသံထွက်တာ အကောင်းဆုံးပါပဲ" အဆင်ပြေပါတယ်။ "ဂရိဘာသာစကားကတည်းက လက်သုတ်ပဝါ (σερβιέτα) ကိုရည်ညွှန်းသည်။ compresses ဘေလာ (βάλε) ဆိုသည်မှာ " ပစ် ”.

10) ဂျပန်မှ POPCORN မဝယ်ပါနှင့်

သင်ဟာ အရင်းအနှီးမပါတဲ့ ရုပ်ရှင်တစ်ကားဖြစ်ရင်တောင် ကြိုးစားကြည့်ပါ။ ဂျပန်ရုပ်ရှင်တွေကို ဘယ်တော့မှ မဖိတ်ပါနဲ့။ . ဤစကားလုံးသည် ဖော်ရွေမှုမရှိသောအသုံးအနှုန်းတစ်ခုအဖြစ် အသံထွက်သည်- " သေ “အနောက်တိုင်းက ဂျပန်တွေကို ဖယ်ထုတ်နိုင်တယ်။ ဂျပန်ဘာသာဖြင့် အဓိပ္ပါယ်ရှိသော အခြားစကားလုံးများ (ဂရိနှင့် စပိန်ဘာသာစကားနှင့် အနီးစပ်ဆုံးဘာသာစကားတစ်ခုဖြစ်သည့်) မှာ " နွားမ "Y" ကြက်သွန်ဖြူ "ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ" လူမိုက် "ဖြစ်ဖြစ်" ရီစရာ ” ဒဏ္ဍာရီလာကနေ ပြောင်းပြန်ဖြစ်သွားတာ။ မစ်ဆူဘီရှီ jerk off မင်းသမီးပင် Mariko Kaga ဂျပန်တွေက သိပ်မနောက်ဘူး။

11) ဆေးဆိုင်များ သတိထားပါ။

ဖမ်းရန်သတိထားပါ။ နိုင်ငံခြားမှာ ရောဂါတွေ ; တချို့က ပျောက်ဖို့ ပိုကြာနိုင်တယ်။ အင်္ဂလိပ် ဒါမှမဟုတ် ပြင်သစ်ဆေးဆိုင်ကိုသွားပြီး “စပိန်လူမျိုး၊ ဝမ်းချုပ်နေတယ်။ ” သို့မဟုတ် “J e suis ဝမ်းချုပ်တယ်။ ” အဘယ်သူမျှမအမှု၌သူတို့သည်ဝမ်းချုပ်ဘို့အကူအညီကိုလက်ခံရရှိလိမ့်မည်, ဒါပေမယ့်အဘို့ ဝမ်းချုပ်ခြင်း။.

12) နည်းပညာအကြောင်း မပြောပါနဲ့။

ဘာသာစကားအားလုံးတွင် ကောင်းမွန်စွာလုပ်ဆောင်နိုင်သော ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အမှတ်တံဆိပ်အမည်များကို စဉ်းစားရန် အလွန်ခက်ခဲသည်။ ဒါပေမယ့် ကုမ္ပဏီတွေက နည်းပညာသည် ဘာသာစကားအမှားများဖြင့် ကိတ်မုန့်ကို ယူသည်။ အတူ ၊ လိင်အမည်များဖြင့် ကွန်ဆိုးလ်များနှင့် လည်ပတ်မှုစနစ်များ . ဒါက Console ရဲ့ ကိစ္စပဲ” sega "ဘာလဲ၊ အီတလီဘာသာစကားသည် တစ်ကိုယ်ရည်အာသာဖြေခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်သည်။ , သို့မဟုတ်လည်ပတ်မှုစနစ် " Siri ” ဂျော်ဂျီယာဘာသာစကားဖြင့် ရည်ညွှန်းသည့် ချစ်ခင်ဖွယ်နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည့် Apple မှဖြစ်သည်။ virile အဖွဲ့ဝင် . စပိန်ဘာသာဖြင့်၊ မိုဘိုင်း nokia Lumia "" ဟုလည်းဘာသာပြန်နိုင်သည်။ nokia ပြည့်တန်ဆာ ”၊ lumia သည် စပိန်ဘာသာတွင် အသုံးနည်းသော အသုံးအနှုန်းဖြစ်သော်လည်း၊

ဆရာမလေး

ဆေးဆိုင်တွေမှာ သတိထားပါ။

13) သင့်ကို နှိပ်စက်တယ်လို့ ဘယ်တော့မှ မပြောပါနဲ့။

Anglo-Saxons နဲ့ အတူရှိနေချိန်မှာ ဒီကြိယာကို တတ်နိုင်သမျှ ရှောင်ပါ။ “ နှောင့်ယှက်ခြင်း။ “သင့်ပတ်ဝန်းကျင်က လူတွေ မနေနိုင်အောင် ဆိုးရွားတဲ့ အယူအဆတစ်ခုပါ။ ငြိမ်ပြီး စိုးရိမ်နေပါ။ . ထို့ထက်၊ “ကဲ့သို့သော စကားစုများကို ရှောင်ပါ။ အစ်ကိုက ကျွန်တော့်ကို နှောင့်ယှက်နေတယ်” ဖြစ်ဖြစ် " သူသည် နှောင့်ယှက်ရမည်။ ”.

14) IKEA ကိုသာသွားပါ။

ဒါကို ဘယ်သူက မကြိုက်တာလဲ။ သင်လိုအပ်သည်ထက် ပိုဝယ်လေ့ရှိသော မက်ခရိုစတိုးဆိုင် ? အင်း ထိုင်း . ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူတို့ဘာသာစကားမှာ “ikea” လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်၊ ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ခြင်း။ "၊ ပြီးတော့ မင်းမယုံတဲ့သူကို အပြာရောင်ကနေ အဆိုပြုရင် နည်းနည်းဆိုးပုံရတယ်။ အဲဒီဝါကျကို ပြောပြီးရင်တော့ ပရိဘောဂတွေ စုစည်းနိုင်တဲ့ တစ်ခုတည်းသော အရာဖြစ်နိုင်ဖွယ်ရှိပါတယ်။

*** စိတ်ပါဝင်စားသူများလည်းရှိနိုင်ပါတယ်...**

- သင့်ခရီးအတွက် အထောက်အကူဖြစ်စေမည့် စပိန်သို့ ဘာသာပြန်၍မရသော စကားလုံး 30 လုံး

- နိုင်ငံခြားတွင် ပြုမူပုံ- စော်ကားနိုင်သော အမူအရာများ

- ငွေသား သို့မဟုတ် ကတ်လား။

- အကြံပြုချက်မှန်ကန်စေရန်လမ်းညွှန်

ဘာသာပြန်မရနိုင်သော စကားလုံးများ

အဘိဓာန်ကို မေ့လိုက်ပါ။

Saathpaatraan