Er zijn meer redenen dan je denkt om terug te keren naar de Plaza de Oriente

Anonim

Er zijn meer redenen dan je denkt om terug te keren naar de Plaza de Oriente

Er zijn meer redenen dan je denkt om ernaar terug te keren

Herinneren. Hoe lang is het geleden dat je langs de Plaza de Oriente bent geweest? En nee, we hebben het niet over wanneer je het oversteekt op weg naar Latina, naar de Vistillas-feesten of naar een concert aan de Rivièra. Serieus, hoeveel jaar kan het geleden zijn dat je daar verbleef voor een hapje of een kopje koffie?

De 'takenstad'-syndroom waaronder veel Europese hoofdsteden te lijden hebben, wordt aangevallen Madrid op de westelijke flank en legers toeristen komen op segways, scroosers of elk ander voertuig dat klaar staat om over de kasseien te rollen. Daarom hebben de mannen en vrouwen van Madrid al lang ze hebben niet het gevoel dat de wijk Palacio van hen is, dat Madrid de los Austrias van monumentale architectuur en souvenirwinkels.

Een van de hoeken van de Boulangerie en Patisserie Santa Eulalia op nummer 12 Calle Espejo.

Een van de hoeken van de Boulangerie en Patisserie Santa Eulalia, op nummer 12 Calle Espejo.

Nou, niet alles is zo wit, niet alles is zo zwart, je moet gewoon de tijd nemen om door de pleinen en steegjes te lopen, je ogen wijd open te doen en die plaatsen te vinden die ofwel nog steeds hun essentie intact houden of, nou ja, ze zijn gemuteerd in de richting van de moderniteit om zich aan te passen aan de nieuwe tijden.

Op deze specifieke route door de buitenwijken van de Plaza de Oriente zijn we tegengekomen idyllische coffeeshops waar u zelfgemaakt gebak kunt krijgen als ontbijt, restaurants waar het uitzicht net zo belangrijk is als de seizoensproduct en boekwinkels die een ontspannen bezoek zeker waard zijn.

ONTBIJT

Frans gebak en haute zoetwaren vind je aan de andere kant van de balies van de Boulangerie en Patisserie Santa Eulalia. In deze patisserie waar koffiespecialiteiten en brood met biologische bloem en natuurlijke gist net zo opvallen als hun muffins, brioches en taartjes – het spreekt voor zich dat de uitwerking is handgemaakt, U ziet het met eigen ogen door het glas dat de werkplaats scheidt van het cafetariagedeelte.

De heerlijke creaties zijn werk van banketbakker José Alberto Trabanco, gevormd in Le Cordon Bleu, en de ruimte is bijgewerkt met een industrieel aspect, maar met respect voor structurele elementen van het gebouw, zoals de houten balken of middeleeuwse muren en zichtbare baksteen.

Er zijn verschillende speciale hoeken van de Boulangerie en Patisserie Santa Eulalia, zoals de cafetaria-bar, gevuld met speciale koffie bereid door deskundige barista's, of de chocolaterie, die wordt gevoed door cacao ook van oorsprong.

LUNCH EN DINER

La Lonja del Mar is geen restaurant dat net in de buurt is aangekomen, maar het vernieuwde uiterlijk is, bijgewerkt door de interieurontwerper Nacho García Viñuesa, en zijn Franse kookstijl beoefend door chef-kok Fernando Negri.

"Mijn gerechten zijn geworteld in de traditionele keuken. Het belangrijkste is het product en de kwaliteit, en hier komen de vis en schaaldieren praktisch rechtstreeks van de vismarkt: garnalen uit Denia, loritos uit Menorca...", merkt de chef op, verwijzend naar de versheid van de belangrijkste grondstof.

De eigenaren van La Lonja zijn ook lid van het bedrijf Serpeska, met een stand in Mercamadrid, dus de zeevruchten die ze aan de restauranttafel serveren, zijn eigenlijk het beste wat ze op de markt krijgen.

Gestoofde coquille met pompoenroom en blauwe kaas in restaurant La Lonja del Mar met uitzicht op het Koninklijk Paleis.

Gestoofde coquille met pompoenroom en blauwe kaas, in restaurant La Lonja del Mar, met uitzicht op het Koninklijk Paleis.

Eenmaal in de kamer zal de directeur van La Lonja, Carlos Gutiérrez, zijn best doen om de ervaring zo comfortabel mogelijk te maken, zodat u zich alleen hoeft te wijden aan het genieten van het ongelooflijke uitzicht op het Koninklijk Paleis –het restaurant bevindt zich op dezelfde Plaza de Oriente– en van de intense en eerlijke smaken in de vorm van Gestoofde coquille met pompoenroom en blauwe kaas, Krablasagne, Spaanse pepers en haringkuit of Siberische steur met citroenroom, paksoi en framboos.

HET VOORGERECHT EN DE TAPAS

Naast de Lonja del Mar ligt de vistaverne La Mar, een gastronomische ruimte van hetzelfde pand, maar dan iets meer ontspannen. Hier de specialiteit is de tapas? informeel om te delen en de zeevruchtenrijst? (waarvan de bouillon op verantwoorde wijze wordt geproduceerd met het schraapsel en de koppen die in de Lonja worden weggegooid).

met een grappige esthetiek van een oude taverne in Madrid, met hydrauliek en zeer traditionele frames, is de bar de grote protagonist van de plaats, perfect voor een paar biertjes of een zelfgemaakte vermout gemacereerd met 20 kruiden.

DE TAFEL

De boekhandel La Buena Vida, gelegen aan de Calle Vergara 5, heeft net tien jaar gevierd, een kwantitatief jubileum dat veel te maken heeft met een kwalitatieve interesse in "op de vlucht voor het toerisme, daarom zijn we een boekhandel gespecialiseerd in onafhankelijke literatuur", Jesús Trueba, de eigenaar, bevestigt me.

La Mar visrestaurant waar u tapas kunt eten en heerlijke rijst met zeevruchten kunt eten.

La Mar vistaverne, waar u tapas kunt eten en heerlijke rijst met zeevruchten kunt eten.

In deze heerlijke ruimte waar boeken naast elkaar bestaan bloemenbehang, oude kaarten en houten schommelstoelen, je kunt er koffie, thee of een goede wijn drinken.

Jezus organiseert ook anders regelmatige activiteiten om hun klantenkring te behouden, van poëzie- en leesclubs, waar ze, naast het analyseren van de inhoud van het boek, praten over de auteur, de tijd ... zelfs Filmclub, waarin het legaal bekijken van films wordt gefaciliteerd, om later sequenties te ontmoeten en te analyseren en te bekijken of te praten over de personages.

Mooie hoek van de La Buena Vida Bookstore waar je een kopje koffie of een glas wijn kunt drinken.

Mooie hoek van de La Buena Vida Bookstore, waar u terecht kunt voor een kopje koffie, thee of een wijntje.

WINKELEN

Het is waar dat het meest opvallende aan het gebied de oneindigheid van souvenirwinkels is die de begane grond binnendringen met flamencomagneten, gekleurde waaiers en Manilla-sjaals met borduurwerk van twijfelachtige fabricage, maar als we een beetje opletten, kunnen we ontdek kleine verborgen juweeltjes in de vorm van traditionele winkels of ambachtelijke ateliers.

Dit is het geval van de gitaarbouwer Mariano Conde. Deze familiesage werkt al 103 jaar met de bossen van onder andere Spaanse cipres, Duitse sparren en Afrikaans ebbenhout om het de vorm van een tokkelinstrument te geven. Twee maanden duren meestal vader en zoon (3e en 4e generatie bouwers) om te maken de 'MC's, te bestellen met gepersonaliseerde details en namen (vanaf € 2.000).

María Herrera, eigenaresse van Ars Antiqva, vertelt me een winkel die gespecialiseerd is in "oude muziek - slecht genoemd - omdat het eigenlijk barok- en renaissancemuziek is", die bladmuziek, boeken en tokkelinstrumenten, sommige met darmsnaar "zeer kenmerkend voor deze tijd".

Tokkelinstrumenten uit de barok en renaissance gebouwd door Ángel Espejo van Ars Antiqua.

Tokkelinstrumenten uit de barok en renaissance, gebouwd door Ángel Espejo, uit Ars Antiqua.

De kleine winkel, gelegen op nummer 2 Calle de la Independencia, lijkt misschien een schans van accessoires voor muzikanten en studenten, maar wat er meestal gebeurt als je even stopt en een diep gesprek begint met een handelaar, is dat je ontdekt dat vanuit zijn kleine microwereld verandert hij misschien de wereld met hoofdletters en jij zonder het te weten.

Het blijkt dat mensen lange tijd Vivaldi verkeerd speelden. Ja, hoe hoor je dat? Ars Antiqva is nu samen met Olivier Fourés verantwoordelijk voor de redactie van het instrumentale werk van de Venetiaanse componist en ze hebben de bewerkings- en transcriptiecriteria gecorrigeerd die door de vorige uitgeverij werden gehanteerd.

"Ze waren behoorlijk verouderd, bovendien is onze bijdrage dat wanneer de muzikant de partituur ontvangt, hij deze meteen kan gaan spelen. Zoals Vivaldi het componeerde, zonder uitvoeringen, maar in moderne notatie. We hebben ook onderdelen voor de rest van de componenten van de groep", legt de eigenaar uit, die vanuit een steegje in de wijk Palacio in Madrid, samen met haar man, maker van de instrumenten die ze bij Ars Antiqva verkopen, een revolutie teweeg heeft gebracht in de internationale muziekscene .

oh! En waarom niet, naast het mee naar huis nemen van deze nieuwe kennis en sensaties, neem je niet een boeket bloemen van La Real bloemist (Independencia, 1), om de herinnering te hebben dat je ooit op de Plaza de Oriente was en je het zo leuk vond dat, we zijn er zeker van dat je niet lang meer terug zult komen, zoals wij hebben gedaan.

Bloemist La Real waar u een boeket bloemen kunt kopen dat u eraan herinnert hoe graag u door de Palacio-buurt wandelt.

Floristería La Real, waar u een boeket bloemen kunt kopen dat u eraan herinnert hoe graag u door de wijk Palacio wandelt.

Aan de ene kant van de Plaza de Oriente ligt het Koninklijk Paleis en aan de andere kant het Koninklijk Theater.

Aan de ene kant van de Plaza de Oriente ligt het Koninklijk Paleis, aan de andere kant het Koninklijk Theater.

Lees verder