De infographic waarmee u begrepen wordt op uw reizen naar China

Anonim

De infographic waarmee je begrepen wordt tijdens je reizen naar China

Laten we de barrières met woorden doorbreken tijdens het reizen

Overleven Chinees. Uitdrukkingen om jezelf te verdedigen en om jezelf verstaanbaar te maken waar Engels dat niet doet. de infographic Zinnen voor je volgende reis naar China Het zal de sleutel zijn die vele deuren voor je opent tijdens je volgende reis naar de Aziatische reus.

“Waar we naar op zoek zijn bij het maken van dit soort infographics is: reizigers vertrouwd maken met talen en interesse wekken om nieuwe dingen te leren. Naast het creëren van enkele visuele begeleiders die ze bij zich kunnen hebben op het moment van reizen”, leggen ze uit van het gespecialiseerde buitenlandse studiebureau Live&Learn.

Een Nĭ hăo ma? om te vragen hoe het met je gaat; een xiè xiè om te bedanken; of een bú yòng xiè om te zeggen dat het geen zin heeft in sommige van de 14 zinnen waaruit de infographic bestaat.

De infographic waarmee je begrepen wordt tijdens je reizen naar China

"Als je reist om te studeren, gaat het panorama open, is het gemakkelijker om de taal te leren en vertrouwd te raken"

"Wat we in gedachten hebben om de woorden of zinnen in deze infographics te kiezen, is: wat een reiziger nodig heeft: de basis om hulp te vragen, hallo te zeggen of iets te vragen om verder te kunnen met je reis”, verduidelijken ze van het bureau dat deel uitmaakt van de Mexicaanse reisorganisatie Mundo Joven.

Ze gaan zelfs een stap verder en bevelen een reeks aan: uitdrukkingen om in gedachten te houden om te gaan met die komische situaties die kunnen optreden als infographics of Google translate ons niet kunnen helpen.

Jouw inzet? Onthoud groeten, afscheid en bedankt. Ook “hoe om hulp te vragen of te vragen waar om hulp te vragen; en vraag hoe je ergens kunt komen.

Het lijkt onmogelijk, maar dat is het niet. In de woorden van deze taal- en reisexperts, Chinees "is een moeilijke taal, maar niets onmogelijk". Om het onder de knie te krijgen, raden ze aan "het educatieve programma goed te kiezen, veel geduld en toewijding hebben”.

En natuurlijk, als het mogelijk is, zijn ze sterke voorstanders van het volgen van een cursus in China, "Omdat wanneer je reist om te studeren, het panorama zich opent, het gemakkelijker is om de taal te leren en vertrouwd te raken."

In dit geval benadrukt Live&Learn, naast de administratieve basisaanbevelingen met betrekking tot deviezen en documentatie om toegang te krijgen tot het land, het belang van "openstaan om alles te weten: om te wandelen, praten, het eten te proberen, je te laten meeslepen door de reis en, echt, de bestemming die je bezoekt je eigen te maken”.

De infographic waarmee je begrepen wordt tijdens je reizen naar China

Wat ga je doen als zelfs Google Translate je niet kan helpen?

Lees verder