Gids voor Granada... met Manuel Liñán

Anonim

Albaicín Granada

Albaicín, Granada.

Hem op het podium zien is een waarlijk ontroerend spektakel dat ovaties van Sydney naar New York heeft getrokken. De in Granada geboren Manuel Liñán, National Dance Award 2017 (in de categorie Interpretatie), hij is een van de grote figuren van de huidige flamenco. Hij trainde in Granada samen met Manolete en Mario Maya en heeft een speciale gevoeligheid voor verbind je kunst met de huidige samenleving, die hij heeft belichaamd in een groot aantal van zijn eigen werken die allerlei prijzen hebben gewonnen.

Na een zomertour door Spanje met ¡Viva! -een veelgeprezen show die genderstereotypen doorbreekt-, gaat op 3 november in première met een nieuwe show tijdens het Suma Flamenca-festival in Madrid. “Ik kijk ernaar uit om de cultuur te activeren na de pandemie. Ik ben door verschillende gemoedstoestanden gegaan, het is een heel harde stok geweest, het heeft alles verlamd. Flamenco, dat op grote schaal wordt geëxporteerd naar andere landen, heeft een grote doorbraak gehad, ook creatief, wat mij veel zorgen heeft gemaakt over de situatie van de artiesten”.

Gids voor Granada met Manuel Linn The World Made Local

Gids voor Granada met Manuel Liñán The World Made Local

Manuel staat voor moderne flamenco, wat: respecteert traditie en weet tegelijkertijd te communiceren met een actuele taal en perspectief, die erin geslaagd zijn om over de hele planeet te resoneren. “Tijdens de pandemie wilde ik mezelf niet dwingen creatief te zijn, er waren momenten dat ik het opgaf, ik geen inspiratiebron kon vinden en geen zin om ernaar te zoeken. Maar toen kon ik aan een nieuw project beginnen en werd ik weer enthousiast”, bekent hij ons, gelukkig in de verwachting dat, Na deze zware jaren van Covid-19 komt er een interessant cultureel voorstel naar voren.

Dit interview is onderdeel van "De wereld lokaal gemaakt", een wereldwijd project van Condé Nast Traveler in de zeven internationale edities, dat stem geeft aan 100 mensen in 100 landen om te ontdekken waarom hun eigen territorium je volgende bestemming zou moeten zijn.

Hoe verbind je je met je land en hoe sluit je persoonlijkheid als artiest daarbij aan?

Ik heb vooral contact met de manier van zijn van de mensen, met wat je inademt, de cultuur, het klimaat... En flamenco is hier geboren en ik ben een danser, dus het is mijn comfortzone, ik verbind veel.

En welke link heb je met je geboortestad Granada?

Ik woon in Madrid, maar Granada brengt me inspiratie. Het is als magie. Mijn band met haar is magisch, ik zou zeggen dat het een droom is. Elke keer als ik terug ga verblijf ik in het huis van mijn ouders en ik voel dat het een stad is die je omringt, je beschermt.

Als een vriend uit het buitenland je bezoekt in Granada, naar welke restaurants zou je hem dan meenemen?

Voor het ontbijt in de wijk Plaza Nueva. In Granada zijn de tapas erg gul, met een drankje serveren ze je gebakken vis, een hamburger... dus met twee of drie biertjes kun je eten. Daarom zou ik hem meenemen voor tapas in de Albaicín, de oudste wijk van Granada, om deze wereld van tapas te ontdekken. Ik zou hem meenemen naar Morayma voor het avondeten (Pianista García Carrillo, 2), het heeft een magische sfeer, omgeven door een tuin voor het Alhambra, Het is een heel bijzondere enclave.

Het Alhambra

Het Alhambra.

Naar welke winkels of markten zou je hem meenemen?

Ik zou hem meenemen voor een wandeling door de zeer smalle en geplaveide straatjes zoals in de oude dagen van de Alcaicería, daar er is een markt met veel invloed uit de Arabische wereld, om wat djellaba te kopen, een zijden sjaal...

Waar zou jij een goede flamencoshow zien?

In een tablao in Granada. In Madrid brengt het je naar de Corral de la Morería (calle de la Morería, 17) of de Tablao de las Carboneras (Conde de Miranda, 1). Er zijn kunstenaars van zeer hoog niveau geconcentreerd, de shows zijn geweldig.

Een plek om te ontspannen in Granada?

Ik hou van de Arabische baden in Carrera del Darro, waar u kunt genieten van een zeer typische Granada-ervaring, in een omgeving die sterk wordt beïnvloed door vanwege het Arabische erfgoed.

De wijk Sacromonte

wijk Sacromonte.

Wat is de buurt van Granada waar interessante dingen gebeuren?

Ik zou je zeker aanraden om te bezoeken? Sacromonte, is een wijk waar veel mensen in grotten wonen en sommige ook shows, het is zeer cultureel en zeer belangrijk. De zeer smalle weg leidt naar een zeer mooie kerk en tegenover, gescheiden door de rivier de Darro, vind je het prachtige monument van het Alhambra en het Generalife-paleis, vanuit een heel ander perspectief. Het is een zeer unieke en bijzondere buurt.

Een artistiek stuk dat de essentie van Granada goed weergeeft?

Het muzikale werk van Paco de Lucía bestrijkt heel Spanje. de van Enrique Morente vervoert me naar Granada.

Een speciaal hoekje dat minder typisch is voor uw land?

Ik heb een zwak voor de prachtige landschappen van Jerez de la Frontera en de kust van Cádiz.

Waarom zouden bezoekers voor Spanje kiezen boven andere bestemmingen?

Wat Spanje heeft, is voor mij veel unieks. We hebben een heel bijzonder klimaat en bovendien beleven we nu een belangrijk creatief moment. Ik denk dat er na de pandemie een zeer interessante culturele heropleving zal zijn. Daarnaast is er de gastronomie, de magische plekken (het Alhambra, de moskee van Córdoba, Galicië...), hoe de mensen en de cultuur je verwelkomen. Spanje heeft het allemaal.

Lees verder