Van San Sebastian tot de IJzervallei: de essentie van Baskenland

Anonim

Het neoklassieke gebouw uit de 19e eeuw met eclectische tonen waarin de Arbaso, in San Sebastián, is het aan de buitenkant volledig gerespecteerd door Íñigo Gárate, de architect die is aangesteld voor de restauratie.

Gelegen in de Plaza del Buen Pastor, vanuit de ramen kun je zien de verheven gelijknamige kathedraal en het schijnt bij zonsopgang wanneer de vogels uit zijn torens vliegen, op die regenachtige dag wanneer de natte straatlantaarns hem 's nachts een spookachtig of in de volle zon, wanneer de Plaza op zijn best is.

Hotel Arbaso San Sebastián.

Hotel Arbaso, San Sebastián.

Arbaso betekent voorouder , en alleen al door de deur te openen, wordt de reden voor de naam begrepen. Een terugkeer naar de wortels van het Baskische land Het wordt in elk detail waargenomen door de interieurontwerpers Arantza Ania en Amaria Orrico.

De verheven walnoot die in tweeën is gedeeld, dient als ontvangsttafel waar het personeel, gekleed in Baskische kleding ontworpen door Irati Guarretxena; riem gerriko van de pelotari, een vest dat de harrijasotzaile –rock lifters–, chatten en interesse tonen in hun klanten, trots vertellend hoe elk Arbaso-biljet een doel zoekt.

De drie dochters van de industrieel Martín Aramburu hieven hun eerste hotelweddenschap op om het land van hun voorouders te eren en het moet worden erkend dat ze hun doel ruimschoots hebben vervuld. De muren die de open haard omringen, altijd verlicht, hoewel ze van marmer lijken te zijn, zijn niets meer dan... Walls of Light, een geweldige foto van Aitor Ortiz.

Hout van lokale producenten is de ster van de kamer, gecombineerd met glas en smeedijzer, Hansen-stoelen en Arkaia-tafels, waardoor een subtiele elegantie ontstaat. Ook de natuurconcepten die de Delta Group met verschillende texturen heeft bedrukt, met papier, plastic of vinyl, bereiken een opmerkelijk effect.

Het concept van het hotel is om te delen met de leveranciers, allemaal lokaal? , hetzij via meubelen of gastronomie, en met klanten die genieten van en deelnemen aan deze alliantie. De vijftig kamers zijn geschilderd in ingetogen tinten en warm verlicht om het hout van meubels, deuren en ramen volledig tot hun recht te laten komen.

Ze genieten van de nieuwste technologische ontwikkelingen en het comfort in elk van hen, vanaf de kleinste van 22 m2 met uitzicht op de sierlijke patio met de bijnaam Zen of de Patio de Manzana. Het wint in meters en hoogte totdat het het spectaculaire duplex penthouse van 47 m2 bereikt met een woonkamer en slaapkamer verdeeld over twee verdiepingen, uitzicht op de kathedraal en een open haard met natuurlijk hout, of het Premium penthouse van 53 m2 met een terras, uitzicht op de kathedraal en een ovale badkuip waar het gemakkelijk is om binnen te komen en heel moeilijk om eruit te komen hoe comfortabel je bent. Bijzondere stukken met voor- en achternaam zoals die van rafael moneo of Norman Foster verfraaien hoeken van het hotel.

Hotel Arbaso San Sebastián.

Hotel Arbaso, San Sebastián.

LEEF HET BASKENLAND

Als je met één liefdevolle nacht in de Arbaso al de aarde voelt, de ervaringen die het biedt samen met Baskische bestemming , gebaseerd op de vier elementen, vuur, lucht, aarde en water, zijn de perfecte aanvulling om in haar geschiedenis te duiken.

Als het over vuur gaat, kan de ervaring zijn een verhaal voor volwassenen in de hitte van de open haard of een goed coven in Zurragamurdi. Als we het over water hebben, hebben we het over vissen en waarom niet de bonito van het noorden, maar ook roeien in een trawler.

voor land is de traditie en luxe van de hotelboerderij Basalore. En als we het over de lucht hebben, gaat er niets boven een ballonvaart over La Rioja.

Bokado San Sebastián.

Bokado, San Sebastián.

Een hele belevenis is om een goede wandeling door de stad te maken. Als het slecht weer is, heeft de storm zijn charme als de golven binnenkomen The Comb of the Wind, Eduardo Chillida's magnum opus dat het drama van de wind en het geluid van ruw water verzamelt tussen de rotsen opduiken.

Een plek om het spektakel in de verte te observeren is het restaurant bokado, die bovenop de oude haven ligt met een onovertroffen uitzicht. Chef Mikel Santamaría brengt de beste seizoensproducten aan tafel door middel van twee degustatiemenu's waarin het het diner de mogelijkheid biedt om enkele van zijn recepten te proberen.

Bijvoorbeeld die gehavende heekschelpen die smelten in je mond of de Donostiarra vis- en zeevruchtensoep; de zee geconcentreerd in een gerecht dat smaakt naar kreeft, zee-egel, mosselen... Terugkerend naar het land, heerlijk is de rosbiefhaas of de blauwe eend met pompoen en pijnboompitten. Als toetje mag u de chocolade-, frambozen- en meringuemelk niet missen.

DE PRINCIPES VAN HOTEL ARBASO

Terug in het Arbaso wacht zijn directeur Raúl Fernández Acha, een bekend persoon in de hotelwereld, om ons enkele anekdotes te vertellen over hoe de Arbaso in slechts een jaar tijd en te midden van een pandemie werd gerestaureerd.

En hij zegt dat toen de vloeren klaar waren, ze al klanten hadden. Werknemers, personeel en gasten sloten zich binnen enkele ogenblikken aan nieuwsgierig, waarin, zonder het restaurant te kunnen openen, het eten op hun kamers werd geserveerd.

Tot er betere tijden kwamen, het restaurant Naru ging open en het hotel begon vol te lopen, vooral met Fransen en Belgen; degenen die met de auto konden komen. Hij vertelt over de uitmuntendheid van elk object en hoe ze hun klanten verwennen, en moedigt ons aan om de sauna's te proberen, zowel droog als nat, die op verzoek worden ingeschakeld en van waaruit je verfrist en klaar voor het volgende culinaire avontuur vertrekt, deze keer goed in het midden.

Sukaldean San Sebastian.

Sucaldean, San Sebastián.

ETEN IN EEN KLOOSTER

Het restaurant Sukaldean , opgenomen in de Michelingids , ligt zeer dicht bij de Arbaso, op de begane grond van het onlangs geopende Hotel Zenit die de faciliteiten van een historisch klooster inneemt, waarvan de lobbybar de oude kapel was en hoe deze is nagebouwd met zijn decoratie en het contrast van enkele liturgische cocktails.

Het dakraam van de Sukaldean is representatief, net als de Japanse esdoorn die in de ruimte schittert. Meerdere omgevingen vullen het restaurant onder leiding van de chef-kok Aitor Santamaria.

Er is de Iberische hoek, de grill waar vis en steaks worden gegrild of de Euskal-sushi, zonder de groenten te vergeten die rechtstreeks uit hun tuin in Hondarribia of die gewijd aan kazen zoals gerookte Idiazábal, Chantada blauwe kaas uit Lugo of Olavidia uit Jaén.

Mirandaola Legazpi ijzerfabriek.

Mirandaola Ironworks, Legazpi.

DE IJZEREN VALLEI

De dag is aangebroken om te genieten van een onthullende ervaring voor alles wat de excursie naar Valle del Hierro inhoudt, die is gelegen aan de bovenloop van de rivier de Urola en aan de voet van het natuurpark Aitzkorri.

De reis vanuit San Sebastian duurt amper een uur, waarbij je door het raam kunt genieten een prachtig landschap van groene weiden en weelderige heuvels bezaaid met boerderijen en dieren die in de velden grazen. Het prettige en leerzame gesprek van onze gids, Gurutze Ormaza, zet ons even op de achtergrond van het leven in de Valley dat de Lenbur Foundation ons zal laten zien.

Zijn ijzeren naam verraadt al iets van wat het inhoudt; een reis door staal, kunst en vooral door de levens van de vele mensen die behoorden tot deze unieke wereld van ijzer, vooral in de stedelijke kern, Legazpi, waar het landschap compleet verandert.

De overblijfselen van wat een industriële stad was gewijd aan ijzer getuige geweest in de fabrieken, waarvan de meeste verlaten, sommige getransformeerd sinds werd besloten om van de stad een toeristisch en educatief project te maken om benadrukken het belang van ijzer toen veel families, veel Castiliaans, in de moeilijke jaren van de naoorlogse emigreerden om in de fabrieken te werken.

Zo vertelt Olatz, verantwoordelijk voor het Legazpi-project, wiens grootvader uit Burgos kwam om een nieuw leven te vinden. De geschiedenis van de vallei is nauw verbonden met zakenman Patricio Echevarría, oprichter van het merk Eikel.

Zijn naam wordt genoemd in het IJzermuseum, in de Mirandaola-ijzerfabriek, in Chillida Lantoki, in elke mondhoek van elke inwoner van Legazpi, ongeacht hun leeftijd. Echevarría begon als metaalbewerker en richtte later een klein bedrijf op dat zich vermenigvuldigde tot het tienduizend werknemers had. waarvoor hij de zogenaamde arbeidershuizen, scholen, ziekenhuizen en winkels maakte.

Schreeuw Lantoki.

Schreeuw Lantoki.

Laten we van Patricio Echevarría naar Eduardo Chilllida gaan, die, in Parijs en moe van zijn artistieke carrière, terugkeert naar Baskenland, en vestigt zich in Hernani, waar hij het werk van de smederijen observeert en zijn plaats vindt, niet alleen in de wereld, maar ook in zijn kunst.

In Legazpi maakte hij een aantal van zijn bekendste werken, waaronder de Wind Comb. In Chillida Lantoki zijn baan wordt waargenomen, de machines waarmee hij werkte, zowel in ijzer als in papier, en een vertederende verzameling objecten uit de jaren '50 en '60 die de arbeidershuizen, en variëren van Cola Cao, wasmiddelen, keukengerei, voorwerpen tot de beroemde Duralex-gerechten.

Het Baskisch IJzermuseum is educatief en ideaal voor kinderen. Het verklaart het belang van het mineraal dat gedurende een tijd de Engelse buren aantrok; merkwaardige anekdote dat van de beroemde alirón alirón el Atleti de kampioen is die we allemaal hebben gehoord, maar bijna niemand van ons wist waar het vandaan kwam. Toen een arbeider in de Engelse tijd een ijzeren ader vond, bracht dit impliciet een economische compensatie op voor de ontdekker die na de ontdekking riep volledig ijzer wat leidde uiteindelijk tot de Vleugelvleugel voetbalspeler

Het pad tussen walnoot- en eikenbomen begint bij het museum en bereikt de enige van de zeven smederijen die in de vallei is overgebleven, Mirandaola, waar enkele ijzerbewerkers gekleed in de s. XV staat voor het werk van de smederij die de molen beweegt om hem aan te zetten of om de gigantische hamer op te tillen die de staaf zal vormen die vers is verwijderd van de sprankelende vlammen.

De Mirandaola-kapel is bevestigd aan de smederij en spreekt over de Wonder van het Heilige Kruis toen, in de tijd dat het verboden was om op zondag te werken, sommige ijzerwerkers het moesten doen en wat zou zijn verrassing zijn om te zien hoe een stuk ijzer zonder zijn tussenkomst werd getransformeerd in een kruis dat uiteindelijk gezegend en beschouwd werd het wonder die de vallei beschut

Heiligdom van Arantzazu Gipuzkoa.

Heiligdom van Arantzazu, Gipuzkoa.

We gaan verder met ijzer en kunst en gaan door een spectaculaire omgeving totdat we de Oñati . bereiken Heiligdom van Arantzazu, met een gotisch beeld van de maagd die op een meidoorn (arantzazu) aan een herder verscheen. De buitenkant van de stenen tempel emuleert een gigantische meidoorn begrensd door veertien of niet twaalf, apostelen, het werk van de beeldhouwer Jorge Oteiza, en enkele ijzeren poorten die in opdracht van Eduardo Chillida zijn gemaakt, openen ervoor.

En ze zeggen dat het voor Chillida moeilijk was om de deuren te plaatsen toen er een oudere man langskwam, niemand minder dan Patricio Echevarría en hij vroeg om de hamer waarmee hij hem de staatsgreep gaf waardoor de ijzeren poorten pasten. Ondernemer en kunstenaar werden vrienden en Chillida smeedde de meeste van zijn werken in de Echevarría-fabrieken.

Men kan niet spreken over Eduardo Chillida zonder te spreken over zijn levens- en werkpartner Pilar Belzunce, noch over de plek waar ze hun droom hebben kunnen waarmaken, Chilida Leku (thuis). Een magisch bos waar de ijzeren bomen gebeeldhouwd door de kunstenaar en de bomen die door de natuur zijn gecreëerd, wrijven tussen de groene weiden van het pand.

De boerderij Zabalaga uit de jaren s. XVI werd gerestaureerd door de kunstenaar onder leiding van de architect uit San Sebastián, Joaquín Montero, en hoewel ze hun traditionele uiterlijk verlieten waarin heden en verleden in harmonie naast elkaar bestaan, werd het interieur omgevormd tot een doorschijnende ruimte, vol licht, omlijst door houten balken die op zichzelf een ander kunstwerk zijn, perfect voor het hosten van een reeks stenen blokken met dezelfde organische geometrie, onder andere sculpturen, tekeningen, collages en zwaartekrachten.

DINER THUIS

Het einde van de dag en terug naar Arbaso, eindigt prachtig tussen de lekkernijen van het restaurant Narru, onder leiding van chef-kok Iñigo Peña. In feite komt de naam Narru van de overgrootvader van de chef, die een professionele paddle-speler was. Narru was zijn bijnaam, wat het leer betekent waarmee de bal is gemaakt.

Daar, van het brood tot de eieren zijn Echt, wat betekent dat ze die unieke smaak hebben van een ei van de naburige boerderij en dat zuurdesem met zorg gekneed. Het menu is een traditionele keuze met onder meer zeebrasem, mul of heek, gegrild, de ribeye op zijn punt, seizoensgebonden boletus, mosselen a la marinera, een spinkrab met kaakhuid en brood, haakzool of Joselito-veer . De zoete toets wordt gegeven door de hazelnoot- en citruskleurstof of een appeltaart met melkijs... om te huilen.

Lees verder