Wat een Parijzenaar wel en niet zou zeggen

Anonim

Wat een Parijzenaar wel en niet zou zeggen

Wat een Parijzenaar wel en niet zou zeggen

JOUW ENTHOUSIASME

Over het algemeen spreken ze negatief als ze iets positiefs bedoelen: Ik had een slechte tijd (niet slecht) wanneer ze willen laten zien dat iets geweldig is. Je moet tussen de regels door leren lezen, de toon zegt het al.

Wanneer een Parijse vrouw je vertelt hoe het gaat met haar vriend, zeggen velen met een neutrale toon: "dat het goed met ze gaat, dat hij aardig is", na haar expressieve zin vragen ze je of je die hebt en zo niet, om te doen je een veronderstelde gunst, ze laten een "Maak je geen zorgen, we zullen er een voor je vinden" ( het panorama voor je gezien, de beroemde kleine zin beangstigt je).

Ze zeggen meestal niet dat iets mooi of lelijk is, of het goed of slecht is om te drogen... er zit altijd een goed doordachte uitleg achter , sinds we kinderen waren heb ze geleerd kritisch te analyseren.

Als je geen vriendje hebt, zullen ze proberen je er een te laten krijgen

Als je geen vriendje hebt, zullen ze proberen om er een te krijgen

DE MEEST HERHAALDE

oneindig gebruik van sorry wanneer ze zich ergens voor moeten verontschuldigen; om hun weg te vinden wanneer ze willen passeren (vergezeld van een zachte duw) of wanneer ze in de menigte van de metro vallen.

Maandagochtenden zijn als De Groundhog-dag , "Dit weekend ben ik niet veel uitgegaan ... meer dan alles wat ik heb uitgeslapen ... et ça fait du bien " (ziet er goed uit) .

In de supermarkten zeggen ze: bedankt non-stop bijna bij elke zin of elk gebaar dat ze met de winkelier uitwisselen. En in de bakkerijen beantwoorden ze je met een vraag. U vraagt, "une baguette, alstublieft", en ze herhalen op een vragende toon "une baguette?, drie goede …”

Ongetwijfeld de meest gehoorde zin in de metro wanneer iemand de telefoon opneemt, is de verkeerd uitgesproken uitspraak het is où là , (waar ben je?) en in reactie daarop, de bijbehorende redelijke leugen doen alsof ze minstens 3 haltes dichter bij het ontmoetingspunt zijn dan ze in werkelijkheid zijn.

Mis geen goede baguette

Mis geen goede baguette

NOUS SOMMES TOUS, MADAME OU MONSIEUR

Een braaf kind zal je aanspreken zoals Madame, zelfs als je 20 jaar oud bent , in het begin dringt het aan je op en je neemt het niet als vanzelfsprekend aan, maar als je er eenmaal aan gewend bent, schokt het je en ergert het je zelfs dat ze je op basis van voornaam nemen.

Aan de ouders van je vrienden ben je verschuldigd behandel ze over jou en als je er een trouwt, als ze heel klassiek zijn, moet je ze misschien bellen mijn moeder, mon pere als teken van respect.

in de straat, een raket , een badass uit de buitenwijken van Parijs om je te complimenteren, zeg je niet een van die grafische Spaanse zinnen, maar een subtiele, " geef me je 06 ” (de eerste twee cijfers van mobiele telefoons), zal a . uitspreken Mademoiselle, Mademoiselle ...of een je vous trouve charmante (Ik vind haar charmant).

In de ogen van een kind ben je altijd Madame of Monsieur

In de ogen van een kind ben je altijd Madame of Monsieur

PRECISIE, ZIJN KRACHT

Als u zegt dat u bent verhuisd, Ze vragen je meteen of je het hebt gehuurd of gekocht . Als je ze vertelt dat het in een betaalbare buurt is, antwoorden ze: "ah, maar is het niet een beetje ver, toch?", en als het in de trendy buurt is, maken ze een uitroep als "Hoe we leven" , met een vleugje jaloezie en een beetje een tinkel. Dan vragen ze je de prijs, de vierkante meters… etc…

Hetzelfde verhaal als je vermeldt dat je op vakantie gaat als rondrit , zullen ze u vragen stellen over de exacte dagen ... de specifieke plaatsen en de bestelling. Waardoor je totaal uit balans raakt omdat je je realiseert dat je nog niet eens de helft van de antwoorden klaar hebt. bij uw terugkeer, Je zult je planningswijzigingen bijna moeten uitleggen.

PRESENTATIES:

Volgens het protocol wanneer ze je voorstellen, wordt de beroemde niet genoemd gecharmeerd maar een simpele bonjour in ieder geval gevolgd door a Mevrouw/Monsieur.

Na een ontmoeting met een inwoner van Parijs, is een van de essentiële vragen: weet in welke wijk je woont . De bevolking en de manier van leven veranderen van de een naar de ander en ze zijn van mening dat het een globaal idee geeft van hoe de persoon is.

Quartier Latin

Een beetje chauvinisme met het gebied waar je woont...

**CONTROLE KOELE TAAL**

Tieners, preppy-rebellen of pooiers gebruiken de verlan _(à l'envers) _ wat "ondersteboven" betekent, jargon dat bestaat uit het omkeren van de volgorde van de lettergrepen van sommige woorden. Dus vrouw: vrouw is meuf ; gek: fou is oef en feest: fête es teuf. Moeilijk om in het ritme te komen als je net in Parijs bent aangekomen.

In hun gesprekken voegen ze enkele woorden toe zoals feest, drankje, baan, plezier, hallo ; Door het Franse accent heb je in het begin niet eens door dat ze Engels spreken, na een tijdje spreek je het misschien zo uit. Ze houden niet op met cool te zeggen en de coolste zeggen frais.

Jimmy Fee

Weet jij hoe je een Parijse hipster kunt herkennen?

TALEN

Zodra ze je accent horen, zullen ze je vragen waar je vandaan komt, wanneer je "Spaans" antwoordt, is de volgende bijna automatische vraag "Madrid of Barcelona?", zonder andere mogelijkheid. Daarna een verhoor over het goede tapasbars in parijs (en geloof me, dat zijn er maar weinig).

Aan de andere kant praten de taxichauffeurs altijd in het Italiaans tegen je en dringen ze er zo op aan dat ze laten je zelfs twijfelen aan je nationaliteit.

Ze zijn allemaal tweetalig, zodra ze het moment vinden om de draad te raken, laten ze je weten "euhh, ik ben tweetalig, euhh, ik spreek Spaans, euhh waar kom je vandaan?” En ze zijn zo blij. En de meest gedurfden zingen refreinen voor je van geweldige liedjes als “laten we naar het strand gaan”, “Ik heb een zwart shirt”….

La Vache dans les vignes

Kaas en wijn: PLEZIER

ZE GEBRUIKEN TAGS EN VERMINDERINGEN

Er zijn honderden, dis donc, du coup, eindelijk, bref, voilà ... Er zijn enkele uitdrukkingen zoals " ça coute que dalle ' (zoiets als 'het kost geen cent') waarvan de meesten niet weten hoe ze moeten schrijven. Als je naar de spelling vraagt, is het antwoord: "het staat niet geschreven, er wordt gezegd".

Sommige pechvogels zeggen: puree of punaise om te voorkomen dat u een slecht woord zegt, zou het hetzelfde zijn als "woensdag" zeggen in plaats van "M..."

En er zijn er die zeggen: "oui" alsof ze erin gezogen en een paar seconden van verstikking hadden, een enigszins destabiliserend moment de eerste keer dat je er getuige van bent.

Ze gebruiken veel verkleinwoorden, kampioen (champagne) , Bijbel (bibliotheek), rust uit (restaurant) , caipi (caipirinha), Les Champs (Les Champs Elysées), Macdo (McDonalds)...

Bovendien wordt alles voorafgegaan door het woord Fijn, een petit resto, een petit dîner... een petit café, klein of niet...

shakespeare co

Shakespeare & Co, er is niets meer... Anglo-Parijs

EEN PARIJS HEEFT GEEN TIJD

Op het werk, om gerespecteerd te worden, is het essentieel om te protesteren, om te zeggen dat "ze zijn overweldigd" het is een belangrijk teken in hun taal en is de sleutel tot overleven op kantoor en daarbuiten. Winnende zin vergezeld van een snuiven of pruilen.

Een Parijzenaar nodigt je twee maanden van tevoren uit voor een etentje bij hem thuis. Spontaniteit wordt niet gebruikt en wordt bijna afgekeurd (Het kan een symptoom zijn van het niet hebben van een agenda of erger nog, van niet gevraagd worden). Als je dat niet kunt, zijn de redenen afhankelijk van de mode van het moment, ze zullen je iets vertellen als ik kan het niet, ik heb bikram yoga, ik ga naar de retrospectieve van zo'n kunstenaar of ik heb de opening van een tentoonstelling .

Als ze op een noodlottige vrijdagavond thuis liggen zonder plan, de volgende dag zullen ze je een ideaal scenario geven van hoe comfortabel ze waren op de bank, een boek lezen, in chill-modus, met achtergrondmuziek.

ALTIJD UP-TO-DATE

Wanneer je voor de deur van een modieuze bar aankomt, is het gebruikelijk dat de bewaker je verrast aankijkt en je een vraag stelt zoals wat kan ik voor je doen? Hoe kan ik u helpen? voor jou is het duidelijk, je hallucineert een beetje en je vraagt je af of je de verkeerde plek hebt gevonden.

Alle zijn fijnproevers , ze zullen je adviseren over de beste croissants in de stad, de meest authentieke Italiaanse, de dim sum die je moet proberen, de beste oesters, de tartaar die je niet mag missen ... En het is essentieel om het eerst te ontdekken, voordat het wordt gedemocratiseerd .

Idem over kunst; het is bijna verplicht om naar alle artistieke manifestaties te gaan. De Parijse struts om alle kunstenaars te ontmoeten die de afgelopen jaren in Parijse musea zijn geëxposeerd en zal het niet waarderen dat een ander dat niet doet.

Ze testen de nieuwste trends, ze weten wat een hipster is, een dwaas, wat normcore-stijl is, ze kennen de bloggers, de nieuwste koks, de schema's van de voedselvrachtwagensZe zijn trendvolgers, brunchen, drinken, doen aan detox en gaan naar non-alcoholische cocktailbars.

Hoe dan ook, bref, voilà…

Volg @miguiadeparis

_ Mogelijk bent u ook geïnteresseerd..._*

- Robotportret van een hipster à la française

- Hoe de echte Parijse goofball te worden?

- De populairste foodtrucks in Parijs

- Hoe er niet uit te zien als een toerist in Parijs

- Eend met bloed, kikkerbilletjes... en veel gerechten die je in Parijs moet proberen

- 100 dingen die je moet weten over Parijs

- De sleutels tot de perfecte Parijse picknick

- 42 dingen om eens in je leven te doen in Frankrijk

- 97 dingen om eens in je leven te doen in Parijs

- Parijs in de zomer: gloeiende kunst en gastronomie

Parijzenaar zijn is veel meer dan Frans spreken

Parijzenaar zijn is veel meer dan Frans spreken

Lees verder