Rome voor expats

Anonim

Rome voor expats

Op deze plekken in Rome mis je Spanje niet meer

als je mist de kroketten van je moeder - en je moeder -, het meest verstandige dat we kunnen aanbevelen is om voor een paar dagen terug te keren naar Spanje, als het een kortstondig verlangen is, een van die dingen die kunnen worden gestild door een goede paella te eten of naar je eigen taal te luisteren, we kan jou helpen.

WAAR TE ETEN

Weet je zeker dat je kunt eten? authentiek italiaanse gerechten Elke dag wil je naar een Spaans restaurant ? Dit is wat elke Romeinse vriend die je over dit onderwerp vraagt je zou vertellen - en waarschijnlijk ook heeft verteld. Wij Italianen zijn dol op eten, we houden van exotische en verschillende smaken, maar niets zal ooit zo lekker zijn als een goed bord pasta of pizza , vandaar dat internationale restaurants zeldzaam zijn in de meeste Italiaanse steden. Hoe dan ook, tapas, ham en andere Spaanse specialiteiten vinden hun weg naar de Italiaanse hoofdstad, naar uw geluk en dat van nieuwsgierige fijnproevers.

Peter's Taverne (Via Pietro Whurer, 15)

Juan Pedro Fernandez Sánchez , 'Pedro' voor iedereen, is een van de bekendste Spaanse hoteliers in de stad. Het gerenoveerde pand huis allerlei soorten shows en heeft een terras en verschillende eetzalen. De meest voorkomende is 'affidarsi a Pedro', dat wil zeggen hem de selectie van typische gerechten te laten kiezen die, afhankelijk van het seizoen en de aankoop van de dag, niet mogen ontbreken in uw degustatiemenu . Vergeet niet te reserveren en wil je op de hoogte blijven van alle culturele activiteiten van de taverne, meld je dan aan voor de nieuwsbrief. Als u op zoek bent naar een plek om een privé-evenement of een bedrijfsevenement te vieren, dan is dit de plek.

Grens _(Via del Mattonato, 41/42) _

Het is een must voor iedereen die bezoekt? Trastevere en ga op zoek naar tapas, Iberische ham, Spaanse bieren en een goed glas Brugal rum. Een dag per week organiseren ze meestal taaluitwisselingen, ze organiseren ook live muziek op zaterdag, stand-up optredens en tentoonstellingen. En als Spanje speelt en je weet niet waar je heen moet om de wedstrijd te kijken, kom dan hier en je hebt gelijk. Kortom, in La Frontera zijn ze erin geslaagd om een stukje Spaanse cultuur naar deze karakteristieke buurt, zonder in clichés te vervallen.

Grens

Spiesjes zoals thuis in La Frontera

De Garito del Flaminio _(Viale Pinturicchio, 192) _

Een paar minuten van Olympisch Stadion en Ponte Milvio , deze plek is ideaal om een voorafje – de Italiaan, in de middag – fusion. Aanbiedingen wijnkaart en ambachtelijke bieren vrij uitgebreid, pizza's met chorizo- of serranoham en eindeloze kwaliteit Spaanse producten, zoals cecina uit León, ansjovis uit de Golf van Biskaje of Pata Negra Iberische Ham . Als u met de auto reist, is het interessant om te weten dat er vlakbij de Plaza Mancini geparkeerd kan worden.

Flaminio's joint

Flaminio's joint

stieren en tapas _(Via Nomentana, 79) _

Nee, de naam is niet een van de gelukkigste, maar het gastronomische voorstel is een van de meest authentieke in de Italiaanse hoofdstad, in feite lijken de porties erg op die in Madrid. klein en gezellig , omvat in het menu Galicische octopus, kroketten, Catalaanse room, cecina, Spaanse kazen, Iberische Pata Negra ham van eikels , de tijgermosselen en natuurlijk paella en sangria.

van Tapas _(Via Cassia, 1877 - C.c. Olgiata Shopping Plaza) _

Met een moderne sfeer, je voelt je hier thuis dankzij de paella, tapas, fideuá met zeevruchten en zeer smakelijke sangria, maar vooral dankzij de heerlijke Susanna's deal , eigenaar van dit kleine Spaanse hoekje in Rome.

Lizarran _(Via dei Traghetti, 188/198) _ 100 montadito's _(verschillende richtingen) _

Mis je de spiesjes van Lizarrán of de vlooien van 100 Montaditos? Je hebt geluk want het bedrijf is gespecialiseerd in Baskische pinchos heeft een vestiging geopend in Ostia, het strand van Rome, terwijl 100 Montaditos heeft 10 vestigingen in de Italiaanse hoofdstad en sommige bevinden zich in vrij centrale gebieden, zoals Colosseo, Piazzale Monte Milvio of Via Triburtina, 141.

Pizza met worst in Flaminio

Pizza met worst in Flaminio

WAAR TE KOOP

Als je van pijpen houdt , het beste is dat je ze uit Spanje haalt, want in Italië zonnebloempitten vertegenwoordigen het typische voedsel voor papegaaien , dus ze worden alleen verkocht in dierenwinkels. Over het algemeen kun je in supermarkten bijna alles vinden, het is bijvoorbeeld vrij eenvoudig om de San Miguel-bier of Cola Cao. Ook in Lidl, hoewel het een Duitse keten is, is er bijna altijd chistorra, paella en verteerbare voorgekookte aardappeltortilla's.

Iberisch _(Circonvallazione Clodia, 161) _

Als u op zoek bent naar wat meer gastronomische producten, kunt u terecht bij wijk Prati, specifiek naar de Iberische winkel. Het is vrij klein, maar biedt het beste van Spanje, van Cola Cao tot diverse blikjes conserven, op doorreis lendenen, worstjes, hammen, gezouten vlees, rijst, peulvruchten...

U zoekt een Spaanse worstenwinkel

Jij, op zoek naar een Spaanse worstenwinkel

CULTUUR IN HET SPAANS

Cervantes-instituut in Rome _(Via Villa Albani, 16) _

Het is de belangrijkste instelling om bij te houden om alles te weten wat er in Rome gebeurt met betrekking tot tentoonstellingen, taalcursussen, conferenties, boekpresentaties en andere activiteiten met betrekking tot de Spaanse cultuur en in het Spaans.

_In Rome (Piazza delle Crociate, 2) _

De EnRoma-website is een van de meest complete als je op een persoonlijke manier en met Spaanse gidsen toerisme wilt doen. Ook, organiseert routes door de Spaanse cultuur in het christelijke Rome ; rondleidingen met gids 'Spanje in Rome' ' die draaien om de geschiedenis van de personages die hun toestand als Spanjaarden in deze stad hebben ervaren; en de literaire rondleidingen om van te genieten met het Rome van de schrijvers J. Reverte, Oscar M. Prieto, Enric González, S. Posteguillos, A. Jimenez Bartlett.

Spaanse boekhandel _(Via di Monte Brianzo, 60) _

Om de laatste nieuwigheden te kopen die in het Spaans zijn gepubliceerd, culturele activiteiten bij te wonen, auteurs te ontmoeten die door Rome reizen of teksten over Rome in het Spaans te vinden, ga je naar deze boekwinkel in de buurt van Piazza Navona. Als je lid bent van EnRoma heb je recht op 10% korting op gidsen of boeken over Rome en 15% op souvenirs.

Spaanse boekhandel

De romeinse boekhandel met 'ñ'

Maria Zambrano-bibliotheek _(Via di Villa Albani, 16) _

Het is de bibliotheek om rekening mee te houden om je te verdiepen in de studie van de talen en culturen van Spanje en Latijns-Amerika of van de figuur hiervan schrijver en filosoof die een deel van haar werk in Rome woonde en schreef, in feite heeft de bibliotheek een gedeelte aan haar gewijd. Het heeft een voortdurend bijgewerkte collectie van bijna 34.000 exemplaren in alle media en biedt een breed scala aan diensten. Het is de bewaarplaats van de publicaties van de **Italian Association of Hispanists (AISPI)** en is de enige bibliotheek van de Bibliotheeknetwerk van het Cervantes-instituut met deze functie.

Spaanse inkt _(Vicolo della Tinta, 1) _

Als u evenementen, conferenties, workshops, tentoonstellingen, taalcursussen, rondleidingen, culturele bezoeken, excursies en andere activiteiten met betrekking tot de Spaans-Amerikaanse cultuur wilt bijwonen, moet u deze vereniging niet uit het oog verliezen. Zijn taak is het promoten van de Spaanse taal Y verspreid zowel Spaanse als Latijns-Amerikaanse culturele opvattingen . Je zult nostalgie en ook verveling het zwijgen opleggen.

Spaanse Inkt

Spaanse Inkt

Koninklijke Academie van Spanje in Rome _(Piazza San Pietro in Montorio, 3) _

Haar belangrijkste rol is het bevorderen van de opleiding van makers, restaurateurs en onderzoekers en doet dit door middel van tentoonstellingen, lezingen, concerten, toneelstukken, enz.

Koninklijke Academie van Spanje in Rome

Training makers en onderzoekers in de Spaanse stijl

Spaanse School voor Geschiedenis en Archeologie in Rome _(Via di Sant'Eufemia, 13) _

Het is een van de grootste internationale onderzoekscampussen in de menswetenschappen. Andere van de fundamentele aspecten zijn de vorming van jonge specialisten in geschiedenis en archeologie en de bevordering van historische betrekkingen tussen Spanje en Italië.

Volg @lamadridmorena

Rome

geen heimwee meer

Lees verder