Italië, waar je voor altijd van hebt gehouden

Anonim

Feestdagen in Rome

Italië, waar je voor altijd van hebt gehouden

(Originele versie in het Spaans) Italië is stata, per molti, il primo paese straniero . Als ik met de bus aankwam, als ik pizza op de strade had (nelle strade!) En we gebruikten mezzo rullino di 24 foto op Piazza della Signoria. In ruil daarvoor was nessuno di noi più la stessa persona. E se vamo stati fortunati, het werd geboren qualche amore non corrisposto. Tutto tijdperk stato perfetto in quel viaggio . Per giustizia poetica, l'Italië dovrebbe essere il primo paese a cui dovremmo viaggiare when potremo farlo.

Italië is più grande della vita . Sta al di sopra di tutto: van het verstrijken van de tijd, van zijn politiek en van zijn eigen intensiteit . Sta al di sopra degli altri luoghi, ook al lijkt het impopolair om het te schrijven en erover na te denken. Een land dat heeft gegeven en natali a Giotto, Mastroianni, Nino Rota, Masaccio, Prada, Caravaggio en Parmiggiano può toestemming om gli altri dall'alto in basso te houden; en niet fa. Queste settimane lei, che het is onoverkomelijk We hebben discipline getoond. senza volarlo, ci sta het geven van een lezione.

Lo fa da semper: lezioni it come dress, it come rispettare il heritage, sul piacere di mangiare, it come sell il made in, zijn eet raccontare sè stessa . Adesso, inoltre, ci insegna cos'è il senso civico . We zullen ons omdraaien om hem te bedanken voor alles wat hij heeft gegeven in die viaggi scolastici, waarin de mondo een mondo appena dipinto heeft gezaaid, spoedig per essere inaugurato.

Questi giorni, le immagini vuote della Piazza San Marco di Venezia gezaaid Chirico . Le città sembrano fotografate da Ballester . Rome zaait een scenario Duur Dagelijks . welke film zei ik? Nani Moretti è una delle tante lettere d'amore che gli italiani hanno gewijd aan de paese papegaai. Moretti passeggia per la città in Vespa a ferragosto, wanneer de stad verlaten is. Eppure sembra tutto bellissimo, ook wel Spinaceto, un quartiere squallido per molti. “ Niet è così mannelijke Spinaceto ’, zegt hij vasthoudend. In een deel van de film bezoekt de hoofdpersoon de luogo in cui fucciso Pasolini . Het is een normaal en verlaten kalkveld uit de buitenwijken van Rome en in die tijd was het de eerste poëzie. De schoonheid is negli occhi di chi guard en bla-bla-bla.

Wanneer we terugkeren naar Rome zullen we doorgaan met i passi di Moretti die op zichzelf de quelli di Pasolini heeft gevolgd en inventeremo dei percorsi nuovi. We keren terug naar riempire le strade e le piazze, fino allo sfinimento, met een Spritz in de hand.

Noem me bij je naam

Noem me bij je naam

Quei percorsi saranno pieni di geruchten , perchè l'Italia is chaotisch. Not c'è nessuna più verontrustende sensatie van het voelen van de stilte van alles wat geruchten zijn. Adesso l'Italia sta zitta of zingt een volta al giorno . Tutto è stilte. Ci mancano il chaos, il traffico (chi l'avrebbe mai detto) en het fysieke en visuele gerucht van het land.

De baldoria van de toeristische mille daar Fontana di Trevi zal rauw of poi terugkeren. Per adesso verankert ci accontenteremo di vedere de scène van Het Dolce-leven in cui anita ekberg de scopre, met een witte kat sulla sua chioma bionda e fa un bagno urlando “Marcello, Marcello, kom hier” . Arriverà quel giorno in cui avremo quella stessa faccia verrassing wanneer la vedremo davanti ai nostri occhi, ook se non indosseremo il vestito nero della Ekberg e il nostro Marcello no sarà proprio come Mastroianni.

Quel giorno, immagineremo Fellini seduto sulla sedia del regista e Nino Rota eet sottofondo . Ci sono consolazioni peggiori.

Het Dolce-leven

anita ekberg

Adesso is het moment van reizen senza valigia nè biglietti . Mettiamo en canzone di Battiato dat is rond een tijdelijk zwaartepunt en we zullen terugkeren naar passeggiare per Roma, questa volta William Wyler di sottofondo e le sue Vacanze Romane . Ja, het is waar, het is Amerikaans, maar het is altijd een geweldige vlucht geweest om naar die stad te reizen. Met dank aan lui, aan Audrey Hepburn en Gregory l'abbiamo percorsa per meter la mano nella Mond van de waarheid , abbiamo volto leccare a ijs op Piazza di Spagna en, Da veri kamikaze, abbiamo affittato en Vespa.

Feestdagen in Rome

Vacanze Romane

Il cinema può nuocere gravely alla salute, soprattutto se ci costringe a circolare in Italia. We vogliamo una Roma mondana, la regina della mondanità, possiamo fare affidamento a Sorrentine . Wanneer we terugkeren om haar te bezoeken, zullen we? Priorij van de Cavalieri van Malta bewonder de Koepel van San Pietro dal buco della serratura del Palazzo dell'Aventino . Aspetteremo que si ritirino tutti y turisti come noi (meno noi) e passeggeremo per Roma, zeg notte, wachtend op mij om je uit te nodigen voor een van de feesten waarin de donne ballano met de maxi collane papegaai op de achtergrond als ik een martini zie poster. Sono stati scritti innumerevoli articoli su Roma chiamandola De grote schoonheid . En we zullen nessuno niet per questo de lik geven.

Possiamo scegliere a chiunque vogliamo perché ci guidi nei nostri passi: se scegliamo Fellini , il viaggio zal stedelijk en buitensporig zijn; wij scegliamo Sorrentine sarà barocco en ook fellinian; wij scegliamo Visconti sarà, tra le altre molte cose, nostalgisch. Wanneer we terugkeren naar Venetië, zullen we een vaporetto aanzetten voor het Lido en de passeggeremo die de languore di imiteert Marisa Berenson . Wij weten Minguella , zal de reis verfijnd zijn. met lui, ripley e gli amici staremo alla Pieta, naar Venetië , che non si esaurisce mai.

Laten we het voorgerecht maken , quell'atto civilizzato, we reizen naar het zuiden, we passeren Positano en we zullen een boot nemen om in Capri aan te komen. In Getalenteerde meneer Ripley de regista vond een paese uit, Mongibello , che sarebbe eet een stratto e een somma dei popoli del sud Italia. We volgen je traceren di Guadagnino we sloten een 'Sexy Italië' . I suoi film sono diventati, negli ultimi anni, een gids voor onvrijwillige reizen door Italië.

Noem me bij je naam

Noem me bij je naam

Lui ci draagt een passeggio per Villa Necchi , en ci toont een Milano così altoborghese e fredda come follemente gekleed. En we gaan verder met deze plaat, dankzij wie we droomden van een indolente staat van Pantelleria, bruciati dal sole, impantanati in de modder en het voorbij laten komen van de tijd aan de rand van een zwembad. altijd lui ci draagt Noem me bij je naam a Room , een boer nei dintorni di Milano e ci toont un'Italia senza cliché maar erg Italiaans. L sogneremo di ballare una sera in a festa di paese.

Wanneer we nieuw reizen in Italië, doen we dicht bij Farlo. EEN Guadagnino Piacciono le notti d'estate dei paesini, così tanto come a noi. Ter voorbereiding konden we de scène van de mambo di . zien Brood, liefde en fantasie in cui Gina Lollobrigida straalt zijn schermo en zijn rust degli umani uit die het omringt met zijn schoonheid. Abbiamo geeft een compito per questi giorni: Ik stop ballare il mambo.

brood liefde en fantasie

Brood, liefde en fantasie

Wij weten Rossellini kom toeristische gids, il viaggio sarà intens. Il regista italiano maakte er in het zuiden van Italië een van de belangrijkste films van geschiedenis van de film , che chiamò Reizen in Italië . In dit filmpje, Napels en de kust van Amalfi agitano il huwelijk costituito da Ingrid Bergman en George Sanders e, tutti noi che sospiriamo con il cinema e con l'amore.

Questo strano road movie può farci zelfs da bussola wanneer potremo tornare in Italia. We zullen het doen met de stesso spirito met il quale l'abbiamo scoperta toen we met de bus aankwamen en met de faam van de bioscoop. In Spanje is de film di Rossellini heeft een naamloze status ik zal altijd van jou houden (Ik hield voor altijd van je ). En deze vraag zelf zou de titel van dit artikel kunnen zijn, deze onvoldoende liefdesbrief voor heel Italië. We zullen voor altijd van je houden.

Artikel oorspronkelijk gepubliceerd in het Spaans en vertaald door Morena Morante

Reizen in Italië

Reizen in Italië

Lees verder