Coria del Río: samurai-arven som overlever i Sevilla

Anonim

Coria del Río samuri-arven som overlever i Sevilla

Coria del Río: samurai-arven som overlever i Sevilla

Hvis vi forteller deg at 15 kilometer fra Sevilla, I den lille byen Coria del Río er det mer enn 700 naboer hvis etternavn er Japan, Kanskje virker det som en høyst nysgjerrig anekdote for deg. Et morsomt faktum, uten mer.

Hvis vi også forteller deg det et flagg fra dette landet er hengt på fasaden til rådhuset , vil det sannsynligvis overraske deg.

Men hvis vi også bekjenner at i Coria feires det hvert år den japanske Bull Nagashi-seremonien , at det er et selskap som produserer en sakedrikk som revolusjonerer markedet og det i 2013 den daværende kronprinsen til Japans keiserlige trone, Naruhito, besøkte byen , kanskje du allerede begynner å mistenke at noe rart er på gang her.

Vel ja, venn: noe rart skjer. Spesielt heller. Og det viser seg at En stor del av innbyggerne i Coria del Río er etterkommere av samuraier. Hvordan leser du det? Hva med?

For å forstå årsaken til opprinnelsen foreslår vi at du gjør noe vi elsker: tidsreise. I dette tilfellet, frem til år 1614, datoen da den japanske ambassaden Keicho, ledet av Samurai Hasekura Tsunenaga , gjennomførte et eventyr fra Sendai, Japan, på vei til Spania, og ga opphav til det første diplomatiske oppdraget som det japanske landet foretok til Vesten.

Oppdrag som, vel å merke, ville få dem til å seile havet i en elegant gallion, naviger til Sanlúcar de Barrameda og gå opp Guadalquivir-elven for å nå havnen i Sevilla, passerer gjennom Coria del Río.

Livets ting, en del av det særegne mannskapet, ble spesielt tiltrukket av den lille byen med dypt rotfestede røtter og andalusisk oppførsel. Så mye at noen av medlemmene ville ende opp med å bli ... for alltid.

Statue av samurien Hasekura Tsunenaga i Coria del Río

Statue av samuraien Hasekura Tsunenaga, i Coria del Río

UTOVER ROMANSEN

Når vi dykker litt dypere inn i eventyrets sanne natur, forteller historien oss at det som brakte det følget til landet vårt var et snev av handelsavtale fra Herren til Sendai —en grunneier fra denne japanske byen med mye ønske om å tjene penger— med det nye Spania til Filip III.

I disse avtalene ble han oppfordret til å gripe inn også Fransiskanerbroder Luis Sotelo å prøve å få en skive. Det var en tid da ** jesuitter og fransiskanere prøvde å vinne kappløpet om å kontrollere kristendommen i verden.**

Sotelo tapte kampen i Japan og bestemte seg for å verve seg til det nye oppdraget som ble organisert for å prøve, forresten, finne beskyttelse av både Spanias konge og Vatikanet, og at de gir ham et bispesete nord i Japan.

Slutten på den reisen ville imidlertid avvike sterkt fra det som var forventet: i løpet av det mer enn halvannet året reisen til Spania varte og etter å ha klart å ha audiens hos kongen, Felipe III ble distrahert med andre gjøremål og i Japan var katolisisme forbudt , så disse ambisjonene falt i veien.

På den annen side, de som ble opprettet da de ankom Andalusia gjorde det ikke: Kasekura Tsunenaga ville returnere til opprinnelseslandet, ja, men mange av de andre samuraiene, sjømennene og kjøpmennene som fulgte ham bestemte seg for å bli i Coria med en klar intensjon: å starte et nytt liv.

Coria del Río eller samuri-tradisjonen i Sevilla

Coria del Río eller samurai-tradisjonen i Sevilla

JAPANEREN, OPFINHET SOM ET ET ET ETTERNAVN

Ettersom fakta går tilbake 400 år, er realiteten den Lite visste Corianos fra det 21. århundre om de japanske røttene. Verken om årsaken til de asiatiske trekkene som dukket opp veldig lite hos noen av innbyggerne, eller om opprinnelsen til det etternavnet som ble gjentatt ad nauseam i byen: Japan.

Alt endret seg når en nabo, Virginio Carvajal Japan, begynte å undersøke disse fakta , og enda mer når i 2013 den nåværende keiseren Nahurito besøkte Coria for å minnes de fire århundrene av den mytiske ekspedisjonen. Båndene mellom det japanske landet og byen Sevilla ble styrket, og ved å trekke på gamle dokumenter og bibliografi var det mulig å gjenvinne en stor del av historien.

Slik ble det funnet ut etternavnet Japan kom fra en anekdote av de enkleste: da japanerne slo seg ned i Coria del Río begynte å ha et forhold til kvinnene i byen, for å danne familier og få barn, vaktpresten følte seg ute av stand til å uttale sine eksotiske etternavn. Den enkleste løsningen? Sett Japan på dem og det er det. Problem løst.

Å rusle gjennom Coria i dag på leting etter den japanske fortiden innebærer – i tillegg til å spørre en av naboene dine om å vise deg deres DNI, bare av nysgjerrighet – å nærme seg Paseo de Carlos Mesa, en vakker rute langs Guadalquivir der statuen som minnes Kasekura Tsunenaga står , med kimono og katana inkludert.

Det er ikke uvanlig å ofte finne rundt deg grupper av japanere som bestemmer seg for å besøke byen på jakt etter historien til sine forfedre. Det er også veldig nært, forresten, "Yashiro on the Shore"-monumentet — The Temple of Souls—, enda en hyllest å legge til den bragden, denne gangen av den japanske artisten Kiyoshi Yamaoka i 2017.

I årevis har skulpturen til Kasekura Tsunenaga vært ledsaget av Kirsebærtrær — den første ble plantet av Nahurito selv, en annen av den japanske designeren Kenzo— med hvis blomstring Corians feiret Hanami hver vår. Men det er mer: en annen av de nysgjerrige måtene byen hevder sine røtter er Toro Nagashi-seremonien, som arrangeres hver august.

Og hva består en slik tradisjon av? Vel, i en mest åndelig ritual feiret i mange japanske byer og hvor typiske papirlanterner med levende lys kastes i elven — i dette tilfellet Guadalquivir. I følge japansk tro, i løpet av høytidene dedikert til de avdøde, besøker åndene deres gamle hjem og bare takket være hjelpen fra disse lyktene vet de hvordan de skal vende tilbake til livet etter døden.

Coria del Río er forresten, det eneste stedet utenfor Japan hvor denne tradisjonen feires.

Carlos Mesa-promenaden i Coria del Río

Carlos Mesa Walk

DIKT, ORIGAMIS OG ET JAPANSK-ANDALUSISK SKUD

Men utover de tradisjonelle festivalene, benytter Coria seg av enhver anledning til å minnes de båndene som binder ham til landet med den stigende solen — og som i 2019, forresten, til og med ble fremstilt på storskjerm av Dani Rovira og María León i filmen The Japan—.

For eksempel i Japansk kulturuke : Føl dager du kan feire røttene dine med Japanske matlagingskurs, origami- og japansk kalligrafi-verksteder, tradisjonelle musikkkonserter, kimono-utstillinger og til og med cosplay-konkurranser. Kom igjen, det er ikke rart at den som mest og minst i Coria slenger ut noen små ord på japansk og tilbereder en utsøkt sushi på et blunk.

Denne store gløden for alt som har med det asiatiske landet å gjøre har gjort at Japan har en så spesiell hengivenhet for dette lille hjørnet av Andalusia at til og med keiseren dedikerte en tanka til ham: komposisjoner i vers på fem og syv stavelser som normalt er skrevet av keiserfamilien og som har en tradisjon på mer enn 1400 år. Det er selvsagt utsatt i rådhuset.

Men hvis det er noe som viser dette fellesskapet mellom begge land – og som vi elsker – så er det det oppfinnsomheten til gründeren Francisco Bizcocho, som uten et sekunds nøling bestemte seg for å satse for noen år siden på noe han visste ikke ville skuffe: Sake i Corian-stil. Og hei, bedriften fungerer som den beste.

Og med Corian-stil mener vi at skaperen søkte å gi den en mer lokal smak, fordi det på en eller annen måte måtte gjøres klart at du tross alt er i Andalusia, så bestemte seg for å blande japansk sake med en av de mest tradisjonelle dessertene i byen: rispudding. Resultatet ble Keicho Sake , en utsøkt krem som, med øyet for dataene, eksporteres mer enn 30 tusen flasker i året til hele verden.

Nok et eksempel på den arven som de uten tvil etterlot seg i Coria del Río disse samuraiene fra det syttende århundre som er forelsket i sør. Og en fantastisk måte å skåle for den japanske sjelen som, selv om den virker mer fiksjon enn virkeligheten, fortsetter å vedvare i Coria del Río. Uansett hvor mye tid som går.

Så… Kampanje!

Les mer