'False Friends': infografikken som du ikke vil tulle med på turene dine

Anonim

'False Friends' infografikken som du ikke roter med på turene dine

Infografikken som du ikke vil skru på turene dine

Ikke mer tvil om de fryktede engelske 'falske vennene', de som graverte deg i brann på skolen og som, hvis du ikke bruker dem, forblir i den evige tvilens limbo. Denne infografikken vil spare deg for mer enn én misforståelse på din neste tur.

Falske venner er de ordene som, til tross for at de er praktisk talt like på engelsk og spansk, betyr noe helt annet. De er ansvarlige for at det utbredte middels-høye nivået i engelsk blir satt i tvil. De er også bak ansiktene til forbauselse som dine engelsktalende samtalepartnere ikke kan unngå å lage når ordet som ikke er der det ikke hører hjemme sniker seg innpå deg.

'False Friends' infografikken som du ikke roter med på turene dine

Noen flere, tips

At gravid betyr gravid og flau, flaue (nesten) alle er veldig klare på det, helt til de er midt i en samtale, på den andre siden av jorden, snakker fort og prøver å gjøre seg forstått. Så rotet er servert.

Noe lignende skjedde med en av elevene til skaperen av False Friends infographic, Ana Gómez, lærer i spansk for utlendinger og forfatter av bloggen Pencil of ELE.

«Jeg hadde ikke jobbet som lærer på lenge. Jeg holdt spanskkurs til en gruppe italienske tenåringer, og en av dem sa spøkefullt til meg: 'Ana, sett meg i håndjern.' Siden de to språkene var så like, var jeg overbevist om at han hadde bedt meg om å gifte meg med ham. Da han skjønte at han hadde bedt meg om å sette håndjern på ham, ville han dø.» Anna husker.

dette var i 2014 , året da denne infografikken ble født, som Ana har perfeksjonert gjennom årene til hun oppnådde det nåværende resultatet. "Jeg bruker alltid farger og ikoner for å gjøre det lettere å huske eller for å unngå oversettelse og forstå med et øyeblikk" Denne læreren forklarer til Traveler.es at hun er for å studere og undervise i fremmedspråk med veldig visuelt og attraktivt materiale.

Og der er du, ikke fornekt det, og banner og sier at du kjente dem, at du studerte dem alle og at du ikke forstår hvordan du nå ikke klarer å huske dem. puste. Ikke alt er tapt. Ana satser på spillet når det kommer til å huske de falske vennene og går foran som et godt eksempel i klassene sine. "Noen ganger har vi spilt for å skape en sprø dialog basert på latter og å tenke på rotet du kan havne i hvis du bruker dem feil, du husker dem".

Vi vet, det er mange, og du kan kanskje ikke huske dem alle for din neste tur. Ikke bekymre deg, du kan alltid ha denne infografikken for hånden, og hvis ikke, Ana har valgt ut noen å se opp for.

«Hvis vi blir forkjølet og går til apoteket og sier at vi er forstoppede, vil de sannsynligvis gi oss noe for å behandle forstoppelsen. Hvis noe eller noen irriterer deg i et engelsktalende land, ikke si at det plager deg fordi irriterende ville være det som for oss er overgrep. Hvis du vil rapportere at du er gravid, kanskje de synes du er flau, eller hvis du leter etter et bibliotek, vil de sannsynligvis henvise deg til et bibliotek."

Husk også: «Det er veldig viktig å vite hvordan du kan spørre på et annet språk hvilken gate hotellet vårt ligger i, hvor nærmeste metrostopp er eller hvor mye noe koster ".

Følg @mariasanzv

'False Friends' infografikken som du ikke roter med på turene dine

'Falske venner'

Les mer