Hva en pariser ville og ikke ville si

Anonim

Hva en pariser ville og ikke ville si

Hva en pariser ville og ikke ville si

DIN ENTUSIASME

Generelt snakker de negativt når de mener noe positivt: Jeg hadde dårlig tid (ikke dårlig) når de vil vise at noe er flott. Du må lære deg å lese mellom linjene, tonen sier alt.

Når en parisisk kvinne forteller deg hvordan det går med kjæresten, sier mange med en nøytral luft, "at de har det bra, at han er snill", etter hennes uttrykksfulle frase spør de deg om du har noe og hvis ikke, å gjøre du en antatt tjeneste, slipper de en "Ikke bekymre deg, vi finner en" ( sett panoramaet til deg skremmer den berømte lille setningen deg).

De pleier ikke å si at noe er vakkert eller stygt, om det er godt eller dårlig å tørke... det er alltid en gjennomtenkt forklaring bak , siden vi var barn har lært dem å analysere kritisk.

Hvis du ikke har en kjæreste, vil de prøve å få deg til å ha en

Hvis du ikke har en kjæreste, vil de prøve å få deg til å ha en

DE MEST GJENTTE

uendelig bruk av unnskyld når de må be om unnskyldning for noe; å ta seg fram når de vil passere (akkompagnert av et forsiktig dytt) eller når de faller inn i mengden av t-banen.

Mandag morgen er som Groundhog Day , "Denne helgen har jeg ikke gått mye ut... mer enn noe annet jeg har hvilt... et ça fait du bien " (ser bra ut) .

I dagligvarebutikkene, sier de Takk skal du ha non stop nesten ved hver setning eller gest de utveksler med butikkeieren. Og i bakeriene svarer de deg med et spørsmål. Du spør "une baguette, vær så snill", og de gjentar i en spørrende tone "une baguette?, tre gode …”

Utvilsomt den mest hørte setningen på T-banen når noen svarer på telefonen er den feil uttalte t’es où là , (hvor er du?) og som svar på det, tilsvarende fornuftig løgn late som om de er minst 3 stopp nærmere møtepunktet enn de egentlig er.

Ikke gå glipp av en god baguette

Ikke gå glipp av en god baguette

NOUS SOMMES TOUS, MADAME OU MONSIEUR

Et veloppdragen barn vil tiltale deg som Madame selv om du er 20 år gammel , først påtvinger det deg og du tar det ikke for gitt, men når du først har blitt vant til det, sjokkerer det deg og irriterer deg til og med at de tar deg på fornavnsbasis.

Til foreldrene til vennene dine du skylder behandle dem om deg og hvis du gifter deg med en, hvis de er veldig klassiske, må du kanskje ringe dem min mor, man pere som et tegn på respekt.

nedover gaten, en racket , en skurk fra utkanten av Paris for å komplimentere vil du ikke si en av de grafiske spanske frasene, men en subtil, " gi meg din 06 ” (de to første sifrene til mobiltelefoner) , vil uttale a Mademoiselle, Mademoiselle ...eller a je vous trouve charmante (Jeg finner henne sjarmerende).

I et barns øyne vil du alltid være Madame eller Monsieur

I et barns øyne vil du alltid være Madame eller Monsieur

PRESISJON, STYRKE

Hvis du sier at du har flyttet, De spør deg umiddelbart om du har leid eller kjøpt den . Hvis du forteller dem at det er i et rimelig nabolag, svarer de, "ah, men er det ikke litt langt, ikke sant?", og hvis det er i det trendy området, kommer de til å lage et utrop som "Slik lever vi" , med et snev av sjalusi og litt klirr. Deretter vil de spørre deg prisen, kvadratmeterne... osv...

Den samme historien hvis du nevner at du skal på ferie som en biltur , vil de spørre deg om de nøyaktige dagene ... de spesifikke stedene og rekkefølgen. Noe som vil sette deg helt ut av balanse fordi du innser at du ikke har halvparten av svarene klare. når du kommer tilbake, Du må nesten forklare planleggingsendringene dine.

PRESENTASJONER:

I følge protokollen når de introduserer deg, er den berømte ikke nevnt sjarmert men en enkel bonjour etterfulgt i alle fall av en Fru/monsieur.

Etter å ha møtt en innbygger i Paris, er et av de essensielle spørsmålene vet i hvilket distrikt du bor . Befolkningen og levemåten endrer seg fra den ene til den andre, og de mener at det gir en global idé om hvordan personen er.

Latinerkvarteret

Litt sjåvinisme med området du bor i...

**KONTROLL KJØLT SPRÅK**

Tenåringer, preppy-opprørere eller halliker bruker utydelig verlan _(à l'envers) _ som betyr «opp ned», slang som består i å snu rekkefølgen på stavelsene til noen ord. Så kvinne: femme er meuf ; gal: fou er uff og fest: fête es teuf. Vanskelig å komme inn i rytmen når du nettopp har ankommet Paris.

I samtalene sine legger de inn noen ord som fest, drink, jobb, moro, hei ; På grunn av den franske aksenten vil du først ikke engang innse at de snakker engelsk, etter en stund kan du uttale det som dem. De slutter ikke å si kult og de kuleste sier frais.

Jimmy Fairy

Ville du vite hvordan du gjenkjenner en parisisk hipster?

SPRÅK

Så snart de hører aksenten din, vil de spørre deg hvor du er fra, når du svarer "spansk", er neste nesten automatiske spørsmål "Madrid eller Barcelona?", uten noen annen mulighet. Etterpå et avhør om det gode tapasbarer i paris (og tro meg, de er få).

På den annen side snakker taxisjåførene alltid til deg på italiensk og insisterer så mye på det de får deg til og med til å tvile på nasjonaliteten din.

De er alle tospråklige, så snart de finner øyeblikket til å treffe tråden, gir de deg beskjed "euhh, jeg er tospråklig, ehh, jeg snakker spansk, ehh hvor er du fra?" Og de er så glade. Og de mest dristige synger for deg avskjed fra flotte sanger som "la oss gå til stranden", "Jeg har en svart skjorte" ....

La Vache dans les vignes

Ost og vin: GLEDE

DE BRUKER TAGS OG DIMINUTIV

Det er hundrevis, dis donc, du coup, endelig, bref, voilà … Det er noen uttrykk som " ça coute que dalle ” (noe sånt som “det koster ikke en krone”) som de fleste av dem ikke vet hvordan de skal skrive. Når du spør om stavemåten, er svaret: "det er ikke skrevet, det sies".

Noen uheldige sier Mos enten straff for å unngå å si et stygt ord, vil det være det samme som å si "onsdag" i stedet for "M..."

Og det er de som sier "oui" som om de sugde til seg og hadde noen sekunders kvelning, et litt destabiliserende øyeblikk første gang du er vitne til det.

De bruker mange diminutiv, mester (champagne), bibel (bibliotek), hvile (restaurant), caipi (caipirinha), Les Champs (Les Champs Elysees), Macdo (McDonald's)...

I tillegg er alt innledet av ordet petite, en petit resto, en petit diner ... en petit café, liten eller ikke ...

shakespeare co

Shakespeare & Co, det er ikke noe mer... anglo-parisisk

EN PARISER HAR IKKE TID

På jobb, for å bli respektert, er det viktig å protestere, for å si det "de er overveldet" det er et tegn på viktighet i språket deres og er nøkkelen til å overleve på kontoret og utenfor det. Vinnerfrase akkompagnert av et snøft eller tutting.

En pariser kommer til å invitere deg på middag hjemme hos ham to måneder i forveien. Spontanitet blir ikke brukt og er nesten uglesett (Det kan være et symptom på å ikke ha en agenda eller enda verre, på å ikke bli forespurt). Hvis du ikke kan, varierer årsakene i henhold til moten for øyeblikket, de vil fortelle deg noe som at jeg ikke kan, jeg har bikram yoga, jeg går til retrospektivet til en slik kunstner eller jeg har åpning av en utstilling .

Hvis de på en skjebnesvanger fredag kveld går tom for plan når de ligger hjemme, neste dag vil de gjøre deg til et ideelt scenario for hvor behagelig de var på sofaen, lese en bok, i chill-modus, med bakgrunnsmusikk.

ALLTID OPPDATERT

Når du ankommer døren til en fasjonabel bar, er det vanlig at sikkerhetsvakten ser overrasket på deg og stiller deg et spørsmål som f.eks. hva kan jeg gjøre for deg? Hvordan kan jeg hjelpe deg? for deg er det klart, du hallusinerer litt og du spør deg selv om du har laget feil sted.

Alle er matelskere , de vil gi deg råd om de beste croissantene i byen, de mest autentiske italienske, dim sum du må prøve, de fineste østersene, tartaren som du ikke kan gå glipp av... Og det er viktig å oppdage det først, før det blir demokratisert .

Ditto om kunst; det er nesten obligatorisk å gå til alle de kunstneriske manifestasjonene. Pariseren strever etter å møte alle kunstnerne som har vært utstilt i Paris-museer de siste årene og vil ikke sette pris på at en annen ikke gjør det.

De piloterer de siste trendene, de vet hva en hipster er, en tulling, hva er normcore-stil, de kjenner bloggerne, de nyeste kokkene, timeplanene til matbilerDe følger trender, brunsj, drinner, gjør detox og går på alkoholfrie cocktailbarer.

Uansett, bref, voilà...

Følg @miguiadeparis

_ Du kan også være interessert..._*

- Robotportrett av en hipster à la française

- Hvordan bli den ekte parisiske goofballen

- De mest populære foodtruckene i Paris

– Hvordan ikke se ut som en turist i Paris

- And med blod, froskelår... og mange retter du må prøve i Paris

– 100 ting du bør vite om Paris

- Nøklene til den perfekte parisiske pikniken

- 42 ting å gjøre i Frankrike en gang i livet

- 97 ting å gjøre i Paris en gang i livet

- Paris om sommeren: rødglødende kunst og gastronomi

Å være parisisk er mye mer enn å snakke fransk

Å være parisisk er mye mer enn å snakke fransk

Les mer