Momiji, den japanske lidenskapen for høsten

Anonim

momiji

Her kommer vi for å jakte farger

Når Antony Vivaldi komponert 'Falle' , visste godt hva han skrev: tid med glede, høst, av stramme frø som ender opp med å bære frukt.

I løpet av de nesten elleve minuttene satsen varer, tar italieneren oss med på en reise gjennom en verden som kler av seg mens den skifter farger. en verden av vintage-, festival- og bondedanser . av gledesrus med ung vin og jaktekspedisjoner.

De falle Det er jaktsesong mange steder på kloden, men det er spesielt en der det drives en helt annen type jakt, uten rifler som detonerer i vakuum eller slaktede dyr. Det stedet er Japan, og det er assosiert med et begrep kjent som momiji.. Her kommer vi for å jakte farger.

MOMIJI, PASSION FOR HØSTEN

Hvert år, i oktober , Japan starter en revolusjon. Som en bølge av akvareller , høsten begynner å dekke landskapet fra nord til sør, farging av bladene fra solgul til glødende rød , gjennom appelsiner som minner om knitrende glør av et bål

momiji

Høsten i Japan er en eksplosjon av lysstyrke

Denne prosessen kalles kōyō og foregår til kl midten av desember, øyeblikk der stasjonen er ferdig med å gli, med sniking av en geisha, gjennom de sørligste japanske øyene.

Imidlertid, og selv om kōyō er navnet hans, betegnelsen han har blitt berømt for på planetarisk nivå er momiji. For japanerne betyr begge begrepene det samme, de er til og med skrevet med samme kanji, .

Men ja momiji har blitt så godt kjent fordi det refererer til høstens store stjerne i landet: Japansk lønn. De små femspissede bladene er de som gir størst endring i spektrum, fra grønt til rødt, gjennom flere nyanser av oransje og gult.

Selv om høsten er spektakulær over hele planeten og hvert sted byr på drømmeaktige landskap, er én ting sikkert: Japansk høst er en av de mest spesielle i verden. Fargene byr knapt på oker eller dempede toner, bortsett fra de som er til stede i de siste stadiene av transformasjonen. Høst i Japan er en eksplosjon av glans.

momiji

Den japanske lønnen: den absolutte hovedpersonen til momiji

MOMIJI-GARI, PÅ JAKT PÅ FARGER

Å gå ut på jakt om høsten kalles momiji-gari. Det kommer fra begrepet gari, jakt, selv om det brukes om enhver aktivitet knyttet til å gå ut i skogen for å nyte det naturlige miljøet. Og det er nettopp det momoji-gari betyr: Gå ut for å nyte høstfargene.

Japanerne er garvede høstjegere med flere århundrer med tradisjon. Dette dateres tilbake, i det minste, til det åttende århundre, da det allerede er nevnt i det poetiske verket Manyoshu, som tilhører Nara-perioden (mellom 710 og 794).

"Akiyama no, momiji eller shigemi, madoinuru, imo eller motormenn, yamamichi shirazumo"

"På høstfjellet,

hvordan er momiji så løvrike,

du har forsvunnet

Min kjære, jeg skal lete etter deg,

men jeg kjenner ikke veien!"

Dette diktet ble skrevet Kakinomoto no Hitomaro, en av de vurderte 36 udødelige diktere av japansk middelalderpoesi.

Kyoto

Kyoto, et av de vakreste stedene å fange japansk høst

I dag bruker moderne japanere mange verktøy for å jakte på høsten. Det mest verdifulle av alt er levert av Japan Meteorological Agency som hvert år publiserer prognoser for røde blader etter område og etter dato.

Ved å bruke et kart, som om det var et isobarisk, vises konturen av Japan delt inn i strimler med Omtrentlig datoer når høsten begynner å farge vegetasjonen. Et mer avansert verktøy er sanntidskart etter områder og byer, som viser, gjennom forskjellige ikoner, typen av blader og deres rødhet.

Hvis kartet ikke var nok, kan du også finne en serie med tabeller etter regioner der de forskjellige byene vises med detaljerte data: estimert tidspunkt for opptreden, trenden som vil følge...

Ved siden av kartet er det også en lenke til et annet kraftig verktøy: momiji sin kalender Dette er en kalender som kan deles opp etter region og viser ganske spesifikt når vil fenomenet nå det spesifikke området.

momiji

bare høstvibber

For de som planlegger å gå på jakt etter japansk høst, er dette verktøyet essensielt for å kunne veilede og forutse momiji (og til de tusenvis av japanere som vil flytte i løpet av denne tiden. Dette er ikke en triviell sak: overnatting kan være knappe hvis du venter til siste minutt ) .

Selv om det ideelle er å se kartet når prognosen for det året er lastet opp, er det ikke alltid nok tid (dette publiseres vanligvis i begynnelsen av oktober). Det er på grunn av det det er veldig nyttig å ta en titt på de ideelle stedene å være vitne til momiji.

For å vite denne informasjonen, på nettstedet til den japanske meteorologitjenesten er det en seksjon som tilbyr spesiell informasjon: steder med nattbelysning, unike begivenheter...

Men hvis det du leter etter er de beste stedene å nyte momiji, er det ideelle å ty til denne siden på den offisielle Japan Tourism-nettsiden, der den vises som en rangering, listen over stedene der høsten ser mest spektakulær ut.

momiji

Et fargerikt naturlig teppe

I Traveler har vi valgt ut noen av de mest spektakulære poeng, spredt over hele kartet over Japan:

Hokkaido: Mount Daisetsu-zan (Mount Kuro-dake). Fra midten til slutten av september.

Kyoto: Arashiyama. Fra midten av november til begynnelsen av desember.

Nagano: Lake Kumobaike. Fra midten av oktober til begynnelsen av november

nara: Nara Park. Fra begynnelsen av november til begynnelsen av desember.

Nikko: Lake Chuzenji. Fra begynnelsen til midten av oktober.

Arashiyama

De fargerike fjellene i Arashiyama i Kyoto

har allerede sagt det en gang Benedikt:

la oss utnytte høsten

før vinteren ødelegger oss

la oss albue inn i kanten av solen

og la oss beundre fuglene som trekker [...].

_ […] la oss dra nytte av høsten_

før fremtiden fryser

og det er ikke plass til skjønnhet

fordi fremtiden blir til frost.

Og det er at den uruguayanske poeten visste det samme som Vivaldi og japanerne: Høsten er tiden da livet kler seg ut.

Saitama

Høst i Saitama

Les mer